about_mastodon_html: 'Društvena mreža budućnosti:bez reklama, bez korporativnog praćenja, etički dizajn, i decentralizacija! Posedujte svoje podatke sa Mastodon-om!'
instance_actor_flash:Ovaj nalog je virtuelni akter koji ne predstavlja nijednog korisnika lično, već sâm server. Koristi se u svrhu federacije i ne treba ga suspendovati.
last_active:najskorija aktivnost
link_verified_on:Vlasništvo nad ovom vezom je provereno %{date}
nothing_here:Ovde nema ničega!
pin_errors:
following:Morate pratiti osobu koju želite da preporučite
redownloaded_msg:Uspešno osvežen profil korisnika %{username} iz izvora
reject:Odbij
rejected_msg:Zahtev za registraciju korisnika %{username} je uspešno odbijen
remote_suspension_irreversible:Podaci ovog naloga su nepovratno izbrisani.
remote_suspension_reversible_hint_html:Nalog je suspendovan sa svog servera i njegovi podaci će biti izbrisani datuma %{date}. Do tada, udaljeni server može da vrati ovaj nalog bez ikakvih promena. Ukoliko želite da odmah obrišete sve podatke naloga, možete to učiniti ispod.
remove_avatar:Ukloni avatar
remove_header:Odstrani zaglavlje
removed_avatar_msg:Slika avatara korisnika %{username} je uspešno uklonjena
removed_header_msg:Uspešno obrisana slika zaglavlja korisnika %{username}
suspension_irreversible:Podaci ovog naloga su nepovratno izbrisani. Možete odsuspendovati ovaj nalog čime će on postati upotrebljiv, ali se podaci prethodno sadržani na nalogu neće vratiti.
suspension_reversible_hint_html:Nalog je suspendovan i njegovi podaci će biti izbrisani datuma %{date}. Do tada, ovaj nalog može biti vraćen bez ikakvih promena. Ukoliko želite da odmah obrišete sve podatke naloga, možete to učiniti ispod.
hint:Blokiranje domena neće sprečiti pravljenje naloga u bazi, ali će retroaktivno i automatski primeniti određene moderatorske metode nad tim nalozima.
desc_html:"<strong>Ograničenje</strong> će sakriti objave naloga sa ovog domena od svakog ko ih ne prati. <strong>Suspenzija</strong> će obrisati sav sadržaj, medije i podatke profila sa naloga ovog domena sa Vašeg servera. Koristite <strong>Ništa</strong> ukoliko samo želite da odbijete medijske fajlove."
no_email_domain_block_selected:Nijedan blok imejl domena nije promenjen jer nijedan nije izabran
not_permitted:Nije dozvoljeno
resolved_dns_records_hint_html:Ime domena se pretvara u sledeće MX domene, koji su naposletku odgovorni za prihvatanje elektronske pošte. Blokiranje MX domena će blokirati registracije sa svake imejl adrese koja koristi taj MX domen, čak i u slučaju kada se vidljivo ime domena razlikuje. <strong>Vodite računa o tome da ne blokirate velike imejl provajdere.</strong>
resolved_through_html:Preusmereno kroz %{domain}
title:Crna lista E-pošte
export_domain_allows:
new:
title:Uvezi dozvoljene domene
no_file:Nijedan fajl nije odabran
export_domain_blocks:
import:
description_html:Upravo ćete uvesti listu blokiranih domena. Molimo Vas, vrlo pažljivo pregledajte ovu listu, posebno ukoliko je niste sami napravili.
existing_relationships_warning:Postojeći odnosi u obliku praćenja
private_comment_description_html: 'Da bi Vam pomogli da pratite odakle su blokovi uvezeni, uvezeni blokovi će biti napravljeni sa sledećim privatnim komentarom:<q>%{comment}</q>'
private_comment_template:Uvezeno sa izvora %{source} na datum %{date}
title:Uvezi blokirane domene
invalid_domain_block: 'Jedan ili više blokova domena je preskočen zbog sledeće greške tj. grešaka:%{error}'
description_html:"<strong>Predlozi za praćenje pomažu novim korisnicima da brzo pronađu zanimljiv sadržaj</strong>. Kada korisnik nije dovoljno komunicirao sa drugima da bi se za njega formirali personalizovani predlozi za praćenje, ovi nalozi će biti preporučeni umesto toga. Oni se generišu na dnevnoj bazi iz skupa naloga sa najviše nedavnih angažovanja i najviše lokalnih pratilaca za jedan jezik."
few:Ukoliko isporuka domenu ne uspe nijednom tokom <strong>%{count} različitih dana</strong>, dalji pokušaji isporuke neće biti inicirani osim ukoliko se ne primi isporuka <em>sa</em> domena.
one:Ako isporuka domenu ne uspe nijednom u vremenskom periodu od <strong>%{count} dana</strong>, dalji pokušaji isporuke se neće inicirati osim ukoliko se ne primi isporuka <em>sa</em> domena.
other:Ukoliko isporuka domenu ne uspe nijednom tokom <strong>%{count} različitih dana</strong>, dalji pokušaji isporuke se neće inicirati osim ukoliko se ne primi isporuka <em>sa</em> domena.
delivery_error_hint:Ukoliko isporuka nije moguća %{count} dana, automatski će biti obeležena kao neisporučiva.
destroyed_msg:Podaci sa %{domain} su sada u redu za čekanje za izvesno brisanje.
empty:Nijedan domen nije pronađen.
