mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon
synced 2024-12-15 07:08:29 +09:00
921c6fe654
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
335 lines
21 KiB
YAML
335 lines
21 KiB
YAML
---
|
|
pt-PT:
|
|
simple_form:
|
|
hints:
|
|
account:
|
|
discoverable: As suas publicações e perfil públicos podem ser destacados ou recomendados em várias áreas do Mastodon e o seu perfil pode ser sugerido a outros utilizadores.
|
|
display_name: O seu nome completo ou o seu nome divertido.
|
|
fields: A sua página inicial, os seus pronomes, idade e tudo o que quiser.
|
|
indexable: As suas mensagens públicas podem aparecer nos resultados da pesquisa no Mastodon. Independentemente disso, as pessoas que interagiram com as suas publicações podem ser capazes de as pesquisar.
|
|
note: 'Pode @mencionar outras pessoas ou #hashtags.'
|
|
show_collections: As pessoas podem navegar pelas listas das pessoas que segue e dos seus seguidores. Independentemente disso, as pessoas que segue verão que você as segue.
|
|
unlocked: As pessoas podem segui-lo/a sem pedir a sua aprovação. Desmarque se quiser rever os pedidos para seguir e escolher se aceita ou rejeita os novos seguidores.
|
|
account_alias:
|
|
acct: Especifique o utilizador@domínio da conta de onde você deseja migrar
|
|
account_migration:
|
|
acct: Especifique o utilizador@domínio da conta para onde você deseja migrar
|
|
account_warning_preset:
|
|
text: Pode usar sintaxe de escrita, como URL, etiquetas, e referências
|
|
title: Opcional. Invisível para o destinatário
|
|
admin_account_action:
|
|
include_statuses: O utilizador verá quais as publicações que foram a razão da moderação ou advertência
|
|
send_email_notification: O utilizador receberá uma explicação sobre o que aconteceu com a sua conta
|
|
text_html: Opcional. Pode utilizar sintaxe de escrita. Pode <a href="%{path}">adicionar avisos predefinidos</a> para poupar tempo
|
|
type_html: Escolhe o que fazer com <strong>%{acct}</strong>
|
|
types:
|
|
disable: Impede o utilizador de usar a sua conta, mas não elimina ou oculta o seu conteúdo.
|
|
none: Use isto para enviar um aviso ao utilizador, sem espoletar nenhuma outra ação.
|
|
sensitive: Força todos os anexos de media deste utilizador a serem sinalizados como problemáticos.
|
|
silence: Impede que o utilizador possa publicar com visibilidade pública, ocultando as suas publicações e notificações de pessoas que não o seguem. Encerra todas as denúncias contra esta conta.
|
|
suspend: Evita qualquer interação de ou para esta conta e elimina o seu conteúdo. Reversível num período de 30 dias. Encerra todas as denúncias contra esta conta.
|
|
warning_preset_id: Opcional. Tu ainda podes adicionar texto personalizado no fim do predefinido
|
|
announcement:
|
|
all_day: Quando marcado, apenas as datas do intervalo de tempo serão apresentadas
|
|
ends_at: Opcional. O anúncio será automaticamente retirado de exibição neste momento
|
|
scheduled_at: Deixe em branco para publicar o anúncio imediatamente
|
|
starts_at: Opcional. Caso o seu anúncio seja vinculado a um intervalo de tempo específico
|
|
text: Pode utilizar a sintaxe de publicações. Por favor, tenha em consideração o espaço que o comunicado ocupará no ecrã do utilizador
|
|
appeal:
|
|
text: Só pode recorrer uma única vez de uma reprimenda
|
|
defaults:
|
|
autofollow: As pessoas que aderirem através do convite segui-lo-ão automaticamente
|
|
avatar: PNG, GIF ou JPG. Ficheiros no máximo de %{size}. Serão reduzidos para %{dimensions}px
|
|
bot: Esta conta executa essencialmente ações automatizadas e pode não ser monitorizada
|
|
context: Um ou diversos contextos nos quais o filtro deve ser aplicado
|
|
current_password: Para fins de segurança, queira inserir a palavra-passe da conta atual
|
|
current_username: Para confirmar, queira inserir o nome de utilizador da conta atual
|
|
digest: Enviado após um longo período de inatividade e apenas se foste mencionado na tua ausência
|
|
email: Será enviado um e-mail de confirmação
|
|
header: PNG, GIF ou JPG. Ficheiros no máximo de %{size}. Serão reduzidos para %{dimensions}px
|
|
inbox_url: Copie o URL da página inicial do repetidor que quer usar
|
|
irreversible: Publicações filtradas irão desaparecer irremediavelmente, mesmo que o filtro seja removido posteriormente
|
|
locale: O idioma da interface de utilizador, e-mails e notificações push
|
|
password: Use pelo menos 8 caracteres
|
|
phrase: Será correspondido independentemente da capitalização ou do aviso de conteúdo duma publicação
|
|
scopes: Quais as API a que será concedido acesso. Se escolher uma abrangência de nível superior, não precisará de as seleccionar individualmente.
