mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon
synced 2024-12-15 07:08:29 +09:00
f4b80e6511
Relates to #6125, #6099
649 lines
30 KiB
YAML
649 lines
30 KiB
YAML
---
|
|
ko:
|
|
about:
|
|
about_hashtag_html: "<strong>#%{hashtag}</strong> 라는 해시태그가 붙은 공개 툿 입니다. 같은 연합에 속한 임의의 인스턴스에 계정을 생성하면 당신도 대화에 참여할 수 있습니다."
|
|
about_mastodon_html: Mastodon은 <em>오픈 소스 기반의</em> 소셜 네트워크 서비스 입니다. 상용 플랫폼의 대체로서 <em>분산형 구조</em>를 채택해, 여러분의 대화가 한 회사에 독점되는 것을 방지합니다. 신뢰할 수 있는 인스턴스를 선택하세요 — 어떤 인스턴스를 고르더라도, 누구와도 대화할 수 있습니다. 누구나 자신만의 Mastodon 인스턴스를 만들 수 있으며, 아주 매끄럽게 <em>소셜 네트워크</em>에 참가할 수 있습니다.
|
|
about_this: 이 인스턴스에 대해서
|
|
closed_registrations: 현재 이 인스턴스에서는 신규 등록을 받고 있지 않습니다.
|
|
contact: 연락처
|
|
contact_missing: 미설정
|
|
contact_unavailable: N/A
|
|
description_headline: "%{domain} (은)는 무엇인가요?"
|
|
domain_count_after: 개의 인스턴스
|
|
domain_count_before: 연결된
|
|
extended_description_html: |
|
|
<h3>룰을 작성하는 장소</h3>
|
|
<p>아직 설명이 작성되지 않았습니다.</p>
|
|
features:
|
|
humane_approach_body: 다른 SNS의 실패를 교훈삼아, Mastodon은 소셜미디어가 잘못 사용되는 것을 막기 위하여 윤리적인 설계를 추구합니다.
|
|
humane_approach_title: 보다 배려를 의식한 설계를 추구
|
|
not_a_product_body: Mastodon은 이익을 추구하는 SNS가 아닙니다. 그러므로 광고와 데이터의 수집 및 분석이 존재하지 않고, 유저를 구속하지도 않습니다.
|
|
not_a_product_title: 여러분은 사람이며, 상품이 아닙니다.
|
|
real_conversation_body: 자유롭게 사용할 수 있는 500문자의 메세지와 미디어 경고 내용을 바탕으로, 자기자신을 자유롭게 표현할 수 있습니다.
|
|
real_conversation_title: 진정한 커뮤니케이션을 위하여
|
|
within_reach_body: 개발자 친화적인 API에 의해서 실현된 iOS나 Android, 그 외의 여러 Platform들 덕분에 어디서든 친구들과 자유롭게 메세지를 주고 받을 수 있습니다.
|
|
within_reach_title: 언제나 유저의 곁에서
|
|
find_another_instance: 다른 인스턴스 찾기
|
|
generic_description: "%{domain} 은 Mastodon의 인스턴스 입니다."
|
|
hosted_on: Mastodon hosted on %{domain}
|
|
learn_more: 자세히
|
|
other_instances: 다른 인스턴스
|
|
source_code: 소스 코드
|
|
status_count_after: 툿
|
|
status_count_before: 툿 수
|
|
user_count_after: 명
|
|
user_count_before: 사용자 수
|
|
what_is_mastodon: Mastodon이란?
|
|
accounts:
|
|
follow: 팔로우
|
|
followers: 팔로워
|
|
following: 팔로잉
|
|
media: 미디어
|
|
moved_html: "%{name}은 %{new_profile_link}으로 이동되었습니다:"
|
|
nothing_here: 아무 것도 없습니다.
|
|
people_followed_by: "%{name} 님이 팔로우 중인 계정"
|
|
people_who_follow: "%{name} 님을 팔로우 중인 계정"
|
|
posts: 툿
|
|
posts_with_replies: 툿과 답장
|
|
remote_follow: 리모트 팔로우
|
|
reserved_username: 이 아이디는 예약되어 있습니다.
|
|
roles:
|
|
admin: Admin
|
|
moderator: 모드
|
|
unfollow: 팔로우 해제
|
|
admin:
|
|
account_moderation_notes:
|
|
account: 모더레이터
|
|
create: 작성하기
|
|
created_at: 작성 날짜
|
|
created_msg: 모더레이션 기록이 성공적으로 작성되었습니다.
