1
0
mirror of https://github.com/mastodon/mastodon synced 2024-12-16 23:58:23 +09:00
mastodon/config/locales/simple_form.zh-HK.yml
github-actions[bot] 2caa3f365d
New Crowdin Translations (automated) (#31800)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2024-09-09 12:38:43 +00:00

335 lines
18 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
zh-HK:
simple_form:
hints:
account:
discoverable: 你的公開帖文和個人檔案可能會在 Mastodon 的各處被推薦或設為精選,並且可能把你的檔案推薦給其他使用者。
display_name: 你的全名或暱稱。
fields: 你的主頁、代名詞、年齡,任何你想顯示的資訊。
indexable: 你的公開帖文可能會出現在 Mastodon 的搜尋結果中。無論如何,與你帖文互動過的人都能搜尋到它。
note: '你可以 @提及他人 或使用 #主題標籤。'
show_collections: 大家可瀏覽你追蹤的人和你的追蹤者。你追蹤的人無論如何都會看到你追蹤了他們。
unlocked: 大家毋須獲得批准即可追蹤你。如果你想審核追蹤請求,來接受或拒絕新追蹤者,請取消勾選。
account_alias:
acct: 指定欲移動之帳戶的「使用者名稱@域名」
account_migration:
acct: 指定欲移動至之帳戶的「使用者名稱@域名」
account_warning_preset:
text: 你可使用 toot 格式,例如網址、「#」標籤和提及功能
title: 可選,接收者不會見到
admin_account_action:
include_statuses: 使用者將會看到哪些文章導致檢舉或警告
send_email_notification: 使用者將收到帳戶發生之事情的解釋
text_html: 選用。你能使用 toot 語法。你可 <a href="%{path}">新增警告預設</a> 來節省時間
type_html: 設定要使用 <strong>%{acct}</strong> 做的事
types:
disable: 禁止該使用者使用他們的帳號,但是不刪除或隱藏他們的內容。
none: 用這個來警告該使用者,而不進行其他操作。
sensitive: 強制標記此用戶的所有媒體附件為敏感內容。
silence: 禁止該使用者發佈公開帖文,沒有追蹤他們的人不會看到其帖文和通知。關閉所有對該帳號的檢舉報告。
suspend: 禁止與該帳號的所有互動,並移除其內容。可於 30 天內撤銷此動作。關閉所有對此帳號的檢舉報告。
warning_preset_id: 選用。你仍可在預設訊息的結尾加入自訂文字
announcement:
all_day: 勾選後,只會顯示出時間範圍中的日期部分
ends_at: 可選,公告會在該時間點自動取消發布
scheduled_at: 留空此項以立即發布公告
starts_at: 可選,你可以讓公告在指定時間範圍內顯示
text: 你可以使用文章格式,但請小心別讓公告佔據太大的使用者畫面空間。
appeal:
text: 你每次只能提出一次申訴
defaults:
autofollow: 通過邀請網址註冊的用戶將會自動關注你
avatar: WEBP、PNG、GIF 或 JPG 格式圖片,最大為 %{size},並將縮小至 %{dimensions} px
bot: 這個帳號是機械人,所做的事情可能沒有經人為監察
context: 過濾器應該套用的一項或多項條件
current_password: 基於保安緣故,請輸入目前帳號的密碼
current_username: 請輸入目前帳戶的使用者名稱以確認
digest: 僅在你長時間未登錄,且收到了私信時發送
email: 你將收到一封確認電郵
header: WEBP、PNG、GIF 或 JPG 格式圖片,最大為 %{size},並將縮小至 %{dimensions} px
inbox_url: 在你想要使用的中繼站首頁,複製它的網址
irreversible: 文章過濾是不可還原的,即使日後過濾器被移除,也無法重新看到被它濾走的文章
locale: 使用者介面、電郵和通知的語言
password: 使用至少 8 個字元
phrase: 過濾器會閱讀文章和內容警告標語的字眼,然後決定過濾與否
scopes: 選擇應用程式可以存取的 API。 若你選擇最高階的權限範圍,則無須選擇個別項目。
setting_aggregate_reblogs: 請勿顯示新近被轉推的文章(只影響最新被推的文章)
setting_always_send_emails: 通常當你積極使用 Mastodon 時,我們不會發送電郵通知給你
setting_default_sensitive: 敏感媒體預設隱藏,且按一下即可重新顯示
