1
0
mirror of https://github.com/mastodon/mastodon synced 2024-12-01 00:08:21 +09:00
mastodon/config/locales/simple_form.ca.yml
github-actions[bot] 2caa3f365d
New Crowdin Translations (automated) (#31800)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2024-09-09 12:38:43 +00:00

342 lines
22 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
ca:
simple_form:
hints:
account:
discoverable: El teu perfil i els teus tuts públics poden aparèixer o ser recomanats en diverses àreas de Mastodon i el teu perfil pot ser suggerit a altres usuaris.
display_name: El teu nom complet o el teu nom divertit.
fields: La teva pàgina d'inici, pronoms, edat, el que vulguis.
indexable: Els teus tuts públics poden aparèixer en els resultats de cerca de Mastodon. Les persones que han interaccionat amb el teus tuts seran sempre capaços de cercar-los.
note: 'Pots @mencionar altra gent o #etiquetes.'
show_collections: La gent podrà navegar pels teus seguits i seguidors. Qui segueixis sí que veurà que els segueixes.
unlocked: La gent serà capaç de seguir-te sense sol·licitar-ho. Desmarca si vols revisar les sol·licituds i triar si acceptes o no els nous seguidors.
account_alias:
acct: Especifica l'usuari@domini del compte des d'on et vols traslladar
account_migration:
acct: Especifica l'usuari@domini del compte al qual et vols traslladar
account_warning_preset:
text: Pots usar tota mena de sintaxi, com ara URL, etiquetes i mencions
title: Opcional. No és visible per al destinatari
admin_account_action:
include_statuses: L'usuari veurà quins tuts han causat l'acció de moderació o avís
send_email_notification: L'usuari rebrà una explicació del que ha passat amb el seu compte
text_html: Opcional. En els tuts, pots usar tota la sintaxi. Pots <a href="%{path}">afegir configuracions predefinides d'avís</a> per a estalviar temps
type_html: Tria què fer amb <strong>%{acct}</strong>
types:
disable: Evita que l'usuari faci servir el seu compte, però no n'esborris ni amaguis el contingut.
none: Fes servir això per a enviar un avís a l'usuari sense desencadenar cap altra acció.
sensitive: Obliga a marcar tots els fitxers multimèdia adjunts com a sensibles.
silence: Evita que l'usuari sigui capaç de publicar amb visibilitat pública, amagar els seus tuts i les notificacions d'usuaris que no el segueixin. Tanca tots els informes contra aquest compte.
suspend: Evita qualsevol interacció de o cap a aquest compte i esborra'n el contingut. Reversible en un termini de trenta dies. Tanca tots els informes contra aquest compte.
warning_preset_id: Opcional. Encara pots afegir text personalitzat al final de la configuració predefinida
announcement:
all_day: Si es marca, només es mostraran les dates de l'interval de temps
ends_at: Opcional. En aquest moment, lanunci deixarà automàticament d'estar publicat
scheduled_at: Deixa-ho en blanc per a publicar lanunci immediatament
starts_at: Opcional. En cas que el teu anunci estigui vinculat a un interval de temps específic
text: Pots fer servir la sintaxi dels tuts. Tingues en compte lespai que lanunci ocuparà a la pantalla de lusuari
appeal:
text: Només pots emetre una apel·lació per cada acció
defaults:
autofollow: Qui es registri a través de la invitació et seguirà automàticament
avatar: WEBP, PNG, GIF o JPG. De com a màxim %{size}. S'escalarà a %{dimensions} px
bot: Notifica que aquest compte realitza principalment accions automatitzades i que pot estar no monitorat
context: Un o diversos contextos en què s'ha d'aplicar el filtre
current_password: Per motius de seguretat, introduïu la contrasenya del compte actual
current_username: Per a confirmar, entreu el nom d'usuari del compte actual
digest: Només s'envia després d'un llarg període d'inactivitat i només si has rebut algun missatge personal durant la teva absència
email: Se t'enviarà un correu electrònic de confirmació
header: WEBP, PNG, GIF o JPG. De com a màxim %{size}. S'escalarà a %{dimensions} px
inbox_url: Copia l'enllaç de la pàgina principal del relay que vols usar
irreversible: Els tuts filtrats desapareixeran de manera irreversible, fins i tot si el filtre es retira més tard
locale: L'idioma de la interfície dusuari, els correus i les notificacions push
password: Utilitza com a mínim 8 caràcters
phrase: Es combinarà independentment del format en el text o l'avís de contingut del tut
scopes: API permeses per a accedir a l'aplicació. Si selecciones un àmbit de nivell superior, no cal que en seleccionis un d'individual.