|
|
delete: 삭제
|
|
destroyed_msg: 모더레이션 기록이 성공적으로 삭제되었습니다.
|
|
accounts:
|
|
are_you_sure: 정말로 실행하시겠습니까?
|
|
by_domain: 도메인
|
|
confirm: 확인
|
|
confirmed: 확인됨
|
|
demote: 모더레이터 강등
|
|
disable: 비활성화
|
|
disable_two_factor_authentication: 2단계 인증을 비활성화
|
|
disabled: 비활성화된
|
|
display_name: 이름
|
|
domain: 도메인
|
|
edit: 편집
|
|
email: E-mail
|
|
enable: 활성화
|
|
enabled: 활성화된
|
|
feed_url: 피드 URL
|
|
followers: 팔로워 수
|
|
followers_url: 팔로워 URL
|
|
follows: 팔로잉 수
|
|
inbox_url: Inbox URL
|
|
ip: IP
|
|
location:
|
|
all: 전체
|
|
local: 로컬
|
|
remote: 리모트
|
|
title: 위치
|
|
login_status: 로그인 상태
|
|
media_attachments: 첨부된 미디어
|
|
memorialize: 메모리엄으로 전환
|
|
moderation:
|
|
all: 전체
|
|
silenced: 침묵 중
|
|
suspended: 정지 중
|
|
title: 모더레이션
|
|
moderation_notes: 모더레이션 기록
|
|
most_recent_activity: 최근 활동
|
|
most_recent_ip: 최근 IP
|
|
not_subscribed: 구독하지 않음
|
|
order:
|
|
alphabetic: 알파벳 순
|
|
most_recent: 최근 활동 순
|
|
title: 순서
|
|
outbox_url: Outbox URL
|
|
perform_full_suspension: 완전히 정지시키기
|
|
profile_url: 프로필 URL
|
|
promote: 모더레이터로 승급
|
|
protocol: Protocol
|
|
public: 전체 공개
|
|
push_subscription_expires: PuSH 구독 기간 만료
|
|
redownload: 아바타 업데이트
|
|
reset: 초기화
|
|
reset_password: 비밀번호 초기화
|
|
resubscribe: 다시 구독
|
|
role: 권한
|
|
roles:
|
|
admin: 관리자
|
|
moderator: 모더레이터
|
|
staff: 스태프
|
|
user: 사용자
|
|
salmon_url: Salmon URL
|
|
search: 검색
|
|
shared_inbox_url: 공유된 inbox URL
|
|
show:
|
|
created_reports: 이 계정에서 제출된 신고
|
|
report: 신고
|
|
targeted_reports: 이 계정에 대한 신고
|
|
silence: 침묵
|
|
statuses: 툿 수
|
|
subscribe: 구독하기
|
|
title: 계정
|
|
undo_silenced: 침묵 해제
|
|
undo_suspension: 정지 해제
|
|
unsubscribe: 구독 해제
|
|
username: 아이디
|
|
web: Web
|
|
action_logs:
|
|
actions:
|
|
confirm_user: "%{name}이 %{target}의 이메일 주소를 컨펌했습니다"
|
|
create_custom_emoji: "%{name}이 새로운 에모지 %{target}를 추가했습니다"
|
|
create_domain_block: "%{name}이 도메인 %{target}를 차단했습니다"
|
|
create_email_domain_block: "%{name}이 이메일 도메인 %{target}를 차단했습니다"
|
|
demote_user: "%{name}이 %{target}을 강등했습니다"
|
|
destroy_domain_block: "%{name}이 도메인 %{target}의 차단을 해제했습니다"
|
|
destroy_email_domain_block: "%{name}이 이메일 도메인 %{target}을 화이트리스트에 넣었습니다"
|
|
destroy_status: "%{name}이 %{target}의 툿을 삭제했습니다"
|
|
disable_2fa_user: "%{name}이 %{target}의 2FA를 비활성화 했습니다"
|
|
disable_custom_emoji: "%{name}이 에모지 %{target}를 비활성화 했습니다"
|
|
disable_user: "%{name}이 %{target}의 로그인을 비활성화 했습니다"
|
|
enable_custom_emoji: "%{name}이 에모지 %{target}를 활성화 했습니다"
|
|
enable_user: "%{name}이 %{target}의 로그인을 활성화 했습니다"
|
|
memorialize_account: "%{name}이 %{target}의 계정을 메모리엄으로 전환했습니다"
|
|
promote_user: "%{name}이 %{target}를 승급시켰습니다"
|
|
reset_password_user: "%{name}이 %{target}의 암호를 초기화했습니다"
|
|
resolve_report: "%{name}이 %{target} 신고를 처리됨으로 변경하였습니다"
|
|
silence_account: "%{name}이 %{target}의 계정을 뮤트시켰습니다"
|
|
suspend_account: "%{name}이 %{target}의 계정을 정지시켰습니다 "
|
|
unsilence_account: "%{name}이 %{target}에 대한 뮤트를 해제했습니다"
|
|
unsuspend_account: "%{name}이 %{target}에 대한 정지를 해제했습니다"
|
|
update_custom_emoji: "%{name}이 에모지 %{target}를 업데이트 했습니다"
|
|
update_status: "%{name}이 %{target}의 상태를 업데이트 했습니다"
|
|
title: 감사 기록
|
|
custom_emojis:
|
|
by_domain: 도메인
|
|
copied_msg: 성공적으로 에모지의 로컬 복사본을 생성했습니다
|
|
copy: 복사
|
|
copy_failed_msg: 에모지의 로컬 복사본을 만드는 데 실패하였습니다
|
|
created_msg: 에모지가 성공적으로 생성되었습니다!