|
|
setting_aggregate_reblogs: Não mostrar novos reforços de publicações recentemente reforçadas (só afecta publicações acabadas de reforçar)
|
|
setting_always_send_emails: Normalmente as notificações por e-mail não serão enviadas quando estiver a utilizar ativamente o Mastodon
|
|
setting_default_sensitive: Media problemática oculta por padrão, pode ser revelada com um clique
|
|
setting_display_media_default: Esconder media marcada como problemática
|
|
setting_display_media_hide_all: Esconder sempre toda a media
|
|
setting_display_media_show_all: Mostrar sempre a media
|
|
setting_use_blurhash: Os gradientes são baseados nas cores das imagens escondidas, mas ofuscam quaisquer pormenores
|
|
setting_use_pending_items: Ocultar atualizações da cronologia por detrás dum clique, em vez de rolar automaticamente o fluxo
|
|
username: Pode utilizar letras, números e sublinhados
|
|
whole_word: Quando a palavra-chave ou expressão-chave é somente alfanumérica, ela só será aplicada se corresponder à palavra completa
|
|
domain_allow:
|
|
domain: Este domínio será capaz de obter dados desta instância e os dados dele recebidos serão processados e armazenados
|
|
email_domain_block:
|
|
domain: Este pode ser o nome de domínio que aparece no endereço de e-mail ou o registo MX por ele utilizado. Eles serão verificados aquando da inscrição.
|
|
with_dns_records: Será feita uma tentativa de determinar os registos DNS do domínio em questão e os resultados também serão colocados na lista negra
|
|
featured_tag:
|
|
name: 'Eis algumas das etiquetas que utilizou recentemente:'
|
|
filters:
|
|
action: Escolha qual a ação a executar quando uma publicação corresponde ao filtro
|
|
actions:
|
|
hide: Ocultar completamente o conteúdo filtrado, comportando-se como se não existisse
|
|
warn: Ocultar o conteúdo filtrado por trás de um aviso mencionando o título do filtro
|
|
form_admin_settings:
|
|
activity_api_enabled: Contagem, em blocos semanais, de publicações locais, utilizadores ativos e novos registos
|
|
backups_retention_period: Manter os ficheiros gerados pelos utilizadores durante um número concreto de dias.
|
|
bootstrap_timeline_accounts: Estas contas serão destacadas no topo das recomendações aos novos utilizadores.
|
|
closed_registrations_message: Apresentado quando as inscrições estiverem encerradas
|
|
content_cache_retention_period: Publicações de outros servidores serão apagadas decorrido o número de dias especificado, se estiver definido um valor positivo. Isso pode ser irreversível.
|
|
custom_css: Pode aplicar estilos personalizados na versão web do Mastodon.
|
|
mascot: Sobrepõe-se à ilustração na interface web avançada.
|
|
media_cache_retention_period: Os ficheiros de media descarregados serão apagados decorrido o número de dias especificado, quando definido com um valor positivo, e descarregados novamente quando solicitados.
|
|
peers_api_enabled: Uma lista de nomes de domínio que este servidor encontrou no fediverso. Nenhum dado é incluído aqui sobre se você federa com um determinado servidor, apenas que o seu servidor o conhece. Este serviço é utilizado por serviços que recolhem estatísticas na federação, em termos gerais.
|
|
profile_directory: O diretório de perfis lista todos os utilizadores que optaram por ter a sua conta a ser sugerida a outros.
|
|
require_invite_text: Quando as incrições exigirem aprovação manual, faça o texto "Por que se quer juntar a nós?" da solicitação de convite ser obrigatório, em vez de opcional
|
|
site_contact_email: Como as pessoas podem entrar em contacto consigo para obter informações legais ou de apoio técnico.
|
|
site_contact_username: Como as pessoas conseguem chegar até si no Mastodon.
|
|
site_extended_description: Qualquer informação adicional que possa ser útil para os visitantes e os seus utilizadores. Pode ser estruturada com a sintaxe Markdown.