setting_aggregate_reblogs: No mostra els nous impulsos dels tuts que ja s'han impulsat recentment (només afecta als impulsos nous rebuts)
setting_always_send_emails: Normalment, no s'enviarà cap notificació per correu electrònic mentre facis servir Mastodon
setting_default_sensitive: El contingut sensible està ocult per defecte i es pot mostrar fent-hi clic
setting_display_media_default: Amaga el contingut gràfic marcat com a sensible
setting_display_media_hide_all: Oculta sempre tot el contingut multimèdia
setting_display_media_show_all: Mostra sempre el contingut gràfic
setting_use_blurhash: Els degradats es basen en els colors de les imatges ocultes, però n'enfosqueixen els detalls
setting_use_pending_items: Amaga les actualitzacions de la línia de temps després de fer un clic, en lloc de desplaçar-les automàticament
username: Pots emprar lletres, números i subratllats
whole_word: Quan la paraula clau o la frase sigui només alfanumèrica, s'aplicarà si coincideix amb la paraula sencera
domain_allow:
domain: Aquest domini podrà obtenir dades daquest servidor i les dades entrants daquests seran processades i emmagatzemades
email_domain_block:
domain: Aquest pot ser el nom de domini que es veu a l'adreça de correu o al registre MX que fa servir. Es revisaran en registrar-se.
with_dns_records: Es procurarà resoldre els registres DNS del domini determinat i els resultats també es llistaran a la llista negra
featured_tag:
name: 'Aquí estan algunes de les etiquetes que més has usat recentment:'
filters:
action: Tria quina acció cal executar quan un apunt coincideixi amb el filtre
actions:
hide: Ocultar completament el contingut filtrat, comportant-se com si no existís
warn: Oculta el contingut filtrat darrere d'un avís mencionant el títol del filtre
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Contador de tuts publicats localment, usuaris actius i registres nous en períodes setmanals
app_icon: WEBP, PNG, GIF o JPG. Canvia la icona per defecte de l'app en dispositius mòbils per una de personalitzada.
backups_retention_period: Els usuaris poden generar arxius de les seves publicacions per a baixar-los més endavant. Quan tingui un valor positiu, els arxius s'esborraran del vostre emmagatzematge després del nombre donat de dies.
bootstrap_timeline_accounts: Aquests comptes es fixaran en la part superior de les recomanacions de seguiment dels nous usuaris.
closed_registrations_message: Es mostra quan el registres estan tancats
content_cache_retention_period: S'esborraran totes les publicacions d'altres servidors (impulsos i respostes inclosos) passats els dies indicats, sense tenir en consideració les interaccions d'usuaris locals amb aquestes publicacions. Això inclou les publicacions que un usuari local hagi marcat com a favorites. També es perdran, i no es podran recuperar, les mencions privades entre usuaris d'instàncies diferents. Aquest paràmetre està pensat per a instàncies amb un propòsit especial i trencarà les expectatives dels usuaris si s'utilitza en una instància convencional.
custom_css: Pots aplicar estils personalitzats en la versió web de Mastodon.
favicon: WEBP, PNG, GIF o JPG. Canvia la icona per defecte de Mastodon a la pestanya del navegador per una de personalitzada.
mascot: Anul·la la il·lustració en la interfície web avançada.
media_cache_retention_period: El vostre servidor conserva una còpia dels fitxers multimèdia de les publicacions dels usuaris remots. Si s'indica un valor positiu, s'esborraran passats els dies indicats. Si el fitxer es torna a demanar un cop esborrat, es tornarà a baixar si el contingut origen segueix disponible. Per causa de les restriccions en la freqüència amb què es poden demanar les targetes de previsualització d'altres servidors, es recomana definir aquest valor com a mínim a 14 dies, o les targetes de previsualització no s'actualizaran a demanda abans d'aquest termini.