known_accounts:
few:"%{count} poznata naloga"
one:"%{count} poznat nalog"
other:"%{count} poznatih naloga"
moderation:
all:Sve
limited:Ograničeno
title:Moderacija
private_comment:Privatni komentar
public_comment:Javni komentar
purge:Čistka
purge_description_html:Ukoliko verujete da je ovaj domen trajno ugašen, možete da obrišete sve zapise naloga i srodne podatke ovog domena sa svog skladišta. Ovo može da potraje.
title:Federacija
total_blocked_by_us:Blokirano od strane nas
total_followed_by_them:Praćeni od strane njih
total_followed_by_us:Praćeni od strane nas
total_reported:Prijave vezane za njih
total_storage:Multimedijalni prilozi
totals_time_period_hint_html:Ukupne vrednosti prikazane ispod uključuju podatke za sva vremena.
no_ip_block_selected:Nijedno IP pravilo nije promenjeno jer nijedno nije izabrano
title:IP pravila
relationships:
title:Odnosi korisnika %{acct}
relays:
add_new:Dodaj novi relej
delete:Obriši
description_html:"<strong>Federalni relej</strong> je posrednički server koji razmenjuje velike količine javnih truba između servera na koji je pretplaćen i na koji objavljuje.<strong>Može pomoći malim i srednjim serverima da otkriju sadržaj iz fediversa</strong>, koji inače zahteva od lokalnih korisnika da ručno pratiti ostale ljude na udaljenim serverima."
disable:Isključi
disabled:Isključen
enable:Uključi
enable_hint:Kada se omogući, vaš server će biti pretplaćen na sve javne objave sa ovog releja, i počeće da šalje javne objave ovog servera na njega.
enabled:Uključen
inbox_url:URL Releja
pending:Čeka se odobrenje releja
save_and_enable:Sačuvaj i omogući
setup:Podesi vezu releja
signatures_not_enabled:Prenosi možda neće raditi ispravno dok je uključen bezbedni režim ili režim ograničene federacije
delete_description_html:Prijavljene objave će biti obrisane i prekršaj će biti upisan da bi Vam olakšali intervenciju prilikom budućih prestupa sa istog naloga.
mark_as_sensitive_description_html:Multimedijalni sadržaj sa prijavljenih objava će biti označen kao osetljiv i prekršaj će biti upisan radi lakše intervencije u slučaju daljih prekršaja sa istog naloga.
other_description_html:Pogledajte više opcija za kontrolisanje ponašanja naloga i prilagodite komunikaciju sa prijavljenim nalogom.
resolve_description_html:Nijedna radnja neće biti preduzeta protiv prijavljenog naloga, nijedan prestup nije upisan i prijava će biti zatvorena.
silence_description_html:Nalog će biti vidljiv samo onima koji ga već prate ili koji ga ručno potraže, što će značajno ograničiti njegov domet. Ograničenje se može povući u svakom trenutku. Zatvara sve prijave podnete protiv ovog naloga.
suspend_description_html:Nalog i svi njegovi sadržaji će postati nedostupni i u jednom trenutku izbrisani, a interakcija sa nalogom više neće biti moguća. Suspenzija se može povući u roku od 30 dana. Zatvara sve prijave podnete protiv ovog naloga.
actions_description_html:Odlučite koju radnju da sprovedete radi rešavanja ove prijave. Ukoliko sprovedete kaznenu radnju protiv prijavljenog naloga, vlasnik naloga će biti obavešten putem i-mejla, osim ukoliko oznaka <strong>„Nepoželjne poruke”</strong> nije odabrana.
actions_description_remote_html:Odlučite koju radnju da preduzmete radi rešavanja ove prijave. Ovo će uticati samo na to kako <strong>Vaš</strong> server komunicira sa ovim udaljenim nalogom i obrađuje njegov sadržaj.
forwarded_replies_explanation:Ovaj izveštaj je od udaljenog korisnika i o udaljenom sadržaju. Prosleđen vam je jer je prijavljeni sadržaj u odgovoru jednom od vaših korisnika.
statuses_description_html:Sporni sadržaj će biti naveden u komunikaciji sa prijavljenim nalogom
summary:
action_preambles:
delete_html:'Upravo ćete <strong>obrisati</strong> neke od objava korisnika <strong>@%{acct}</strong>. Ovo će:'
mark_as_sensitive_html:'Upravo ćete <strong>označiti</strong> neke objave korisnika <strong>@%{acct}</strong> kao <strong>osetljive</strong>. Ovo će:'
silence_html:'Upravo ćete <strong>ograničiti</strong> nalog korisnika <strong>@%{acct}</strong>. Ovo će:'
suspend_html:'Upravo ćete <strong>suspendovati</strong> nalog korisnika <strong>@%{acct}</strong>. Ovo će:'
actions:
delete_html:Obrišite sporne objave
mark_as_sensitive_html:Obeležite medije spornih objava kao osetljive
silence_html:Žestoko ograničite domet korisnika <strong>@%{acct}</strong> tako što ćete učiniti njegov profil i sadržaje vidljive samo ljudima koji ih već prate i ljudima koji ručno potraže profil
suspend_html:Suspendujte korisnika <strong>@%{acct}</strong>, što će učiniti njegov profil i sadržaje nedostupnim za pristup i interakciju
close_report:'Označite prijavu #%{id} kao rešenu'
close_reports_html:Označi <strong>sve</strong> prijave protiv <strong>@%{acct}</strong> kao rešene
delete_data_html:Obriši profil i sadržaje korisnika <strong>@%{acct}</strong> za 30 dana osim ukoliko suspenzija bude povučena u međuvremenu
preview_preamble_html:"<strong>@%{acct}</strong> će primiti upozorenje sledeće sadržine:"
record_strike_html:Upišite prekršaj na ime <strong>@%{acct}</strong> da bi Vam bilo lakše da u budućnosti intervenišete prilikom daljih prestupa sa ovog naloga
everyone_full_description_html:Ovo je <strong>osnovna uloga</strong> koja se odnosi na <strong>sve korisnike</strong>, čak i one kojima nije dodeljena uloga. Sve druge uloge nasleđuju ovlašćenja od osnovne uloge.