|
|
delete: 삭제
|
|
destroyed_msg: 에모지가 성공적으로 삭제되었습니다!
|
|
disable: 비활성화
|
|
disabled_msg: 성공적으로 비활성화하였습니다
|
|
emoji: 에모지
|
|
enable: 활성화
|
|
enabled_msg: 성공적으로 활성화하였습니다
|
|
image_hint: 50KB 이하의 PNG
|
|
listed: 목록에 실림
|
|
new:
|
|
title: 새 커스텀 에모지 추가
|
|
overwrite: 덮어쓰기
|
|
shortcode: 짧은 코드
|
|
shortcode_hint: 최소 2글자, 영문자, 숫자, _만 사용 가능
|
|
title: 커스텀 에모지
|
|
unlisted: 목록에 없음
|
|
update_failed_msg: 에모지를 업데이트 할 수 없습니다
|
|
updated_msg: 에모지가 성공적으로 업데이트 되었습니다!
|
|
upload: 업로드
|
|
domain_blocks:
|
|
add_new: 추가하기
|
|
created_msg: 도메인 차단 처리를 완료했습니다.
|
|
destroyed_msg: 도메인 차단을 해제했습니다.
|
|
domain: 도메인
|
|
new:
|
|
create: 차단 추가
|
|
hint: 도메인 차단은 내부 데이터베이스에 계정이 생성되는 것까지는 막을 수 없지만, 그 도메인에서 생성된 계정에 자동적으로 특정한 모더레이션을 적용하게 할 수 있습니다.
|
|
severity:
|
|
desc_html: "<strong>침묵</strong>은 계정을 팔로우 하지 않고 있는 사람들에겐 계정의 툿을 보이지 않게 합니다. <strong>정지</strong>는 계정의 컨텐츠, 미디어, 프로필 데이터를 삭제합니다."
|
|
noop: 없음
|
|
silence: 침묵
|
|
suspend: 정지
|
|
title: 새로운 도메인 차단
|
|
reject_media: 미디어 파일 거부하기
|
|
reject_media_hint: 로컬에 저장된 미디어 파일을 삭제하고, 이후로도 다운로드를 거부합니다. 정지하고는 관계 없습니다.
|
|
severities:
|
|
noop: 없음
|
|
silence: 침묵
|
|
suspend: 정지
|
|
severity: 심각도
|
|
show:
|
|
affected_accounts:
|
|
one: 데이터베이스 중 1개의 계정에 영향을 끼칩니다
|
|
other: 데이터베이스 중 %{count}개의 계정에 영향을 끼칩니다
|
|
retroactive:
|
|
silence: 이 도메인에 존재하는 모든 계정의 침묵를 해제
|
|
suspend: 이 도메인에 존재하는 모든 계정의 계정 정지를 해제
|
|
title: "%{domain}의 도메인 차단을 해제"
|
|
undo: 실행 취소
|
|
title: 도메인 차단
|
|
undo: 실행 취소
|
|
email_domain_blocks:
|
|
add_new: 새로 추가
|
|
created_msg: Email 도메인 차단 규칙을 생성했습니다
|
|
delete: 삭제
|
|
destroyed_msg: Email 도메인 차단 규칙을 삭제했습니다
|
|
domain: 도메인
|
|
new:
|
|
create: 차단 규칙 생성
|
|
title: 새 Email 도메인 차단
|
|
title: Email 도메인 차단
|
|
instances:
|
|
account_count: 알려진 계정의 수
|
|
domain_name: 도메인 이름
|
|
reset: 리셋
|
|
search: 검색
|
|
title: 알려진 인스턴스들
|
|
invites:
|
|
filter:
|
|
all: 모두
|
|
available: 사용가능
|
|
expired: 만료됨
|
|
title: 필터
|
|
title: 초대
|
|
reports:
|
|
action_taken_by: 신고 처리자
|
|
are_you_sure: 정말로 실행하시겠습니까?