peers_api_enabled: Una llista de noms de domini que aquest servidor ha trobat al fedivers. No inclou cap dada sobre si estàs federat amb un servidor determinat, només si el teu en sap res. La fan servir, en un sentit general, serveis que recol·lecten estadístiques sobre la federació.
profile_directory: El directori de perfils llista tots els usuaris que tenen activat ser descoberts.
require_invite_text: Quan el registre requereixi aprovació manual, fes que sigui obligatori en lloc d'opcional d'escriure el text de la sol·licitud d'invitació "Per què vols unir-te?"
site_contact_email: Com pot la gent comunicar amb tu per a consultes legals o de recolzament.
site_contact_username: Com pot la gent trobar-te a Mastodon.
site_extended_description: Qualsevol informació addicional que pot ser útil per als visitants i els teus usuaris. Es pot estructurar amb format Markdown.
site_short_description: Una descripció curta per a ajudar a identificar de manera única el teu servidor. Qui el fa anar, per a qui és?
site_terms: Fes servir la teva pròpia política de privacitat o deixa-ho en blanc per a la per defecte. Es pot estructurar amb format Markdown.
site_title: Com pot la gent referir-se al teu servidor a part del seu nom de domini.
status_page_url: Enllaç de la pàgina on els usuaris poden veure l'estat d'aquest servidor durant una interrupció del servei
theme: El tema que els visitants i els nous usuaris veuen.
thumbnail: Una imatge d'aproximadament 2:1 que es mostra al costat la informació del teu servidor.
timeline_preview: Els visitants amb sessió no iniciada seran capaços de navegar per els tuts més recents en el teu servidor.
trendable_by_default: Omet la revisió manual del contingut en tendència. Els articles individuals poden encara ser eliminats després del fet.
trends: Les tendències mostren quins tuts, etiquetes i notícies estan guanyant força en el teu servidor.
trends_as_landing_page: Mostra el contingut en tendència als usuaris i visitants no autenticats enlloc de la descripció d'aquest servidor. Requereix que les tendències estiguin activades.
form_challenge:
current_password: Estàs entrant en una àrea segura
imports:
data: Fitxer CSV exportat des d'un altre servidor de Mastodon
invite_request:
text: Això ens ajudarà a revisar la teva petició
ip_block:
comment: Opcional. Recordatori de per què lhas afegit.
expires_in: Les adreces IP són un recurs finit, a vegades són compartides i sovint canvien de mans. Per aquest motiu, no es recomanen els bloquejos dIP indefinits.
ip: Introdueix una adreça IPv4 o IPv6. Pots bloquejar rangs complets amb la sintaxi CIDR. Ves a compte no et bloquegis a tu mateix!
severities:
no_access: Bloqueja laccés a tots els recursos
sign_up_block: No seran possibles nous registres
sign_up_requires_approval: Els nous registres requeriran la teva aprovació
severity: Tria què passarà amb les sol·licituds des daquesta IP
rule:
hint: Opcional. Proporcioneu més detalls de la regla
text: Descriu una norma o requeriment pels usuaris d'aquest servidor. Intenta fer-la curta i senzilla
sessions:
otp: 'Introdueix el codi de dos factors generat per el teu telèfon o utilitza un dels teus codis de recuperació:'
webauthn: Si és una clau USB, assegura't que està inserida i, si cal, toca-la.
settings:
indexable: La pàgina del teu perfil podria aparèixer en els resultats de cerca de Google, Bing i altres.
show_application: Sempre podràs veure quina aplicació ha publicat els teus tuts.
tag:
name: Només pots canviar la caixa de les lletres, per exemple, per fer-la més llegible
user:
chosen_languages: Quan estigui marcat, només es mostraran els tuts de les llengües seleccionades en les línies de temps públiques
role: El rol controla quins permisos té l'usuari.
