1
0
mirror of https://github.com/mastodon/mastodon synced 2024-12-01 00:08:21 +09:00
mastodon/config/locales/ast.yml
2018-07-28 19:25:33 +02:00

197 lines
5.4 KiB
YAML

---
ast:
about:
about_mastodon_html: Mastodon ye una rede social basada en protocolos abiertos y software de códigu llibre. Ye descentralizada, como'l corréu electrónicu.
contact_unavailable: N/D
description_headline: "¿Qué ye %{domain}?"
domain_count_after: otres instancies
features:
not_a_product_title: Yes una persona, non un productu
source_code: Códigu fonte
status_count_after: estaos
user_count_after: usuarios
what_is_mastodon: "¿Qué ye Mastodon?"
accounts:
followers: Siguidores
network_hidden: Esta información nun ta disponible
nothing_here: "¡Equí nun hai nada!"
people_followed_by: Persones a les que sigue %{name}
people_who_follow: Persones que siguen a %{name}
reserved_username: El nome d'usuariu ta acutáu
roles:
bot: Robó
admin:
accounts:
avatar: Avatar
by_domain: Dominiu
domain: Dominiu
followers: Siguidores
ip: IP
protocol: Protocolu
resend_confirmation:
already_confirmed: Esti usuariu yá ta confirmáu
role: Permisos
roles:
moderator: Llendador
username: Nome d'usuariu
web: Web
custom_emojis:
by_domain: Dominiu
copy_failed_msg: Nun pudo facese una copia llocal d'esi fustaxe
emoji: Fustaxe
update_failed_msg: Nun pudo anovase esi fustaxe
dashboard:
config: Configuración
features: Carauterístiques
hidden_service: Federación con servicios anubríos
software: Software
total_users: usuarios en total
domain_blocks:
domain: Dominiu
email_domain_blocks:
domain: Dominiu
instances:
account_count: Cuentes conocíes
domain_name: Dominiu
title: Instancies conocíes
invites:
filter:
available: Disponible
reports:
id: ID
statuses:
failed_to_execute: Fallu al executar
subscriptions:
title: WebSub
admin_mailer:
new_report:
body_remote: Daquién dende %{domain} informó de %{target}
application_mailer:
salutation: "%{name},"
applications:
invalid_url: La URL apurrida nun ye válida
auth:
change_password: Contraseña
forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
providers:
cas: CAS
saml: SAML
security: Seguranza
authorize_follow:
already_following: Yá tas siguiendo a esta cuenta
error: Desafortunadamente, hebo un fallu guetando la cuenta remota
deletes:
confirm_password: Introduz la contraseña pa verificar la to identidá
errors:
'403': Nun tienes permisu pa ver esta páxina.
'404': La páxina que tabes guetando nun esiste.
'410': La páxina que tabes guetando yá nun esiste.
exports:
archive_takeout:
size: Tamañu
csv: CSV
filters:
contexts:
public: Llinies temporales públiques
followers:
domain: Dominiu
followers_count: Númberu de siguidores
invites:
expires_in:
'1800': 30 minutos
'21600': 6 hores
'3600': 1 hora
'43200': 12 hores
'604800': 1 selmana
'86400': 1 día
expires_in_prompt: Enxamás
max_uses:
one: 1 usu
other: "%{count} usos"
table:
uses: Usos
lists:
errors:
limit: Algamesti la cantidá máxima de llistes
media_attachments:
validations:
images_and_video: Nun pue axuntase un videu a un estáu que yá contién imáxenes
too_many: Nun puen axuntase más de 4 ficheros
migrations:
acct: nome_usuariu@dominiu de la cuenta nueva
notification_mailer:
digest:
mention: "%{name} mentóte en:"
follow:
title: Siguidor nuevu
follow_request:
body: "%{name} solicitó siguite"
title: Petición nueva de siguimientu
mention:
body: "%{name} mentóte en:"
subject: "%{name} mentóte"
title: Mención nueva
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
preferences:
languages: Llingües
web: Web
remote_follow:
prompt: 'Vas siguir a:'
remote_unfollow:
error: Fallu
sessions:
browser: Restolador
browsers:
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
opera: Opera
phantom_js: PhantomJS
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
description: "%{browser} en %{platform}"
ip: IP
platforms:
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
title: Sesiones
settings:
preferences: Preferencies
statuses:
attached:
image:
one: "%{count} imaxe"
other: "%{count} imáxenes"
video:
one: "%{count} videu"
other: "%{count} vídeos"
title: "%{name}: «%{quote}»"
stream_entries:
sensitive_content: Conteníu sensible
themes:
default: Mastodon
two_factor_authentication:
code_hint: Introduz el códigu xeneráu pola aplicación autenticadora pa confirmar
enabled: L'autenticación en dos pasos ta activada
user_mailer:
welcome:
full_handle_hint: Esto ye lo que-yos diríes a los collacios pa que puean unviate mensaxes o siguite dende otra instancia.
subject: Afáyate en Mastodon
tips: Conseyos
users:
invalid_email: La direición de corréu nun ye válida