|
|
comment:
|
|
label: 코멘트
|
|
none: 없음
|
|
delete: 삭제
|
|
id: ID
|
|
mark_as_resolved: 해결 완료 처리
|
|
nsfw:
|
|
'false': NSFW 꺼짐
|
|
'true': NSFW 켜짐
|
|
report: '신고 #%{id}'
|
|
report_contents: 내용
|
|
reported_account: 신고 대상 계정
|
|
reported_by: 신고자
|
|
resolved: 해결됨
|
|
silence_account: 계정을 침묵 처리
|
|
status: 상태
|
|
suspend_account: 계정을 정지
|
|
target: 대상
|
|
title: 신고
|
|
unresolved: 미해결
|
|
view: 표시
|
|
settings:
|
|
activity_api_enabled:
|
|
desc_html: 주별 로컬에 게시 된 글, 활성 사용자 및 새로운 가입자 수
|
|
title: 유저 활동에 대한 통계 발행
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
desc_html: 콤마로 여러 유저명을 구분. 로컬의 잠기지 않은 계정만 가능합니다. 비워 둘 경우 모든 로컬 관리자가 기본으로 사용 됩니다.
|
|
title: 새 유저가 팔로우 할 계정들
|
|
contact_information:
|
|
email: 공개할 메일 주소를 입력
|
|
username: 아이디를 입력
|
|
peers_api_enabled:
|
|
desc_html: 이 인스턴스가 페디버스에서 만났던 도메인 네임들
|
|
title: 발견 된 인스턴스들의 리스트 발행
|
|
registrations:
|
|
closed_message:
|
|
desc_html: 신규 등록을 받지 않을 때 프론트 페이지에 표시됩니다. <br>HTML 태그를 사용할 수 있습니다.
|
|
title: 신규 등록 정지 시 메시지
|
|
deletion:
|
|
desc_html: 유저가 자신의 계정을 삭제할 수 있도록 설정합니다.
|
|
title: 계정 삭제를 허가함
|
|
min_invite_role:
|
|
disabled: 아무도 못 하게
|
|
title: 초대링크를 만들 수 있는 권한
|
|
open:
|
|
desc_html: 유저가 자신의 계정을 생성할 수 있도록 설정합니다.
|
|
title: 신규 계정 등록을 받음
|
|
show_staff_badge:
|
|
desc_html: 유저 페이지에 스태프 배지를 표시합니다.
|
|
title: 스태프 배지 표시
|
|
site_description:
|
|
desc_html: 탑 페이지와 meta 태그에 사용됩니다.<br>HTML 태그, 예를 들어<code><a></code> 태그와 <code><em></code> 태그를 사용할 수 있습니다.
|
|
title: 사이트 설명
|
|
site_description_extended:
|
|
desc_html: 인스턴스 정보 페이지에 표시됩니다.<br>HTML 태그를 사용할 수 있습니다.
|
|
title: 사이트 상세 설명
|
|
site_terms:
|
|
desc_html: 당신은 독자적인 개인정보 취급 방침이나 이용약관, 그 외의 법적 근거를 작성할 수 있습니다. 또한 HTML태그를 사용할 수 있습니다.
|
|
title: 커스텀 서비스 이용 약관
|
|
site_title: 사이트 이름
|
|
thumbnail:
|
|
desc_html: OpenGraph와 API의 미리보기로 사용 됩니다. 1200x630px을 권장합니다
|
|
title: 인스턴스 썸네일
|
|
timeline_preview:
|
|
desc_html: Landing page에 공개 타임라인을 표시합니다.
|
|
title: 타임라인 프리뷰
|
|
title: 사이트 설정
|
|
statuses:
|
|
back_to_account: 계정으로 돌아가기
|
|
batch:
|
|
delete: 삭제
|
|
nsfw_off: NSFW 끄기
|
|
nsfw_on: NSFW 켜기
|
|
execute: 실행
|
|
failed_to_execute: 실행이 실패하였습니다.