setting_display_media_default: 隱藏標為敏感的媒體
setting_display_media_hide_all: 總是隱藏所有媒體
setting_display_media_show_all: 總是顯示標為敏感的媒體
setting_use_blurhash: 漸變圖樣會基於隱藏媒體內容產生,但所有細節會變得模糊
setting_use_pending_items: 關閉自動滾動更新,時間軸會在點擊後更新
username: 你可以使用字母、數字及底線
whole_word: 如果關鍵字或詞組僅有字母與數字,則其將只在符合整個單字的時候才會套用
domain_allow:
domain: 此網域將能從此站獲取資料,而此站發出的數據也會被處理和存儲。
email_domain_block:
domain: 這可以是電郵地址所示的域名或它使用的 MX 紀錄。註冊時系統將檢查它。
with_dns_records: Mastodon 會嘗試解析所給域名的 DNS 記錄,然後與解析結果一併封禁
featured_tag:
name: 以下是你最近常用的標籤:
filters:
action: 選擇當帖文符合篩選器時要執行的動作
actions:
hide: 完全隱藏被篩選的內容,猶如它不存在般。
warn: 將已篩選的內容隱藏在篩選器標題的警告後面。
form_admin_settings:
activity_api_enabled: 每週本站發佈的帖文、活躍使用者及新註冊的數量
backups_retention_period: 使用者可以生成帖文存檔,以便日後下載。如果設定為正值,這些存檔將在指定天數後自動從你的儲存空間中刪除。
bootstrap_timeline_accounts: 這些帳號會被置頂在新使用者的追蹤建議上。
closed_registrations_message: 關閉註冊時顯示
content_cache_retention_period: 所有來自其他伺服器的帖文(包括轉推和回覆),不論本站使用者有否與這些帖文互動,帖文都將在指定天數後被刪除。這包括本地使用者標記為書籤或加入最愛的帖文。不同站點之間的私人提及也將丟失,並且無法恢復。此設定適用於有特殊用途的站點,一般使用可能會破壞使用者體驗。
custom_css: 你可以在 Mastodon 網頁版套用自訂樣式。
mascot: 覆蓋進階網頁介面中的插圖。
media_cache_retention_period: 遠端使用者帖文中的媒體檔案會緩存到你的伺服器上。當設定為正值時,媒體將在指定天數後被刪除。如果媒體資料在刪除後被請求,而源內容仍然可用,則會重新下載該媒體。由於連結預覽卡輪詢第三方網站的頻率有限制,建議將此值設定為至少 14 天,否則在此之前不會按需要更新連結預覽卡。
peers_api_enabled: 本伺服器於聯邦宇宙相遇的網域名單。這裏不包括你與某伺服器有否聯網的數據,僅表示你的伺服器已知的網域。這是供收集一般跨站數據的服務使用。
profile_directory: 個人檔案目錄羅列了所有選擇被發現的使用者。
require_invite_text: 如果需要手動審核註冊,請將「為何你想加入?」文字欄設定為必填,而非選填。
site_contact_email: 大家如何聯絡你有關法律或支援的查詢。
site_contact_username: 大家如何在 Mastodon 聯繫你。
site_extended_description: 所有對訪客和使用者有用的額外資訊,都可以用 Markdown 語法編寫。
site_short_description: 用作辨別你的伺服器的一段簡短描述。誰營運它,它為誰服務的?
site_terms: 使用你的私隱政策,或者留空使用預設的,可以用 Markdown 語法編寫。
site_title: 除了域名以外,其他人會如何指稱你的伺服器。
status_page_url: 可在服務中斷期間,查看此伺服器狀態的網頁網址
theme: 未登入訪客和新使用者看到的主題。
thumbnail: 一幅約 2:1 的圖片顯示在你的伺服器資訊的旁邊。
timeline_preview: 未登入的訪客能夠瀏覽伺服器上最新的公開帖文。
trendable_by_default: 跳過對趨勢內容的手動審查,事後仍可從趨勢中刪除個別項目。
trends: 趨勢顯示哪些帖文、標籤和新聞故事在你的伺服器上較有吸引力。
trends_as_landing_page: 向未登入的使用者及訪客展示趨勢內容,而非只有此伺服器的描述。需要啟用趨勢。
form_challenge:
current_password: 你正要進入安全區域
imports:
data: 自其他服務站匯出的 CSV 檔案
invite_request:
text: 這將有助我們審核你的應用程式
ip_block:
comment: 可選,但請記得自己為甚麼添加了這個規則。
expires_in: 因為 IP 位址是經常被分享或轉手的有限資源,所以我們不建議你無限期地封鎖 IP 位址。
ip: 請輸入 IPv4 或 IPv6 位址,你亦可以用 CIDR 語法來封鎖整個 IP 區段。請小心使用,不要把自己給一併封鎖!