permissions_count:
few:"%{count} dozvole"
one:"%{count} dozvola"
other:"%{count} dozvola"
privileges:
administrator:Administrator
administrator_description:Korisnici sa ovom privilegijom mogu da zaobiđu sva druga ograničenja
delete_user_data:Izbriši podatke korisnika
delete_user_data_description:Dopušta korisnicima da izbrišu podatke drugih korisnika bez odlaganja
invite_users:Pozovi korisnike
invite_users_description:Dopušta korisnicima da pozove nove ljude na server
manage_announcements:Upravljaj obaveštenjima
manage_announcements_description:Dopušta korisnicima da rukovode saopštenjima na serveru
manage_appeals:Nadgledanje žalbi
manage_appeals_description:Dopušta korisnicima da pregledaju žalbe na moderacijske radnje
manage_blocks:Nadgledanje blokova
manage_blocks_description:Dopušta korisnicima da blokiraju imejl provajdere i IP adrese
manage_custom_emojis:Nadležnost nad prilagođenim emodžijima
manage_custom_emojis_description:Daje korisnicima kontrolu nad prilagođenim emodžijima na serveru
manage_federation:Nadgledanje federacije
manage_federation_description:Dopušta korisnicima da blokiraju ili dozvole federaciju sa drugim domenima i kontrolišu isporučivanje podataka drugim serverima
manage_invites:Nadgledanje pozivnica
manage_invites_description:Dopušta korisnicima da pretražuju i deaktiviraju pozivnice
manage_reports:Nadgledanje prijava
manage_reports_description:Dopušta korisnicima da pregledaju prijave i izvršavaju moderacijske radnje nad njima
manage_roles:Upravljaj ulogama
manage_roles_description:Dopušta korisnicima da nadgledaju i dodeljuju uloge sa nižim ovlašćenjima od njihove
manage_rules:Upravljaj pravilima
manage_rules_description:Dozvoli korisnicima da menjaju pravila servera
manage_settings:Upravljaj postavkama
manage_settings_description:Dozvoli korisnicima da menjaju postavke sajta
manage_taxonomies:Nadgledanje taksonomija
manage_taxonomies_description:Dopušta korisnicima da pregledaju sadržaj u trendu i ažuriraju postavke heš oznaka
manage_user_access:Nadležnost nad korisničkim pristupom
manage_user_access_description:Dopušta korisnicima da onemoguće dvofaktorsku autentifikaciju drugih korisnika, menjaju im imejl adrese i resetuju im lozinke
manage_users:Nadležnost nad korisnicima
manage_users_description:Dopušta korisnicima da pročitaju detalje drugih korisnika i izvršavaju moderacijske radnje nad njima
manage_webhooks:Nadležnost nad webhook elementima
manage_webhooks_description:Dopušta korisnicima da uspostave webhook elemente za administrativne radnje
view_audit_log:Pročitaj zapisnik revizija
view_audit_log_description:Dopušta korisnicima da vide istoriju administrativnih radnji na serveru
view_dashboard:Pogledaj kontrolni panel
view_dashboard_description:Dopušta korisnicima da pristupe kontrolnom panelu i raznim metrikama
view_devops:DevOps
view_devops_description:Dopušta korisnicima da pristupe Sidekiq i pgHero kontrolnim panelima
title:Uloge
rules:
add_new:Dodaj pravilo
delete:Izbriši
description_html:Dok većina tvrdi da je pročitala i slaže se sa uslovima korišćenja, ljudi ih obično ne čitaju sve dok se ne javi problem. <strong>Učinite pravila Vašeg servera čitljivijim i pristupačnijim tako što ćete ih izložiti u formi liste.</strong> Potrudite se da pojedinačna pravila budu kratka i jednostavna, ali pokušajte i da ih ne iscepkate u previše odvojenih stavki.
edit:Uredi pravilo
empty:Nijedno pravilo servera još nije definisano.
title:Pravila servera
settings:
about:
manage_rules:Upravljanje pravilima servera
preamble:Pružite detaljne informacije o tome kako se server vodi, moderira i finansira.
rules_hint:Postoji predviđeno mesto za pravila koja se od korisnika očekuje da poštuju.
preamble:Brendiranje Vašeg servera ga izdvaja od drugih servera na mreži. Ove informacije mogu biti prikazane u raznim okruženjima, poput Mastodon-ovog veb okruženja, nativnih aplikacija, u pregledima linkova na drugim serverima i u aplikacijama za razmenu poruka, itd. Iz ovog razloga, najbolje je da ove informacije budu kratke, jasne i koncizne.
desc_html:Ovo se oslanja na eksterne skripte iz hCaptcha, što može predstavljati zabrinutost za bezbednost i privatnost. Pored toga, <strong>ovo može učiniti proces registracije znatno manje dostupnim nekim (posebno osobama sa invaliditetom)</strong>. Iz ovih razloga, razmotrite alternativne mere kao što je registracija zasnovana na odobrenju ili na pozivu.