|
|
media:
|
|
hide: 미디어 숨기기
|
|
show: 미디어 보여주기
|
|
title: 미디어
|
|
no_media: 미디어 없음
|
|
title: 계정 툿
|
|
with_media: 미디어 있음
|
|
subscriptions:
|
|
callback_url: 콜백 URL
|
|
confirmed: 확인됨
|
|
expires_in: 기한
|
|
last_delivery: 최종 발송
|
|
title: WebSub
|
|
topic: 토픽
|
|
title: 관리
|
|
admin_mailer:
|
|
new_report:
|
|
body: "%{reporter} 가 %{target} 를 신고했습니다"
|
|
subject: "%{instance} 에 새 신고 등록됨 (#%{id})"
|
|
application_mailer:
|
|
settings: '메일 설정을 변경: %{link}'
|
|
signature: Mastodon %{instance} 인스턴스로에서 알림
|
|
view: 'View:'
|
|
applications:
|
|
created: 애플리케이션이 작성되었습니다.
|
|
destroyed: 애플리케이션이 삭제되었습니다.
|
|
invalid_url: 올바르지 않은 URL입니다
|
|
regenerate_token: 토큰 재생성
|
|
token_regenerated: 액세스 토큰이 재생성되었습니다.
|
|
warning: 이 데이터는 다른 사람들과 절대로 공유하지 마세요.
|
|
your_token: 액세스 토큰
|
|
auth:
|
|
agreement_html: 이 등록으로 <a href="%{rules_path}">이용규약</a> 과 <a href="%{terms_path}">개인정보 취급 방침</a>에 동의하는 것으로 간주됩니다.
|
|
change_password: 보안
|
|
delete_account: 계정 삭제
|
|
delete_account_html: 계정을 삭제하고 싶은 경우, <a href="%{path}">여기서</a> 삭제할 수 있습니다. 삭제 전 확인 화면이 표시됩니다.
|
|
didnt_get_confirmation: 확인 메일을 받지 못하셨습니까?
|
|
forgot_password: 비밀번호를 잊어버리셨습니까?
|
|
invalid_reset_password_token: 비밀번호 리셋 토큰이 올바르지 못하거나 기간이 만료되었습니다. 다시 요청해주세요.
|
|
login: 로그인
|
|
logout: 로그아웃
|
|
migrate_account: 계정 옮기기
|
|
migrate_account_html: 이 계정을 다른 계정으로 리디렉션 하길 원하는 경우 <a href="%{path}">여기</a>에서 설정할 수 있습니다.
|
|
register: 등록하기
|
|
resend_confirmation: 확인 메일을 다시 보내기
|
|
reset_password: 비밀번호 재설정
|
|
set_new_password: 새 비밀번호
|
|
authorize_follow:
|
|
error: 리모트 팔로우 도중 오류가 발생했습니다.
|
|
follow: 팔로우
|
|
follow_request: '당신은 다음 계정에 팔로우 신청을 했습니다:'
|
|
following: '성공! 당신은 다음 계정을 팔로우 하고 있습니다:'
|
|
post_follow:
|
|
close: 혹은, 당신은 이 윈도우를 닫을 수 있습니다
|
|
return: 유저 프로필로 돌아가기
|
|
web: 웹으로 가기
|
|
title: "%{acct} 를 팔로우"
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours: "%{count}시간"
|
|
about_x_months: "%{count}월"
|
|
about_x_years: "%{count}년"
|
|
almost_x_years: "%{count}년"
|
|
half_a_minute: 지금
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}분"
|
|
less_than_x_seconds: 지금
|
|
over_x_years: "%{count}년"
|
|
x_days: "%{count}일"
|
|
x_minutes: "%{count}분"
|
|
x_months: "%{count}월"
|
|
x_seconds: "%{count}초"
|
|
deletes:
|
|
bad_password_msg: 비밀번호가 올바르지 않습니다
|
|
confirm_password: 본인 확인을 위해, 현재 사용 중인 비밀번호를 입력해 주십시오.
|
|
description_html: 계정에 업로드된 모든 컨텐츠가 삭제되며, 계정은 비활성화 됩니다. 이것은 영구적으로 이루어지는 것이므로 <strong>되돌릴 수 없습니다</strong>. 사칭 행위를 방지하기 위해 같은 아이디로 다시 등록하는 것은 불가능합니다.
|
|
proceed: 계정 삭제
|
|
success_msg: 계정이 정상적으로 삭제되었습니다.