severities:
no_access: 封鎖所有資源存取
sign_up_block: 無法進行新註冊
sign_up_requires_approval: 新登記申請正等候你審批
severity: 請設定伺服器將如何處理來自這個 IP 位址的請求
rule:
hint: 選填。提供有關規則的更多細節
text: 請描述在此伺服器上用戶需要遵守的規則或要求。請盡量保持簡短易明。
sessions:
otp: 輸入你手機上生成的雙重認證碼,或者任意一個恢復代碼:
webauthn: 如果它是 USB 安全鑰匙的話,請先插入電腦。如鑰匙設計有需要,請按鍵啟用。
settings:
indexable: 你的個人檔案可能會出現在 Google 和 Bing 等搜尋引擎的搜尋結果中。
show_application: 你總能看到哪個應用程式發佈你的帖文。
tag:
name: 你只能變更大小寫(以使其更易讀)。
user:
chosen_languages: 只有被選擇的語言會在公開時間軸內顯示
user_role:
color: 介面各處用於角色的顏色,是以十六進制 RGB 格式表示
highlighted: 這使該角色公開可見
name: 角色的公開名稱,如果角色被設定為顯示徽章
permissions_as_keys: 此角色的使用者可存取…
position: 在某些情況下,由較高階的角色決定如何解決衝突。某些動作只能對優先度較低的角色執行
webhook:
events: 選取要傳送的事件
template: 使用變量插值撰寫你的 JSON payload。若要使用預設的 JSON請留空。
url: 事件將被傳送至何處
labels:
account:
discoverable: 探索演算法推薦的個人檔案和帖文
fields:
name: 標籤
value: 內容
indexable: 搜尋結果包含公開帖文
show_collections: 於個人檔案顯示追蹤中及追蹤者
unlocked: 自動接受新追蹤者
account_alias:
acct: 舊帳號名稱
account_migration:
acct: 新帳號名稱
account_warning_preset:
text: 預設文字
title: 標題
admin_account_action:
include_statuses: 在電郵中加入被檢舉的文章
send_email_notification: 透過電子信件通知使用者
text: 自訂警告
type: 操作
types:
disable: 停用
none: 發送警告
sensitive: 敏感内容
silence: 限制
suspend: 停權
warning_preset_id: 使用預設警告
announcement:
all_day: 全天活動
ends_at: 活動結束時間
scheduled_at: 排程發佈
starts_at: 活動開始時間
text: 公告
appeal:
text: 解釋為何要推翻此決定
defaults:
autofollow: 邀請別人關注你的帳號
avatar: 個人頭像
bot: 這帳號是機械人
chosen_languages: 所過濾語言
confirm_new_password: 確認新密碼
confirm_password: 確認密碼
context: 所過濾情境
current_password: 目前密碼
data: 資料
display_name: 顯示名稱
email: 電郵地址
expires_in: 失效時間
fields: 資料
header: 個人頁面頂部
honeypot: "%{label} (請不要填寫)"
inbox_url: 中繼收件匣的 URL
irreversible: 丟棄而非隱藏
locale: 介面語言
max_uses: 最大使用次數
new_password: 新密碼
note: 簡介
otp_attempt: 雙重認證碼
password: 密碼
phrase: 關鍵字或片語
setting_advanced_layout: 啟用進階網頁介面
setting_aggregate_reblogs: 時間軸中的群組轉推
setting_always_send_emails: 總是傳送電郵通知
setting_auto_play_gif: 自動播放 GIF
setting_boost_modal: 在轉推前詢問我
setting_default_language: 文章語言
setting_default_privacy: 文章預設為
setting_default_sensitive: 預設我的內容為敏感內容
setting_delete_modal: 刪除文章前,請要求我確認
setting_disable_swiping: 停用滑動手勢
setting_display_media: 媒體顯示
setting_display_media_default: 預設
setting_display_media_hide_all: 全部隱藏
setting_display_media_show_all: 全部顯示
setting_expand_spoilers: 永遠展開標有內容警告的文章
setting_hide_network: 隱藏你的社交網絡
setting_reduce_motion: 減少動畫效果
setting_system_font_ui: 使用系統預設字型
