1
0
mirror of https://github.com/mastodon/mastodon synced 2024-12-15 07:08:29 +09:00
mastodon/config/locales/hr.yml
Eugen Rochko 8b12e3cc7f Fix short number locales (#4790)
Overwrite values from rails-i18n by manually overwriting in every locale.
We want numbers like 1.5K in every language
2017-09-03 22:17:34 +09:00

159 lines
6.1 KiB
YAML

---
hr:
about:
about_mastodon_html: Mastodon je <em>besplatna, open-source</em> socijalna mreža. <em>Decentralizirana</em> alternativa komercijalnim platformama, izbjegava rizik toga da jedna tvrtka monopolizira vašu komunikaciju. Izaberite server kojem ćete vjerovati &mdash; koji god odabrali, moći ćete komunicirati sa svima ostalima. Bilo tko može imati svoju vlastitu Mastodon instancu i sudjelovati u <em>socijalnoj mreži</em> bez problema.
about_this: O ovoj instanci
closed_registrations: Registracije na ovoj instanci su trenutno zatvorene.
contact: Kontakt
description_headline: Što je %{domain}?
domain_count_after: druge instance
domain_count_before: Spojen na
other_instances: Druge instance
source_code: Izvorni kod
status_count_after: statusi
status_count_before: Tko je autor
user_count_after: korisnici
user_count_before: Home to
accounts:
follow: Slijedi
followers: Sljedbenici
following: Slijedim
nothing_here: Ovdje nema ničeg!
people_followed_by: Ljudi koje %{name} slijedi
people_who_follow: Ljudi koji slijede %{name}
posts: Postovi
remote_follow: Remote follow
unfollow: Prestani slijediti
application_mailer:
settings: 'Promijeni e-mail postavke: %{link}'
signature: Mastodon notifikacije sa %{instance}
view: 'Vidi:'
applications:
invalid_url: Uneseni link nije valjan
auth:
change_password: Vjerodajnica
didnt_get_confirmation: Niste primili instrukcije za potvrđivanje?
forgot_password: Zaboravljena lozinka?
login: Prijavi se
logout: Odjavi se
register: Registriraj se
resend_confirmation: Ponovo pošalji instrukcije za potvrđivanje
reset_password: Resetiraj lozinku
set_new_password: Postavi novu lozinku
authorize_follow:
error: Nažalost, došlo je do greške looking up the remote račun
follow: Slijedi
title: Slijedi %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}s"
about_x_months: "%{count}mj"
about_x_years: "%{count}g"
almost_x_years: "%{count}g"
half_a_minute: upravo
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: upravo
over_x_years: "%{count}g"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mj"
x_seconds: "%{count}sek"
exports:
blocks: Blokirao si
csv: CSV
follows: Slijediš
storage: Pohrana media zapisa
generic:
changes_saved_msg: Izmjene su uspješno sačuvane!
powered_by: omogućuje %{link}
save_changes: Sačuvaj izmjene
validation_errors:
one: Nešto ne štima! Vidi grešku ispod
other: Nešto još uvijek ne štima! Vidi %{count} greške ispod
imports:
preface: Možeš uvesti određene podatke kao što su svi ljudi koje slijediš ili blokiraš u svoj račun na ovoj instanci, sa fajlova kreiranih izvozom sa druge instance.
success: Tvoji podaci su uspješno uploadani i bit će obrađeni u dogledno vrijeme
types:
blocking: Lista blokiranih
following: Lista onih koje slijedim
muting: Lista utišanih
upload: Upload
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> je korisnik na %{link_to_root_path}. Možeš ih slijediti ili komunicirati s njima ako imaš račun igdje u fediversu."
landing_strip_signup_html: Ako nemaš, možeš se <a href="%{sign_up_path}">registrirati ovdje</a>.
notification_mailer:
digest:
body: 'Ovo je kratak sažetak propuštenog %{instance} od tvog prošlog posjeta %{since}:'
mention: "%{name} te je spomenuo:"
new_followers_summary:
one: Imaš novog sljedbenika! Yay!
other: Imaš %{count} novih sljedbenika! Prekrašno!
subject:
one: "1 nova notifikacija od tvog prošlog posjeta \U0001F418"
other: "%{count} novih notifikacija od tvog prošlog posjeta \U0001F418"
favourite:
body: 'Tvoj status je %{name} označio kao omiljen:'
subject: "%{name} je označio kao omiljen tvoj status"
follow:
body: "%{name} te sada slijedi!"
subject: "%{name} te sada slijedi"
follow_request:
body: "%{name} je zatražio da te slijedi"
subject: 'Sljedbenik na čekanju: %{name}'
mention:
body: 'Spomenuo te je %{name} u:'
subject: Spomenuo te je %{name}
reblog:
body: 'Tvoj status je potaknut od %{name}:'
subject: "%{name} je potakao tvoj status"
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
next: Sljedeći
prev: Prošli
remote_follow:
acct: Unesi svoje username@domain sa koje želiš slijediti
missing_resource: Traženi redirect link za tvoj račun nije mogao biti nađen
proceed: Nastavi slijediti
prompt: 'Slijediti ćeš:'
settings:
authorized_apps: Autorizirane aplikacije
back: Natrag na Mastodon
edit_profile: Uredi profil
export: Izvoz podataka
import: Uvezi
preferences: Postavke
settings: Podešenja
two_factor_authentication: Dvo-faktorska Autentifikacija
statuses:
open_in_web: Otvori na webu
over_character_limit: prijeđen je limit od %{max} znakova
show_more: Prikaži više
visibilities:
private: Pokaži samo sljedbenicima
public: Javno
unlisted: Javno, no nemoj prikazati na javnom timelineu
stream_entries:
click_to_show: Klikni da bi prikazao
reblogged: potaknut
sensitive_content: Osjetljivi sadržaj
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
description_html: Ako omogućiš <strong>dvo-faktorsku autentifikaciju</strong>, prijavljivanje će zahtjevati da kod sebe imaš svoj mobitel, koji će generirati tokene koje ćeš unijeti.
disable: Onemogući
enable: Omogući
instructions_html: "<strong>Skeniraj ovaj QR kod u Google Authenticator ili sličnu aplikaciju na svom telefonu</strong>. Od sada, ta aplikacija će generirati tokene koje ćeš unijeti pri prijavljivanju."
users:
invalid_email: E-mail adresa nije valjana
invalid_otp_token: Nevaljani dvo-faktorski kod