|
|
warning_html: 삭제가 보장되는 것은 이 인스턴스 상에서의 컨텐츠에 한합니다. 타 인스턴스 등, 외부에 멀리 공유된 컨텐츠는 흔적이 남아 삭제되지 않는 경우도 있습니다. 그리고 현재 접속이 불가능한 서버나, 업데이트를 받지 않게 된 서버에 대해서는 삭제가 반영되지 않을 수도 있습니다.
|
|
warning_title: 공유된 컨텐츠에 대해서
|
|
errors:
|
|
'403': 이 페이지를 표시할 권한이 없습니다
|
|
'404': 페이지를 찾을 수 없습니다
|
|
'410': 이 페이지는 더 이상 존재하지 않습니다
|
|
'422':
|
|
content: 보안 인증에 실패했습니다. Cookie를 차단하고 있진 않습니까?
|
|
title: 보안 인증 실패
|
|
'429': 요청 횟수 제한에 도달했습니다.
|
|
'500':
|
|
content: 죄송합니다, 뭔가 잘못 되었습니다.
|
|
title: 이 페이지는 잘못되었습니다.
|
|
noscript_html: Mastodon을 사용하기 위해서는 JavaScript를 켜 주십시오.
|
|
exports:
|
|
blocks: 차단
|
|
csv: CSV
|
|
follows: 팔로우
|
|
mutes: 뮤트
|
|
storage: 미디어
|
|
followers:
|
|
domain: 도메인
|
|
explanation_html: 프라이버시를 확보하고 싶은 경우, 누가 여러분을 팔로우 하고 있는지 파악해둘 필요가 있습니다. <strong>프라이빗 포스팅은 여러분의 팔로워가 소속하는 모든 인스턴스로 배달됩니다</strong>. 팔로워가 소속된 인스턴스 관리자나 소프트웨어가 여러분의 프라이버시를 존중하고 있는지 잘 모를 경우, 그 팔로워를 삭제하는 것이 좋을 수도 있습니다.
|
|
followers_count: 팔로워 수
|
|
lock_link: 비공개 계정
|
|
purge: 팔로워에서 삭제
|
|
success:
|
|
one: 1개 도메인에서 팔로워를 soft-block 처리 중...
|
|
other: "%{count}개 도메인에서 팔로워를 soft-block 처리 중..."
|
|
true_privacy_html: "<strong>프라이버시 보호는 End-to-End 암호화로만 이루어 질 수 있다는 것에 유의</strong>해 주십시오."
|
|
unlocked_warning_html: 누구든 여러분을 팔로우 할 수 있으며, 여러분의 프라이빗 투고를 볼 수 있습니다. 팔로우 할 수 있는 사람을 제한하고 싶은 경우 %{lock_link}에서 설정해 주십시오.
|
|
unlocked_warning_title: 이 계정은 비공개로 설정되어 있지 않습니다.
|
|
generic:
|
|
changes_saved_msg: 정상적으로 변경되었습니다.
|
|
powered_by: powered by %{link}
|
|
save_changes: 변경 사항을 저장
|
|
validation_errors:
|
|
one: 오류가 발생했습니다. 아래 오류를 확인해 주십시오
|
|
other: 오류가 발생했습니다. 아래 %{count}개 오류를 확인해 주십시오
|
|
imports:
|
|
preface: 다른 인스턴스에서 내보내기 한 파일에서 팔로우 / 차단 정보를 이 인스턴스 계정으로 불러올 수 있습니다.
|
|
success: 파일이 정상적으로 업로드 되었으며, 현재 처리 중입니다. 잠시 후 다시 확인해 주십시오.
|
|
types:
|
|
blocking: 차단한 계정 목록
|
|
following: 팔로우 중인 계정 목록
|
|
muting: 뮤트 중인 계정 목록
|
|
upload: 업로드
|
|
in_memoriam_html: 메모리엄에 있음.
|
|
invites:
|
|
delete: 비활성화
|
|
expired: 만료됨
|
|
expires_in:
|
|
'1800': 30 분
|
|
'21600': 6 시간
|
|
'3600': 1 시간
|
|
'43200': 12 시간
|
|
'86400': 하루
|
|
expires_in_prompt: 영원히
|
|
generate: 생성
|
|
max_uses:
|
|
one: 일회용
|
|
other: "%{count} 회"
|
|
max_uses_prompt: 제한 없음
|
|
prompt: 이 인스턴스에 대한 초대 링크를 만들고 공유합니다
|
|
table:
|
|
expires_at: 만료
|
|
uses: 사용됨
|
|
title: 초대
|
|
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> 님은 %{link_to_root_path} 인스턴스의 사용자입니다. 계정을 가지고 있다면 팔로우 하거나 대화할 수 있습니다."