title:Zahtevaj od novih korisnika da reše CAPTCHA da bi potvrdili svoj nalog
preamble:Održavanje zanimljivih sadržaja na površini je ključno u privlačenju novih korisnika koji možda ne znaju nikoga na Mastodon-u. Kontrolišite kako različiti načini istraživanja funkcionišu na vašem serveru.
authorized_fetch:Zahtevaj autentifikaciju sa združenih servera
authorized_fetch_hint:Zahtevanje autentifikacije sa združenih servera omogućuje strožiju primenu blokova i na nivou korisnika i na nivou servera. Međutim, ovo dolazi po cenu smanjenja performansi, smanjuje domet vaših odgovora i može dovesti do problema kompatibilnosti sa nekim združenim uslugama. Pored toga, ovo neće sprečiti posvećene aktere da preuzimaju vaše javne objave i naloge.
authorized_fetch_overridden_hint:Trenutno ne možete da promenite ovo podešavanje jer ga zamenjuje promenljiva okruženja.
federation_authentication:Sprovođenje združene autentifikacije
description:Preporučuje se da svoju Mastodon instalaciju održavate ažurnom kako biste imali koristi od najnovijih ispravki i funkcija. Štaviše, ponekad je ključno ažurirati Mastodon na vreme kako bi se izbegli bezbednosni problemi. Iz ovih razloga, Mastodon proverava da li postoje ažuriranja svakih 30 minuta, i obavestiće vas u skladu sa vašim podešavanjima obaveštenja putem e-pošte.
documentation_link:Saznajte više
release_notes:Beleške o izdanju
title:Dostupna ažuriranja
type:Tip
types:
major:Glavno izdanje
minor:Manje izdanje
patch:Izdanje zakrpe — ispravke grešaka i promene koje se lako primenjuju
description_html:Ovo su linkovi koji se trenutno često dele među nalozima koje Vaš server vidi. Može pomoći Vašim korisnicima da saznaju šta se dešava u svetu. Nijedan link nije javno prikazan sve dok Vi ne odobrite izdavača. Takođe možete da dozvolite ili odbijete zasebne linkove.
disallow:Zabrani link
disallow_provider:Zabrani izdavača
no_link_selected:Nijedan link nije promenjen jer nijedan nije izabran
publishers:
no_publisher_selected:Nijedan izdavač nije promenjen jer nijedan nije izabran
shared_by_over_week:
few:Podeljen od strane %{count} osobe tokom prethodne nedelje
one:Podeljen od strane jedne osobe tokom prethodne nedelje
other:Podeljen od strane %{count} osoba tokom prethodne nedelje
title:Linkovi u trendu
usage_comparison:Podeljeno %{today} puta danas, u poređenju sa %{yesterday} puta juče
not_allowed_to_trend:Nije odobreno za trend
only_allowed:Samo dozvoljeno
pending_review:Pregled na čekanju
preview_card_providers:
allowed:Linkovi sa ovog izvora mogu da budu „u trendu”
description_html:Ovo su domeni čiji se linkovi često dele na Vašem serveru. Linkovi neće biti javno prikazani kao „u trendu” osim ukoliko je domen linkova odobren. Vaše odobrenje (ili odbijanje) se prenosi i na poddomene.
rejected: Linkovi sa ovog izvora neće biti „u trendu”
title:Izdavači
rejected:Odbijen
statuses:
allow:Dozvoli objavu
allow_account:Odobri autora
description_html:Ovo su objave za koje Vaš server zna, a koje se trenutno često dele i koje korisnici često stavljaju u „omiljene”. Mogu pomoći Vašim novim korisnicima i povratnicima da pronađu još ljudi za praćenje. Nijedna objava nije prikazana javno sve dok Vi ne odobrite autora, odnosno dok autor ne dozvoli da njegov/njen nalog bude preporučen drugima. Takođe možete da odobrite ili odbijete zasebne objave.
disallow:Zabrani objavu
disallow_account:Zabrani autora
no_status_selected:Nijedna objava u trendu nije promenjena jer nijedna nije izabrana
not_discoverable:Autor nije dao saglasnost da bude preporučen
shared_by:
few:Podeljeno i stavljeno u „omiljene” %{friendly_count} puta
one:Podeljeno ili stavljeno u „omiljene” jednom
other:Podeljeno i stavljeno u „omiljene” %{friendly_count} puta
title:Objave u trendu
tags:
current_score:Trenutna vrednost %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure:jedinstvene upotrebe
tag_languages_dimension:Najzastupljeniji jezici
tag_servers_dimension:Najaktivniji serveri
tag_servers_measure:različiti serveri
tag_uses_measure:ukupno upotreba
description_html:Ovo su heš oznake koje se trenutno često pojavljuju u objavama koje Vaš server vidi. Mogu pomoći Vašim korisnicima da otkriju o čemu se trenutno najviše govori. Nijedna heš oznaka nije prikazana javno sve dok Vi to ne odobrite.