|
|
site_short_description: Uma breve descrição para ajudar a identificar de forma única o seu servidor. Quem o está a gerir, e a quem se destina?
|
|
site_terms: Use a sua própria política de privacidade ou deixe em branco para usar a política padrão. Pode ser estruturada com a sintaxe Markdown.
|
|
site_title: Como as pessoas podem referir-se ao seu servidor para além do seu nome de domínio.
|
|
status_page_url: URL de uma página onde as pessoas podem ver o estado deste servidor durante uma interrupção
|
|
theme: Tema que os visitantes e os novos utilizadores veem.
|
|
thumbnail: Uma imagem de cerca de 2:1, apresentada ao lado da informação do seu servidor.
|
|
timeline_preview: Os visitantes sem sessão iniciada poderão consultar as publicações públicas mais recentes disponíveis no servidor.
|
|
trendable_by_default: Ignorar a revisão manual do conteúdo em alta. Elementos em avulso poderão ainda assim ser retirados das tendências mesmo após a sua apresentação.
|
|
trends: As publicações em alta mostram quais as publicações, etiquetas e notícias que estão a ganhar destaque no seu servidor.
|
|
trends_as_landing_page: Mostrar conteúdo de tendências para usuários logados e visitantes em vez de uma descrição deste servidor. Requer que as tendências sejam ativadas.
|
|
form_challenge:
|
|
current_password: Está a entrar numa área segura
|
|
imports:
|
|
data: Ficheiro CSV exportado doutra instância do Mastodon
|
|
invite_request:
|
|
text: Isto vai ajudar-nos a analisar o seu pedido
|
|
ip_block:
|
|
comment: Opcional. Relembre-se por que adicionou esta regra.
|
|
expires_in: Endereços IP são um recurso limitado, algumas vezes são compartilhados e muitas vezes mudam de mãos. Por essa razão, bloqueios de IP indefinidos não são recomendados.
|
|
ip: Introduza um endereço IPv4 ou IPv6. Pode bloquear intervalos inteiros usando a sintaxe CIDR. Tenha cuidado para não se bloquear a sí mesmo!
|
|
severities:
|
|
no_access: Bloquear o acesso a todos os recursos
|
|
sign_up_block: Não serão possíveis novas inscrições
|
|
sign_up_requires_approval: Novas inscrições requererão a sua aprovação
|
|
severity: Escolha o que acontecerá com as solicitações deste IP
|
|
rule:
|
|
text: Descreva uma regra ou requisito para os utilizadores nesta instância. Tente mantê-la curta e simples
|
|
sessions:
|
|
otp: 'Insira o código de autenticação em duas etapas gerado pelo seu telemóvel ou use um dos seus códigos de recuperação:'
|
|
webauthn: Se for uma chave USB tenha certeza de inseri-la e, se necessário, toque nela.
|
|
settings:
|
|
indexable: A sua página de perfil pode aparecer nos resultados de pesquisa no Google, Bing e outros.
|
|
show_application: Independentemente disso será sempre capaz de ver em que aplicação publicou a sua mensagem.
|
|
tag:
|
|
name: Só pode alterar a capitalização das letras, por exemplo, para torná-las mais legíveis
|
|
user:
|
|
chosen_languages: Quando seleccionado, só serão mostradas nas cronologias públicas as publicações nos idiomas escolhidos
|
|
role: A função controla que permissões o utilizador tem
|
|
user_role:
|
|
color: Cor a ser utilizada para a função em toda a interface de utilizador, como RGB no formato hexadecimal
|
|
highlighted: Isto torna a função visível publicamente
|
|
name: Nome público do cargo, se este estiver definido para ser apresentada com um emblema
|
|
permissions_as_keys: Utilizadores com esta função terão acesso a...
|
|
position: Cargos mais altos decidem a resolução de conflitos em certas situações. Certas ações só podem ser executadas em cargos com uma menor prioridade
|
|
webhook:
|
|
events: Selecione os eventos a enviar
|
|
template: Componha o seu próprio conteúdo JSON utilizando a interpolação de variáveis. Deixar em branco para o JSON predefinido.