|
|
landing_strip_signup_html: 아직 계정이 없다면 <a href="%{sign_up_path}">여기서</a> 등록할 수 있습니다.
|
|
lists:
|
|
errors:
|
|
limit: 리스트 최대치에 도달했습니다
|
|
media_attachments:
|
|
validations:
|
|
images_and_video: 이미 사진이 첨부되어 있으므로 동영상을 첨부할 수 없습니다.
|
|
too_many: 최대 4개까지 첨부할 수 있습니다.
|
|
migrations:
|
|
acct: 새 계정의 username@domain
|
|
currently_redirecting: '당신의 프로파일은 여기로 리디렉션 됩니다:'
|
|
proceed: 저장
|
|
updated_msg: 계정 이동 설정이 저장되었습니다!
|
|
moderation:
|
|
title: 모더레이션
|
|
notification_mailer:
|
|
digest:
|
|
body: "%{instance} 에서 마지막 로그인 뒤로 일어난 일:"
|
|
mention: "%{name} 님이 답장했습니다:"
|
|
new_followers_summary:
|
|
one: 새 팔로워가 생겼습니다!
|
|
other: "%{count} 명의 팔로워가 생겼습니다!"
|
|
subject:
|
|
one: "1건의 새로운 알림 \U0001F418"
|
|
other: "%{count}건의 새로운 알림 \U0001F418"
|
|
favourite:
|
|
body: "%{name} 님이 내 툿을 즐겨찾기에 등록했습니다."
|
|
subject: "%{name} 님이 내 툿을 즐겨찾기에 등록했습니다"
|
|
follow:
|
|
body: "%{name} 님이 나를 팔로우 했습니다"
|
|
subject: "%{name} 님이 나를 팔로우 했습니다"
|
|
follow_request:
|
|
body: "%{name} 님이 내게 팔로우 요청을 보냈습니다."
|
|
subject: "%{name} 님이 보낸 팔로우 요청"
|
|
mention:
|
|
body: "%{name} 님이 답장을 보냈습니다:"
|
|
subject: "%{name} 님이 답장을 보냈습니다"
|
|
reblog:
|
|
body: "%{name} 님이 내 툿을 부스트 했습니다:"
|
|
subject: "%{name} 님이 내 툿을 부스트 했습니다"
|
|
number:
|
|
human:
|
|
decimal_units:
|
|
format: "%n%u"
|
|
units:
|
|
billion: B
|
|
million: M
|
|
quadrillion: Q
|
|
thousand: K
|
|
trillion: T
|
|
unit: ''
|
|
pagination:
|
|
next: 다음
|
|
prev: 이전
|
|
truncate: "…"
|
|
preferences:
|
|
languages: 언어
|
|
other: 기타
|
|
publishing: 퍼블리싱
|
|
web: 웹
|
|
push_notifications:
|
|
favourite:
|
|
title: "%{name} 님이 당신의 툿를 즐겨찾기에 등록했습니다."
|
|
follow:
|
|
title: "%{name} 님이 나를 팔로우 하고 있습니다."
|
|
group:
|
|
title: "%{count} 건의 알림"
|
|
mention:
|
|
action_boost: 부스트
|
|
action_expand: 더보기
|
|
action_favourite: 즐겨찾기
|
|
title: "%{name} 님이 답장을 보냈습니다"
|
|
reblog:
|
|
title: "%{name} 님이 당신의 툿을 부스트 했습니다."
|
|
remote_follow:
|
|
acct: 아이디@도메인을 입력해 주십시오
|
|
missing_resource: 리디렉션 대상을 찾을 수 없습니다
|
|
proceed: 팔로우 하기
|
|
prompt: 팔로우 하려 하고 있습니다
|
|
sessions:
|
|
activity: 마지막 활동
|
|
browser: 브라우저
|
|
browsers:
|
|
alipay: Alipay
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
chrome: Chrome
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
firefox: Firefox
|
|
generic: 알 수 없는 브라우저
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
|
opera: Opera
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
qq: QQ Browser
|
|
safari: Safari
|
|
uc_browser: UCBrowser
|
|
weibo: Weibo
|
|
current_session: 현재 세션
|
|
description: "%{browser} on %{platform}"
|
|
explanation: 내 Mastodon 계정에 현재 로그인 중인 웹 브라우저 목록입니다.