listable:Može se preporučiti
no_tag_selected:Nijedna oznaka nije izmenjena jer nijedna nije izabrana
not_listable:Neće biti preporučeno
not_trendable:Neće se pojavljivati u trendovima
not_usable:Ne može se koristiti
peaked_on_and_decaying:Vrhunac dostignut datuma %{date}, od tada u opadanju
title:Heš oznake u trendu
trendable:Može da se pojavi pod trendovima
trending_rank:'U trendu #%{rank}'
usable:Može se koristiti
usage_comparison:Upotrebljeno %{today} puta danas, u poređenju sa %{yesterday} puta juče
used_by_over_week:
few:Korišćeno od strane %{count} osobe tokom prethodne nedelje
one:Korišćeno od strane jedne osobe tokom prethodne nedelje
other:Korišćeno od strane %{count} ljudi tokom prethodne nedelje
title:Trendovi
trending:U trendu
warning_presets:
add_new:Dodaj novi
delete:Izbriši
edit_preset:Uredi preset upozorenja
empty:Još uvek niste definisali nijedan šablon upozorenja.
description_html:"<strong>Webhook</strong> omogućava Mastodon-u da vašoj aplikaciji isporučuje <strong>obaveštenja u realnom vremenu</strong> o odabranim događajima, tako da vaša aplikacija može da <strong>automatski izazove reakciju</strong>."
body:'Sledeće stavke je potrebno pregledati pre nego što mogu javno da se prikažu:'
new_trending_links:
title:Linkovi u trendu
new_trending_statuses:
title:Objave u trendu
new_trending_tags:
title:Heš oznake u trendu
subject:Novi trendovi za pregled na %{instance}
aliases:
add_new:Napravi pseudonim
created_msg:Uspešno je napravljen novi pseudonim. Sada možete inicirati preseljenje sa starog naloga.
deleted_msg:Uspešno je uklonjen pseudonim. Premeštanje sa tog naloga na ovaj više neće biti moguće.
empty:Nemate nijedan pseudonim.
hint_html:Ako želite da se preselite sa drugog naloga na ovaj, ovde možete napraviti pseudonim, koji je neophodan pre nego što možete nastaviti sa prebacivanjem pratilaca sa starog naloga na ovaj. Ova radnja sama po sebi je <strong>bezopasna i reverzibilna</strong>. <strong>Preseljenje naloga se inicira sa starog naloga</strong>.
remove:Odveži pseudonim
appearance:
advanced_web_interface:Napredno veb okruženje
advanced_web_interface_hint: 'Ako želite da iskoristite celu širinu ekrana, napredno veb okruženje vam omogućuje da konfigurišete mnogo različitih kolona da biste videli onoliko informacija u isto vreme koliko želite:početnu stranicu, obaveštenja, združenu vremensku liniju, bilo koji broj lista i heš oznaka.'
animations_and_accessibility:Animacije i pristupačnost
help_html:Ako imate problema sa rešavanjem CAPTCHA, možete nas kontaktirati preko %{email} i možemo vam pomoći.
hint_html:Samo još jedna stvar! Moramo da potvrdimo da ste ljudsko biće (ovo je da bismo sprečili neželjenu poštu!). Rešite CAPTCHA ispod i kliknite na „Nastavi”.
awaiting_review:Vaša adresa e-pošte je potvrđena! Osoblje %{domain} sada pregleda vašu registraciju. Dobićete e-poštu ako odobre vaš nalog!
awaiting_review_title:Vaša registracija se pregleda
clicking_this_link:klikom na ovu vezu
login_link:prijavi se
proceed_to_login_html:Sada možete da pređete na %{login_link}.
redirect_to_app_html:Trebalo je da budete preusmereni na aplikaciju <strong>%{app_name}</strong>. Ako se to nije desilo, pokušajte sa %{clicking_this_link} ili se ručno vratite u aplikaciju.
registration_complete:Vaša registracija na %{domain} je sada kompletirana!
preamble_html:Prijavite se sa svojim podacima za <strong>%{domain}</strong>. Ako se Vaš nalog nalazi na drugom serveru, nećete moći da se prijavite ovde.
manual_review:Naši moderatori ručno pregledaju registracije na %{domain}. Da biste nam pomogli da obradimo vašu registraciju, napišite nešto o sebi i zašto želite nalog na %{domain}.
preamble:Sa nalogom na ovom Mastodon serveru, moći ćete da pratite bilo koga sa mreže, bez obzira na to na kom serveru se njegov/njen nalog nalazi.
title:Hajde da Vam namestimo nalog na %{domain}.
status:
account_status:Status naloga
confirming:Čekanje na potvrdu putem imejla.
functional:Vaš nalog je potpuno operativan.
pending:Vaš zahtev je na čekanju za pregled od strane našeg osoblja. Ovo može potrajati neko vreme. Primićete imejl poruku ukoliko Vam zahtev bude odobren.
redirecting_to:Vaš nalog je neaktivan jer preusmerava na %{acct}.
hint_html:"<strong>Prilagodite šta ljudi vide na vašem javnom profilu i pored vaših objava.</strong> Veća je verovatnoća da će vas drugi pratiti i komunicirati sa vama kada imate popunjen profil i sliku profila."
noscript_html:Da biste koristili Mastodon veb aplikaciju, omogućite JavaScript. U suprotnom, probajte neku od <a href="%{apps_path}">originalnih aplikacija</a> za Mastodon za vašu platformu.
hint_html:Možete zatražiti arhivu vaših <strong>objava i otpremljenih medija</strong>. Izvezeni podaci će biti u ActivityPub formatu, koji može čitati bilo koji kompatibilan softver. Arhivu možete zatražiti svakih 7 dana.
hint_html:"<strong>Istaknite najvažnije heš oznake na svom profilu.</strong> Odličan alat za praćenje vaših kreativnih radova i dugoročnih projekata, istaknute heš oznake su istaknute na vašem profilu i omogućuju brz pristup vašim objavama."