setting_theme: 網站主題
setting_trends: 顯示今天的趨勢
setting_unfollow_modal: 取消關注前請讓我確定
setting_use_blurhash: 將隱藏媒體以彩色漸變圖樣表示
setting_use_pending_items: 限速模式
severity: 等級
sign_in_token_attempt: 安全碼
title: 標題
type: 匯入資料類型
username: 使用者名稱
username_or_email: 使用者名稱或電郵
whole_word: 整個詞彙
email_domain_block:
with_dns_records: 包括域名的 MX 記錄和 IP 位址
featured_tag:
name: 主題標籤 (Hashtag)
filters:
actions:
hide: 完全隱藏
warn: 警告並隱藏
form_admin_settings:
activity_api_enabled: 在 API 中發佈使用者活動的匯總統計數據
backups_retention_period: 封存使用者保留期
bootstrap_timeline_accounts: 總是向新使用者推薦這些帳號
closed_registrations_message: 無法註冊時的自訂訊息
content_cache_retention_period: 遠端內容保留期
custom_css: 自訂 CSS
mascot: 自訂吉祥物 (舊版)
media_cache_retention_period: 媒體快取保留期
peers_api_enabled: 在 API 中發佈已知的伺服器名單
profile_directory: 啟用個人檔案目錄
registrations_mode: 誰能註冊
require_invite_text: 提供一個加入的理由
show_domain_blocks: 顯示封鎖的網域
show_domain_blocks_rationale: 顯示網域遭封鎖的原因
site_contact_email: 聯絡人郵箱
site_contact_username: 聯絡人使用者名稱
site_extended_description: 展開描述
site_short_description: 伺服器描述
site_terms: 私隱政策
site_title: 伺服器名稱
status_page_url: 狀態頁網址
theme: 預設主題
thumbnail: 伺服器縮圖
timeline_preview: 允許未經認證的人存取公共時間軸
trendable_by_default: 允許未經審核的趨勢
trends: 啟用趨勢
trends_as_landing_page: 使用趨勢作為登陸頁面
interactions:
must_be_follower: 隱藏你關注者以外的人的通知
must_be_following: 隱藏你不關注的人的通知
must_be_following_dm: 隱藏你不關注的人的私信
invite:
comment: 備註
invite_request:
text: 加入的原因
ip_block:
comment: 備註
ip: IP 位址
severities:
no_access: 封鎖
sign_up_block: 禁止註冊
sign_up_requires_approval: 限制註冊
severity: 規則
notification_emails:
appeal: 有人對管理員的裁決提出申訴
digest: 定期電郵摘要
favourite: 有人喜歡你的文章
follow: 當有人關注你時
follow_request: 當有人要求關注你時
mention: 當有人在文章提及你時
pending_account: 有新帳號需要審核時
reblog: 當有人轉推你的文章時
report: 新檢舉已提交
software_updates:
all: 通知所有更新
critical: 只通知關鍵更新
label: 有新的 Mastodon 版本
none: 永不通知更新(不推薦)
patch: 通知除錯更新
trending_tag: 新趨勢須經過審核
rule:
hint: 其他資訊
text: 規則
settings:
indexable: 在搜尋引擎中顯示個人檔案
show_application: 顯示發佈帖文所用的應用程式
tag:
listable: 允許此主題標籤在搜尋及個人檔案目錄中顯示
name: 主題標籤
trendable: 允許此主題標籤在趨勢下顯示
user:
role: 角色
time_zone: 時區
user_role:
color: 徽章顏色
highlighted: 在使用者個人檔案上以徽章顯示角色
name: 名稱
permissions_as_keys: 權限
position: 優先權
webhook:
events: 已啟用事件
template: Payload 範本
url: 端點網址
'no':
not_recommended: 不推薦
overridden: 已覆寫
recommended: 建議
required:
mark: "*"
text: 必須填寫
title:
sessions:
webauthn: 使用你的安全密鑰裝置來登入
'yes':