|
|
ip: IP
|
|
platforms:
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
android: Android
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
ios: iOS
|
|
linux: Linux
|
|
mac: Mac
|
|
other: 알 수 없는 플랫폼
|
|
windows: Windows
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
windows_phone: Windows Phone
|
|
revoke: 삭제
|
|
revoke_success: 세션이 삭제되었습니다.
|
|
title: 세션
|
|
settings:
|
|
authorized_apps: 인증된 애플리케이션
|
|
back: 돌아가기
|
|
delete: 계정 삭제
|
|
development: 개발
|
|
edit_profile: 프로필 편집
|
|
export: 데이터 내보내기
|
|
followers: 신뢰 중인 인스턴스
|
|
import: 데이터 가져오기
|
|
migrate: 계정 이동
|
|
notifications: 알림
|
|
preferences: 사용자 설정
|
|
settings: 설정
|
|
two_factor_authentication: 2단계 인증
|
|
your_apps: 애플리케이션
|
|
statuses:
|
|
open_in_web: Web으로 열기
|
|
over_character_limit: 최대 %{max}자까지 입력할 수 있습니다
|
|
pin_errors:
|
|
limit: 너무 많은 툿을 고정했습니다.
|
|
ownership: 다른 사람의 툿은 고정될 수 없습니다.
|
|
private: 비공개 툿은 고정될 수 없습니다.
|
|
reblog: 부스트는 고정될 수 없습니다.
|
|
show_more: 더 보기
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
visibilities:
|
|
private: 비공개
|
|
private_long: 팔로워에게만 공개됩니다
|
|
public: 공개
|
|
public_long: 누구나 볼 수 있으며, 공개 타임라인에 표시됩니다
|
|
unlisted: 공개 타임라인 비공개
|
|
unlisted_long: 누구나 볼 수 있지만, 공개 타임라인에는 표시되지 않습니다
|
|
stream_entries:
|
|
click_to_show: 클릭해서 표시
|
|
pinned: 고정된 툿
|
|
reblogged: 님이 부스트 했습니다
|
|
sensitive_content: 민감한 컨텐츠
|
|
terms:
|
|
title: "%{instance} 이용약관과 개인정보 취급 방침"
|
|
themes:
|
|
default: Mastodon
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
default: "%Y년 %m월 %d일 %H:%M"
|
|
two_factor_authentication:
|
|
code_hint: 확인하기 위해서 인증 애플리케이션에서 표시된 코드를 입력해 주십시오
|
|
description_html: "<strong>2단계 인증</strong>을 활성화 하면 로그인 시 전화로 인증 코드를 받을 필요가 있습니다."
|
|
disable: 비활성화
|
|
enable: 활성화
|
|
enabled: 2단계 인증이 활성화 되어 있습니다
|
|
enabled_success: 2단계 인증이 활성화 되었습니다
|
|
generate_recovery_codes: 복구 코드 생성
|
|
instructions_html: "<strong>Google Authenticator, 또는 타 TOTP 애플리케이션에서 이 QR 코드를 스캔해 주십시오.</strong> 이후 로그인 시에는 이 애플리케이션에서 생성되는 코드가 필요합니다."
|
|
lost_recovery_codes: 복구 코드를 사용하면 휴대전화를 분실한 경우에도 계정에 접근할 수 있게 됩니다. 복구 코드를 분실한 경우에도 여기서 다시 생성할 수 있지만, 예전 복구 코드는 비활성화 됩니다.
|
|
manual_instructions: 'QR 코드를 스캔할 수 없어 수동으로 등록을 원하시는 경우 이 비밀 코드를 사용해 주십시오: '
|
|
recovery_codes: 복구 코드
|
|
recovery_codes_regenerated: 복구 코드가 다시 생성되었습니다.
|
|
recovery_instructions_html: 휴대전화를 분실한 경우, 아래 복구 코드 중 하나를 사용해 계정에 접근할 수 있습니다. <strong>복구 코드는 안전하게 보관해 주십시오.</strong> 이 코드를 인쇄해 중요한 서류와 함께 보관하는 것도 좋습니다.
|
|
setup: 초기 설정
|
|
wrong_code: 코드가 올바르지 않습니다. 서버와 휴대전화 간의 시간이 일치하는지 확인해 주십시오.
|
|
users:
|
|
invalid_email: 메일 주소가 올바르지 않습니다
|
|
invalid_otp_token: 2단계 인증 코드가 올바르지 않습니다
|
|
signed_in_as: '다음과 같이 로그인 중:'
|