user_role:
color: Color que s'usarà per al rol a tota la interfície d'usuari, com a RGB en format hexadecimal
highlighted: Això fa el rol visible públicament
name: Nom públic del rol, si el rol està configurat per a ser mostrat com a insígnia
permissions_as_keys: Els usuaris amb aquest rol tingran accés a...
position: El rol superior decideix la resolució de conflictes en certes situacions. Certes accions només es poden realitzar amb rols amb menor prioritat
webhook:
events: Selecciona esdeveniments a enviar
template: Crea el teu propi JSON fent servir interpolació variable. Buit per al JSON per defecte.
url: On els esdeveniments seran enviats
labels:
account:
discoverable: Permet el perfil i el tuts en els algorismes de descobriment
fields:
name: Etiqueta
value: Contingut
indexable: Inclou tuts públics en els resultats de cerca
show_collections: Mostra seguits i seguidors en el perfil
unlocked: Accepta automàticament els nous seguidors
account_alias:
acct: Nom del compte vell
account_migration:
acct: Nom del nou compte
account_warning_preset:
text: Text predefinit
title: Títol
admin_account_action:
include_statuses: Inclou tuts reportats en el correu electrònic
send_email_notification: Notifica l'usuari per correu electrònic
text: Avís personalitzat
type: Acció
types:
disable: Inhabilita
none: No fer res
sensitive: Sensible
silence: Silenci
suspend: Suspèn i elimina irreversiblement les dades del compte
warning_preset_id: Utilitza una configuració predefinida d'avís
announcement:
all_day: Esdeveniment de tot el dia
ends_at: Fi de l'esdeveniment
scheduled_at: Programa la publicació
starts_at: Inici de l'esdeveniment
text: Anunci
appeal:
text: Explica per què aquesta decisió s'hauria de revertir
defaults:
autofollow: Convidar a seguir el teu compte
avatar: Avatar
bot: Aquest compte és un bot
chosen_languages: Filtrar llengües
confirm_new_password: Confirma la contrasenya nova
confirm_password: Confirma la contrasenya
context: Filtre els contextos
current_password: Contrasenya actual
data: Informació
display_name: Nom visible
email: Adreça de correu electrònic
expires_in: Expira després
fields: Metadades del perfil
header: Capçalera
honeypot: "%{label} (no omplir)"
inbox_url: Enllaç de la safata d'entrada del relay
irreversible: Cau en lloc d'ocultar
locale: Idioma de la interfície
max_uses: Nombre màxim d'usos
new_password: Contrasenya nova
note: Biografia
otp_attempt: Codi de dos factors
password: Contrasenya
phrase: Paraula clau o frase
setting_advanced_layout: Activa la interfície web avançada
setting_aggregate_reblogs: Agrupar impulsos en les línies de temps
setting_always_send_emails: Envia'm sempre notificacions per correu electrònic
setting_auto_play_gif: Reprodueix automàticament els GIF animats
setting_boost_modal: Mostra la finestra de confirmació abans d'impulsar
setting_default_language: Llengua dels tuts
setting_default_privacy: Privacitat dels tuts
setting_default_sensitive: Marcar sempre el contingut gràfic com a sensible
setting_delete_modal: Mostra la finestra de confirmació abans d'esborrar un tut
setting_disable_hover_cards: Deshabilita la vista prèvia del perfil en passar-hi per sobre
setting_disable_swiping: Desactiva les animacions
setting_display_media: Visualització multimèdia
setting_display_media_default: Per defecte
setting_display_media_hide_all: Amaga-ho tot
setting_display_media_show_all: Mostra-ho tot
setting_expand_spoilers: Desplega sempre els tuts marcats amb advertències de contingut
setting_hide_network: Amaga la teva xarxa
setting_reduce_motion: Redueix el moviment de les animacions
setting_system_font_ui: Usa la lletra predeterminada del sistema
setting_theme: Tema del lloc
setting_trends: Mostra les tendències d'avui
setting_unfollow_modal: Mostra el diàleg de confirmació abans de deixar de seguir algú
setting_use_blurhash: Mostra degradats de colors per al contingut gràfic ocult
setting_use_pending_items: Mode lent
severity: Severitat
sign_in_token_attempt: Codi de seguretat
title: Títol