|
|
url: Para onde os eventos serão enviados
|
|
labels:
|
|
account:
|
|
discoverable: Destacar perfil e publicações nos algoritmos de descoberta
|
|
fields:
|
|
name: Rótulo
|
|
value: Conteúdo
|
|
indexable: Incluir mensagens públicas nos resultados da pesquisa
|
|
show_collections: Mostrar quem sigo e os meus seguidores no perfil
|
|
unlocked: Aceitar automaticamente novos seguidores
|
|
account_alias:
|
|
acct: Nome de utilizador da conta antiga
|
|
account_migration:
|
|
acct: Nome de utilizador da nova conta
|
|
account_warning_preset:
|
|
text: Texto pré-definido
|
|
title: Título
|
|
admin_account_action:
|
|
include_statuses: Incluir no e-mail as publicações denunciadas
|
|
send_email_notification: Notificar o utilizador por e-mail
|
|
text: Aviso personalizado
|
|
type: Acção
|
|
types:
|
|
disable: Congelar
|
|
none: Enviar um aviso
|
|
sensitive: Problemático
|
|
silence: Limitar
|
|
suspend: Suspender
|
|
warning_preset_id: Usar um aviso pré-definido
|
|
announcement:
|
|
all_day: Evento de dia inteiro
|
|
ends_at: Fim do evento
|
|
scheduled_at: Agendar publicação
|
|
starts_at: Início do evento
|
|
text: Comunicado
|
|
appeal:
|
|
text: Explique porque esta decisão deve ser revertida
|
|
defaults:
|
|
autofollow: Convidar para seguir a tua conta
|
|
avatar: Imagem de perfil
|
|
bot: Esta é uma conta robô
|
|
chosen_languages: Filtrar idiomas
|
|
confirm_new_password: Confirmar nova palavra-passe
|
|
confirm_password: Confirmar palavra-passe
|
|
context: Filtrar contextos
|
|
current_password: Palavra-passe actual
|
|
data: Dados
|
|
display_name: Nome a apresentar
|
|
email: Endereço de correio electrónico
|
|
expires_in: Expira em
|
|
fields: Metadados de perfil
|
|
header: Cabeçalho
|
|
honeypot: "%{label} (não preencher)"
|
|
inbox_url: URL da caixa de entrada do repetidor
|
|
irreversible: Expandir em vez de esconder
|
|
locale: Idioma da interface
|
|
max_uses: Número máximo de utilizações
|
|
new_password: Nova palavra-passe
|
|
note: Biografia
|
|
otp_attempt: Código de autenticação em duas etapas
|
|
password: Palavra-passe
|
|
phrase: Palavra-chave ou frase
|
|
setting_advanced_layout: Ativar interface web avançada
|
|
setting_aggregate_reblogs: Agrupar reforços em cronologias
|
|
setting_always_send_emails: Enviar sempre notificações de email
|
|
setting_auto_play_gif: Reproduzir GIF automaticamente
|
|
setting_boost_modal: Solicitar confirmação antes de partilhar uma publicação
|
|
setting_default_language: Idioma de publicação
|
|
setting_default_privacy: Privacidade da publicação
|
|
setting_default_sensitive: Marcar sempre os media como problemáticos
|
|
setting_delete_modal: Solicitar confirmação antes de eliminar uma publicação
|
|
setting_disable_swiping: Desativar os movimentos de deslize
|
|
setting_display_media: Visualização de media
|
|
setting_display_media_default: Pré-definição
|
|
setting_display_media_hide_all: Esconder todos
|
|
setting_display_media_show_all: Mostrar todos
|
|
setting_expand_spoilers: Expandir sempre as publicações marcadas com avisos de conteúdo
|
|
setting_hide_network: Esconder a tua rede
|
|
setting_reduce_motion: Reduz movimento em animações
|
|
setting_system_font_ui: Usar o tipo de letra padrão do sistema
|
|
setting_theme: Tema do sítio
|
|
setting_trends: Mostrar o que está hoje em alta
|
|
setting_unfollow_modal: Solicitar confirmação antes de deixar de seguir alguém
|
|
setting_use_blurhash: Mostrar gradientes coloridos para medias ocultas
|
|
setting_use_pending_items: Modo lento
|
|
severity: Gravidade
|
|
sign_in_token_attempt: Código de segurança
|
|
title: Título
|
|
type: Tipo de importação
|
|
username: Nome de utilizador
|
|
username_or_email: Nome de utilizador ou e-mail
|
|
whole_word: Palavra completa
|
|
email_domain_block:
|
|
with_dns_records: Incluir registos MX e IP do domínio
|
|
featured_tag:
|
|
name: Etiqueta
|
|
filters:
|
|
actions:
|
|
hide: Ocultar por completo
|
|
warn: Ocultar com um aviso
|
|