statuses_hint_html:Ovaj filter važi za odabrane zasebne objave bez obzira na to da li sadrže ključne reči navedene ispod. <a href="%{path}">Pregledajte ili uklonite objave iz filtera</a>.
title:Izmeni filter
errors:
deprecated_api_multiple_keywords:Ovi parametri ne mogu biti promenjeni u ovoj aplikaciji zato što se odnose na više od jedne ključne reči. Koristite ažurniju aplikaciju ili veb interfejs.
invalid_context:Nijedan ili nevažeći kontekst isporučen
index:
contexts:Filtrira u %{contexts}
delete:Izbriši
empty:Nemate filtere.
expires_in:Ističe za %{distance}
expires_on:Ističe datuma %{date}
keywords:
few:"%{count} ključne reči"
one:"%{count} ključna reč"
other:"%{count} ključnih reči"
statuses:
few:"%{count} objave"
one:"%{count} objava"
other:"%{count} objava"
statuses_long:
few:"%{count} zasebne objave sakrivene"
one:"%{count} zasebna objava sakrivena"
other:"%{count} zasebnih objava sakriveno"
title:Filteri
new:
save:Sačuvaj novi filter
title:Dodaj novi filter
statuses:
back_to_filter:Nazad na filter
batch:
remove:Ukloni iz filtera
index:
hint:Ovaj filter važi za odabrane zasebne objave bez obzira na druge kriterijume. Možete da dodate više objava u ovaj filter putem veb interfejsa.
blocking_html:Upravo ćete <strong>zameniti svoju listu blokiranih</strong> sa do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html:Upravo ćete <strong>zameniti svoje obeleživače</strong> sa do <strong>%{total_items} objava</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html:Upravo ćete <strong>zameniti svoju listu blokiranih domena</strong> sa do <strong>%{total_items} domena</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
following_html:Upravo ćete <strong>pratiti</strong> do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong> and <strong>i prestati sa praćenjem bilo koga drugog</strong>.
lists_html:Spremate se da <strong>zamenite svoje liste</strong> sadržajem od <strong>%{filename}</strong>. Do <strong>%{total_items} naloga</strong> će biti dodato na nove liste.
muting_html:Upravo ćete <strong>zameniti svoju listu ignorisanih naloga</strong> sa do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html:Upravo ćete <strong>blokirati</strong> do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html:Upravo ćete dodati do <strong>%{total_items} objava</strong> iz <strong>%{filename}</strong> u vaše <strong>obeleživače</strong>.
domain_blocking_html:Upravo ćete <strong>blokirati</strong> do <strong>%{total_items} domena</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
following_html:Upravo ćete <strong>pratiti</strong> do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
lists_html:Spremate se da dodate do <strong>%{total_items} naloga</strong> od <strong>%{filename}</strong> na svoje <strong>liste</strong>. Nove liste će biti kreirane ako ne postoji lista za dodavanje.
description_html:Ukoliko primetite aktivnost koju ne prepoznajete, razmislite o tome da promenite svoju lozinku i uključite dvofaktorsku autentifikaciju.
empty:Istorija autentifikacije nije dostupna
failed_sign_in_html:Neuspešan pokušaj prijavljivanja putem %{method} sa %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html:Uspešan pokušaj prijavljivanja putem %{method} sa %{ip} (%{browser})
confirmation_html:Da li ste sigurni da želite da se odjavite od primanja %{type} za Mastodon na %{domain} na svoju e-poštu na %{email}? Uvek možete ponovo da se prijavite u svojim <a href="%{settings_path}">podešavanjima obaveštenja putem e-pošte</a>.
emails:
notification_emails:
favourite:omiljene e-pošte za obaveštenja
follow:omiljene e-pošte za praćenja
follow_request:e-pošte za zahteve za praćenja
mention:e-pošte za obaveštenje pominjanja
reblog:e-pošte za obaveštenje podržavanja
resubscribe_html:Ako ste se greškom odjavili, možete ponovo da se prijavite u svojim <a href="%{settings_path}">podešavanjima obaveštenja putem e-pošte</a>.
success_html:Više nećete dobijati %{type} za Mastodon na %{domain} na svoju e-poštu na %{email}.
email_events_hint:'Izaberite dešavanja za koja želite da primate obaveštenja:'
other_settings:Ostala podešavanja obaveštenja
number:
human:
decimal_units:
format:"%n %u"
units:
billion:mlrd.
million:mil.
quadrillion:tril.
thousand:hilj.
trillion:bil.
otp_authentication:
code_hint:Ukucajte kod generisan u Vašoj aplikaciji za autentifikaciju da biste potvrdili
description_html:Ako uključite <strong>dvofaktorsku autentifikaciju</strong> putem aplikacije za autentifikaciju, moraćete da budete pri telefonu prilikom prijavljivanja da biste imali pristup generisanim kodovima za prijavu.
enable:Omogući
instructions_html:"<strong>Skenirajte ovaj QR kod pomoću Google autentifikatora ili slične aplikacije na svom telefonu</strong>. Od sada pa ubuduće, ta aplikacija će generisati pristupne kodove koje ćete morati da unesete prilikom prijavljivanja."
manual_instructions:'Ako ne možete da skenirate QR kod i morate da ga unesete ručno, evo njegove tekstualne šifre:'
setup:Instalacija
wrong_code:Uneseni kod je bio neispravan! Da li su vreme servera i vreme uređaja ispravni?