type: Importa el tipus
username: Nom d'usuari
username_or_email: Nom d'usuari o adreça electrònica
whole_word: Paraula sencera
email_domain_block:
with_dns_records: Incloure registres MX i IP del domini
featured_tag:
name: Etiqueta
filters:
actions:
hide: Oculta completament
warn: Oculta amb un avís
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Publica a l'API estadístiques agregades sobre l'activitat dels usuaris
app_icon: Icona de l'aplicació
backups_retention_period: Període de retenció del arxiu d'usuari
bootstrap_timeline_accounts: Recomana sempre aquests comptes als nous usuaris
closed_registrations_message: Missatge personalitzat quan el registre no és accessible
content_cache_retention_period: Període de retenció del contingut remot
custom_css: CSS personalitzat
favicon: Icona de preferits
mascot: Mascota personalitzada (llegat)
media_cache_retention_period: Període de retenció del cau multimèdia
peers_api_enabled: Publica a l'API la llista de servidors descoberts
profile_directory: Habilita el directori de perfils
registrations_mode: Qui es pot registrar
require_invite_text: Requereix un motiu per el registre
show_domain_blocks: Mostra els bloquejos de domini
show_domain_blocks_rationale: Mostra perquè estan bloquejats els dominis
site_contact_email: E-mail de contacte
site_contact_username: Nom d'usuari del contacte
site_extended_description: Descripció ampliada
site_short_description: Descripció del servidor
site_terms: Política de Privacitat
site_title: Nom del servidor
status_page_url: Enllaç de la pàgina d'estat
theme: Tema per defecte
thumbnail: Miniatura del servidor
timeline_preview: Permet l'accés no autenticat a les línies de temps públiques
trendable_by_default: Permet tendències sense revisió prèvia
trends: Activa les tendències
trends_as_landing_page: Fer servir les tendències com a pàgina inicial
interactions:
must_be_follower: Bloqueja les notificacions de persones que no em segueixen
must_be_following: Bloqueja les notificacions de persones no seguides
must_be_following_dm: Bloqueja les mencions privades de persones que no segueixes
invite:
comment: Comenta
invite_request:
text: Per què vols unir-te?
ip_block:
comment: Comentari
ip: IP
severities:
no_access: Bloquejar laccés
sign_up_block: Bloqueja registres
sign_up_requires_approval: Limitar els registres
severity: Regla
notification_emails:
appeal: Algú ha apel·lat una decisió de moderació
digest: Envia'm un resum per correu electrònic
favourite: Algú marca com a preferida la teva publicació
follow: Algú et segueix
follow_request: Algú sol·licita seguir-te
mention: Algú et menciona
pending_account: Un nou compte necessita revisió
reblog: Algú comparteix el teu estat
report: S'ha enviat l'informe nou
software_updates:
all: Notificar sobre totes les actualitzacions
critical: Notificar només actualitzacions crítiques
label: Hi ha disponible una nova versió de Mastodon
none: No notifiquis mai les actualitzacions (no és recomanable)
patch: Notificar sobre les actualitzacions de correcció d'errors
trending_tag: Nova tendència requereix revisió
rule:
hint: Informació addicional
text: Norma
settings:
indexable: Inclou la pàgina del perfil en els motors de cerca
show_application: Mostra amb quina aplicació has enviat el tut
tag:
listable: Permet que aquesta etiqueta aparegui en les cerques i en el directori de perfils
name: Etiqueta
trendable: Permet que aquesta etiqueta aparegui en les tendències
usable: Permet a les publicacions emprar aquesta etiqueta localment
user:
role: Rol
time_zone: Zona horària
user_role:
color: Color de la insígnia
highlighted: Mostra el rol com a insígnia en el perfil dels usuaris
name: Nom
permissions_as_keys: Permisos
position: Prioritat
webhook:
events: Esdeveniments activats
template: Plantilla de càrrega
url: Enllaç de l'extrem
'no': 'No'
not_recommended: No recomanat
overridden: Anul·lat
recommended: Recomanat
required:
mark: "*"
text: necessari
title:
sessions:
webauthn: Usa una de les teves claus de seguretat per a iniciar sessió
'yes':