form_admin_settings:
|
|
activity_api_enabled: Publicar estatísticas agregadas sobre a atividade dos utilizadores na API
|
|
backups_retention_period: Período de retenção de arquivos de utilizador
|
|
bootstrap_timeline_accounts: Recomendar sempre estas contas para novos utilizadores
|
|
closed_registrations_message: Mensagem personalizada quando as inscrições não estiverem disponíveis
|
|
content_cache_retention_period: Período de retenção de conteúdo em cache
|
|
custom_css: CSS personalizado
|
|
mascot: Mascote personalizada (legado)
|
|
media_cache_retention_period: Período de retenção de ficheiros de media em cache
|
|
peers_api_enabled: Publicar lista de servidores descobertos na API
|
|
profile_directory: Habilitar diretório de perfis
|
|
registrations_mode: Quem se pode inscrever
|
|
require_invite_text: Requerer uma razão para entrar
|
|
show_domain_blocks: Mostrar domínios bloqueados
|
|
show_domain_blocks_rationale: Mostrar porque os domínios foram bloqueados
|
|
site_contact_email: E-mail de contacto
|
|
site_contact_username: Nome de utilizador do contacto
|
|
site_extended_description: Descrição estendida
|
|
site_short_description: Descrição do servidor
|
|
site_terms: Política de privacidade
|
|
site_title: Nome do servidor
|
|
status_page_url: URL da página de estado
|
|
theme: Tema predefinido
|
|
thumbnail: Miniatura do servidor
|
|
timeline_preview: Permitir acesso não autenticado às cronologias públicas
|
|
trendable_by_default: Permitir publicações em alta sem revisão prévia
|
|
trends: Activar publicações em alta
|
|
trends_as_landing_page: Usar tendências como página inicial
|
|
interactions:
|
|
must_be_follower: Bloquear notificações de não-seguidores
|
|
must_be_following: Bloquear notificações de pessoas que não segues
|
|
must_be_following_dm: Bloquear mensagens diretas de pessoas que não segue
|
|
invite:
|
|
comment: Comentário
|
|
invite_request:
|
|
text: Porque se quer juntar a nós?
|
|
ip_block:
|
|
comment: Comentário
|
|
ip: IP
|
|
severities:
|
|
no_access: Bloquear acesso
|
|
sign_up_block: Bloquear inscrições
|
|
sign_up_requires_approval: Limitar inscrições
|
|
severity: Regra
|
|
notification_emails:
|
|
appeal: Alguém recorreu de uma decisão de moderação
|
|
digest: Enviar e-mails de resumo
|
|
favourite: Alguém adicionou uma publicação sua aos marcadores
|
|
follow: Alguém começou a segui-lo
|
|
follow_request: Alguém pediu para ser seu seguidor
|
|
mention: Alguém o mencionou
|
|
pending_account: Uma nova conta aguarda aprovação
|
|
reblog: Alguém reforçou uma publicação sua
|
|
report: Uma nova denúncia foi submetida
|
|
software_updates:
|
|
all: Notificar todas as atualizações
|
|
critical: Notificar apenas atualizações críticas
|
|
label: Está disponível uma nova versão do Mastodon
|
|
none: Nunca notificar atualizações (não recomendado)
|
|
patch: Notificar sobre atualizações de correções de problemas
|
|
trending_tag: Uma nova publicação em alta requer avaliação
|
|
rule:
|
|
text: Regra
|
|
settings:
|
|
indexable: Incluir página de perfil nos motores de busca
|
|
show_application: Mostrar de que aplicação criou uma publicação
|
|
tag:
|
|
listable: Permitir que esta etiqueta apareça em pesquisas e no diretório de perfis
|
|
name: Etiqueta
|
|
trendable: Permitir que esta etiqueta apareça em alta
|
|
usable: Permitir que as publicações usem esta etiqueta
|
|
user:
|
|
role: Cargo
|
|
time_zone: Fuso horário
|
|
user_role:
|
|
color: Cor do emblema
|
|
highlighted: Apresentar o cargo como emblema nos perfis de utilizador
|
|
name: Nome
|
|
permissions_as_keys: Permissões
|
|
position: Prioridade
|
|
webhook:
|
|
events: Eventos ativados
|
|
template: Modelo de conteúdo
|
|
url: URL do Endpoint
|
|
'no': Não
|
|
not_recommended: Não recomendado
|
|
overridden: Substituído
|
|
recommended: Recomendado
|
|
required:
|
|
mark: "*"
|
|
text: obrigatório
|
|
title:
|
|
sessions:
|
|
webauthn: Utilize uma das suas chaves de segurança para entrar
|
|
'yes': Sim
|