hint_html:"<strong>Prilagodite način na koji želite da vaš profil i vaše objave budu pronađeni.</strong> Različite funkcije u Mastodon-u mogu vam pomoći da dosegnete širu publiku kada su omogućene. Odvojite malo vremena da pregledate ova podešavanja kako biste bili sigurni da odgovaraju vašem slučaju upotrebe."
privacy:Privatnost
privacy_hint_html:Kontrolišite koliko želite da otkrijete u korist drugih. Ljudi otkrivaju zanimljive profile i aplikacije tako što pregledaju pratioce drugih ljudi i vide iz kojih aplikacija objavljuju, ali možda ćete radije da to držite skrivenim.
reach:Doseg
reach_hint_html:Kontrolišite da li želite da vas otkrivaju i prate novi ljudi. Da li želite da se vaše objave pojavljuju na ekranu za istraživanje? Da li želite da vas drugi ljudi vide u svojim preporukama? Da li želite da automatski prihvatite sve nove pratioce ili da imate detaljnu kontrolu nad svakim od njih?
search:Pretraga
search_hint_html:Kontrolišite kako želite da budete pronađeni. Da li želite da vas ljudi pronađu po onome o čemu ste javno objavili? Da li želite da ljudi izvan Mastodon-a pronađu vaš profil kada pretražuju veb? Imajte na umu da se za javne informacije ne može garantovati potpuno isključenje iz svih pretraživača.
lead_html:Nažalost, <strong>%{domain}</strong> se trajno zatvara. Ako ste tamo imali nalog, nećete moći da nastavite da ga koristite, ali i dalje možete da zatražite rezervnu kopiju svojih podataka.
unlisted_long:Svako može da vidi, ali nije izlistano na javnim vremenskim linijama
statuses_cleanup:
enabled:Automatski izbriši stare objave
enabled_hint:Automatski briše vaše objave kada dostignu određeni starosni prag, osim ako se ne podudaraju sa jednim od izuzetaka u nastavku
exceptions:Izuzeci
explanation:Pošto je brisanje objava skupa operacija, ovo se radi polako tokom vremena kada server inače nije zauzet. Iz tog razloga, vaše objave mogu biti izbrisane neko vreme nakon što dostignu starosni prag.
ignore_favs:Ignoriši omiljene
ignore_reblogs:Ignoriši podržavanja
interaction_exceptions:Izuzeci zasnovani na interakcijama
interaction_exceptions_explanation:Imajte na umu da ne postoji garancija da će objave biti izbrisane ako broj označavanja kao omiljenih ili broj podržavanja padne ispod praga nakon što ga premaše.
keep_direct:Zadrži direktne poruke
keep_direct_hint:Ne briše nijednu od vaših direktnih poruka
keep_media:Zadrži objave sa medijskim prilozima
keep_media_hint:Ne briše nijednu od vaših objava koje imaju medijske priloge
keep_pinned:Zadrži zakačene objave
keep_pinned_hint:Ne briše nijednu od vaših zakačenih objava
keep_polls:Zadrži ankete
keep_polls_hint:Ne briše nijednu od vaših anketa
keep_self_bookmark:Zadrži objave koje ste dodali u obeleživače
keep_self_bookmark_hint:Ne briše vaše sopstvene objave ako ste ih dodlai u obeleživače
keep_self_fav:Zadrži omiljene objave
keep_self_fav_hint:Ne briše vaše sopstvene objave ako ste ih označili kao omiljene
min_age:
'1209600':2sedmice
'15778476':6meseci
'2629746':1mesec
'31556952':1godina
'5259492':2meseca
'604800':1sedmica
'63113904':2godine
'7889238':3meseca
min_age_label:Starosni prag
min_favs:Zadrži objave označene kao omiljene najmanje
min_favs_hint:Ne briše nijednu vašu objavu koja je dobila najmanje ovaj broj omiljenih. Ostavite prazno za brisanje objava bez obzira na njihov broj omiljenih
min_reblogs:Zadrži objave podržane barem
min_reblogs_hint:Ne briše nijednu vašu objavu koja je bila podržana najmanje ovoliko puta. Ostavite prazno za brisanje objava bez obzira na njihov broj podržavanja
lost_recovery_codes:Kodovi za oporavak Vam omogućavaju da povratite pristup nalogu ako izgubite telefon. Ako izgubite kodove za oporavak, možete ih re-generisati ovde. Od tog trenutka, stari kodovi za oporavak više ne važe.
recovery_instructions_html:Ako ikada izgubite pristup telefonu, možete iskoristiti kodove za oporavak date ispod da povratite pristup nalogu. <strong>Držite kodove za oporavak na sigurnom</strong>. Na primer, odštampajte ih i čuvajte ih sa ostalim važnim dokumentima.
explanation:Žalba podneta datuma %{appeal_date} na upisan prestup na Vaše ime datuma %{strike_date} je uvažena. Vaš nalog je ponovo u povoljnom položaju.
explanation:Primetili smo prijavu na Vaš nalog sa nepoznate IP adrese.
further_actions_html:Ukoliko to niste bili Vi, preporučujemo da odmah %{action} i uključite dvofaktorsku autentifikaciju da biste održali bezbednost svog naloga.
subject:Vašem nalogu je pristupljeno sa nepozate IP adrese
title:Novo prijavljivanje
warning:
appeal:Priložite žalbu
appeal_description:Ukoliko verujete da je u pitanju greška, možete priložiti žalbu osoblju %{instance}.
categories:
spam:Neželjena pošta
violation:Sadržaj krši sledeća pravila zajednice
explanation:
delete_statuses:Za neke od Vaših objava je ustanovljeno da krše jedno ili više pravila zajednice i usled toga su uklonjene od strane moderatora %{instance}.
disable:Više ne možete da koristite svoj nalog, ali Vaš profil i drugi podaci ostaju netaknuti. Možete da zatražite rezervnu kopiju svojih podataka, promenite podešavanja naloga ili obrišete svoj nalog.
mark_statuses_as_sensitive:Neke od Vaših objava su označene kao osetljive od strane moderatora %{instance}. Ovo znači da će ljudi morati da kliknu na multimedije u objavama pre nego što mogu da ih vide. Ubuduće možete sami da označite svoju multimediju kao osetljivu prilikom sastavljanja objave.
sensitive:Od sada će svi Vaši otpremljeni multimedijalni fajlovi biti označeni kao osetljivi i sakriveni iza tastera upozorenja.
silence:I dalje možete koristiti svoj nalog ali samo ljudi koji Vas već prate će videti Vaše objave na ovom serveru, i možda ćete biti isključeni iz raznih mehanizama otkrivanja. Međutim, drugi ljudi i dalje mogu ručno da Vas zaprate.
suspend:Više ne možete da koristite svoj nalog, i Vaš profil i ostali podaci Vam više nisu dostupni. I dalje možete da se prijavite da biste zatražili rezervnu kopiju svojih podataka sve dok se Vaši podaci trajno ne izbrišu za oko 30 dana, s tim što ćemo zadržati neke osnovne podatke da bismo Vas sprečili u eventualnom zaobilaženju suspenzije.
reason:'Obrazloženje:'
statuses:'Citirane objave:'
subject:
delete_statuses:Vaše objave sa %{acct} su izbrisane
disable:Vaš nalog %{acct} je zamrznut
mark_statuses_as_sensitive:Vaše objave sa %{acct} su obeležene kao osetljive
none:Upozorenje za %{acct}
sensitive:Vaše objave sa %{acct} će ubuduće biti označene kao osetljive
silence:Vaš nalog %{acct} je ograničen
suspend:Vaš nalog %{acct} je suspendovan
title:
delete_statuses:Objave su obrisane
disable:Nalog zamrznut
mark_statuses_as_sensitive:Objave su označene kao osetljive
none:Upozorenje
sensitive:Nalog je označen kao osetljiv
silence:Nalog ograničen
suspend:Nalog suspendovan
welcome:
edit_profile_action:Podesi nalog
edit_profile_step:Možete prilagoditi svoj profil tako što ćete postaviti profilnu sliku, promeniti ime za prikaz i tako dalje. Možete dati saglasnost da pregledate nove pratioce pre nego što im dozvolite da Vas zaprate.
explanation:Evo nekoliko saveta za početak
final_action:Počnite objavljivati
final_step:'Počnite da objavljujete! Čak i bez pratilaca, Vaše javne objave su vidljive drugim ljudima, na primer na lokalnoj vremenskoj liniji ili u heš oznakama. Možda želite da se predstavite sa heš oznakom #introductions ili #predstavljanja.'
full_handle:Vaš pun nadimak
full_handle_hint:Ovo biste rekli svojim prijateljima kako bi vam oni poslali poruku, ili zapratili sa druge instance.
extra_instructions_html:<strong>Savet:</strong>Veza na vašem veb sajtu može da bude nevidljiva. Važan deo je <code>rel="me"</code> koji sprečava lažno predstavljanje na veb sajtovima sa sadržajem koji generiše korisnik. Možete čak da koristite oznaku <code>veze</code> u zaglavlju stranice umesto <code>a</code>, ali HTML mora biti dostupan bez izvršavanja JavaScript-a.
here_is_how:Evo kako
hint_html:"<strong>Verifikacija vašeg identiteta na Mastodon-u je za svakoga.</strong> Zasnovano na otvorenim veb standardima, sada i zauvek besplatno. Sve što vam treba je lični veb sajt po kome vas ljudi prepoznaju. Kada se povežete sa ovim veb sajtom sa svog profila, proverićemo da li je veb sajt povezan sa vašim profilom i na njemu ćemo prikazati vizuelni indikator."
instructions_html:Kopirajte i nalepite kod ispod u HTML svog veb sajta. Zatim dodajte adresu svog veb sajta u jedno od dodatnih polja na svom profilu sa kartice „Uredi profil” i sačuvajte promene.
error:Iskrsao je problem prilikom dodavanja Vašeg sigurnosnog ključa. Molimo Vas pokušajte ponovo.
success:Vaš sigurnosni ključ je uspešno dodat.
delete:Izbriši
delete_confirmation:Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj sigurnosni ključ?
description_html:Ako uključite <strong>autentifikaciju sigurnosnim ključem</strong>, moraćete da koristite jedan od svojih sigurnosnih ključeva prilikom prijavljivanja.
destroy:
error:Iskrsao je problem prilikom brisanja Vašeg sigurnosnog ključa. Molimo Vas pokušajte ponovo.
success:Vaš sigurnosni ključ je uspešno obrisan.
invalid_credential:Neispravan sigurnosni ključ
nickname_hint:Unesite nadimak svog novog sigurnosnog ključa
not_enabled:Još uvek niste omogućili WebAuthn
not_supported:Ovaj pretraživač ne podržava sigurnosne ključeve
otp_required:Da biste koristili sigurnosne ključeve, molimo Vas prvo uključite dvofaktorsku autentifikaciju.