1
0
mirror of https://github.com/mastodon/mastodon synced 2024-12-18 16:48:22 +09:00
mastodon/config/locales/fi.yml
Sylvhem cb74c0cfe4 Add headings to the security settings page (#6661)
* Changes the headings' rank of the security settings section

This commit changes the existing headings' rank of the security settings section from level 6 to level 4.

* Renames the auth.change_password string into auth.security

The "Security" preferences' section used to be called "Change password". When it was renamed, the string name wasn't changed.
This commits changes auth.change_password to auth.security.

* Adds a heading to the password change form

There was previously no heading for the part of the "Security" page that contain the password change form.
This commit adds a rank 4 heading to this section and reintroduces an "auth.change_password" string to be used inside it.

* Removes useless HR elements

The various sections of the "Security" settings page were previously separated by HR elements.
Now that there is proper headings, they're not required anymore.

* Updates CSS

This commit updates CSS in such a way that the same style is applied to all the H4 elements of the settings.

* Correct a mistake

A character went missing on one of the previous commits, broking the CSS.
This new commit fixes it.
2018-03-07 01:39:40 +01:00

194 lines
8.0 KiB
YAML

---
fi:
about:
about_mastodon_html: Mastodon on <em>vapaa, avoimeen lähdekoodiin perustuva</em> sosiaalinen verkosto. <em>Hajautettu</em> vaihtoehto kaupallisille alustoille, se välttää eiskit yhden yrityksen monopolisoinnin sinun viestinnässäsi. Valitse palvelin mihin luotat &mdash; minkä tahansa valitset, voit vuorovaikuttaa muiden kanssa. Kuka tahansa voi luoda Mastodon palvelimen ja ottaa osaa <em>sosiaaliseen verkkoon</em> saumattomasti.
about_this: Tietoja tästä palvelimesta
closed_registrations: Rekisteröityminen tässä instanssissa on juuri nyt suljettu. Mutta! Voit yhdistää täysin samaan, yhteiseen verkostoon rekisteröitymällä jossain toisessa instanssissa.
contact: Ota yhteyttä
contact_missing: Ei asetettu
contact_unavailable: Ei saatavilla
description_headline: Mikä on %{domain}?
domain_count_after: muuhun palvelimeen
domain_count_before: Yhdistyneenä
extended_description_html: |
<h3>Hyvä paikka säännöille</h3>
<p>Pidennettyä kuvausta ei ole vielä asetettu.</p>
features:
humane_approach_body: Muiden verkostojen virheistä oppien, Mastodon pyrkii tekemään eettisiä valintoja suunnittelussa taistellakseen sosiaalisen median väärinkäyttöä vastaan.
humane_approach_title: Humaanimpi lähestymistapa
not_a_product_body: Mastodon ei ole kaupallinen verkosto. Ei mainoksia, ei tiedonlouhintaa, ei suljettuja sisäpiirejä. Mastodonissa ei ole keskitettyä auktoriteettiä.
not_a_product_title: Olet henkilö, et tuote
real_conversation_title: Rakennettu oikealle keskustelulle
within_reach_body: Kehittäjäystävällisen rajapintaekosysteemin ansiosta useita appeja Androidille, iOS:lle ja muille alustoille, jotka mahdollistavat yhteydenpidon ystäviesi kanssa missä vain.
within_reach_title: Aina lähellä
learn_more: Lisätietoja
other_instances: Muut palvelimet
source_code: Lähdekoodi
status_count_after: statusta
status_count_before: Ovat luoneet
user_count_after: käyttäjälle
user_count_before: Koti
what_is_mastodon: Mikä on Mastodon?
accounts:
follow: Seuraa
followers: Seuraajat
following: Seuratut
nothing_here: Täällä ei ole mitään!
people_followed_by: Henkilöitä joita %{name} seuraa
people_who_follow: Henkilöt jotka seuraa %{name}
posts: Postaukset
remote_follow: Etäseuranta
reserved_username: Käyttäjänimi on varattu
roles:
admin: Ylläpitäjä
unfollow: Lopeta seuraaminen
admin:
account_moderation_notes:
account: Moderaattori
create: Luo
created_at: Päiväys
created_msg: Moderointimerkintä luotu onnistuneesti!
delete: Poista
destroyed_msg: Moderointimerkintä tuhottu onnistuneesti!
accounts:
are_you_sure: Oletko varma?
confirm: Hyväksy
confirmed: Hyväksytty
disable: Poista käytöstä
disable_two_factor_authentication: Poista 2FA käytöstä
disabled: Poistettu käytöstä
edit: Muokkaa
email: Sähköposti
followers: Seuraajat
followers_url: Seuraajat URL
application_mailer:
settings: 'Muokkaa sähköpostiasetuksia: %{link}'
view: 'Katso:'
applications:
invalid_url: Annettu URL on väärä
auth:
didnt_get_confirmation: Etkö saanut varmennusohjeita?
forgot_password: Unohditko salasanasi?
login: Kirjaudu sisään
logout: Kirjaudu ulos
register: Rekisteröidy
resend_confirmation: Lähetä varmennusohjeet uudestaan
reset_password: Palauta salasana
security: Tunnukset
set_new_password: Aseta uusi salasana
authorize_follow:
error: Valitettavasti tapahtui virhe etätilin haussa.
follow: Seuraa
title: Seuraa %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}t"
about_x_months: "%{count}kk"
about_x_years: "%{count}v"
almost_x_years: "%{count}v"
half_a_minute: Juuri nyt
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Juuri nyt
over_x_years: "%{count}v"
x_days: "%{count}pv"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}kk"
x_seconds: "%{count}s"
exports:
blocks: Estosi
csv: CSV
follows: Seurattavat
storage: Mediasi
generic:
changes_saved_msg: Muutokset onnistuneesti tallennettu!
powered_by: powered by %{link}
save_changes: Tallenna muutokset
validation_errors:
one: Jokin ei ole viellä oikein! Katso virhe alapuolelta.
other: Jokin ei ole viellä oikein! Katso %{count} virhettä alapuolelta.
imports:
preface: Voit tuoda tiettyä dataa kaikista ihmisistä joita seuraat tai estät tilillesi tälle palvelimelle tiedostoista, jotka on luotu toisella palvelimella.
success: Datasi on onnistuneesti ladattu ja käsitellään pian
types:
blocking: Estetyt lista
following: Seuratut lista
upload: Lähetä
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> on käyttäjä domainilla %{link_to_root_path}. Voit seurata tai vuorovaikuttaa heidän kanssaan jos sinulla on tili yleisessä verkossa."
landing_strip_signup_html: Jos sinulla ei ole tiliä, voit <a href="%{sign_up_path}">rekisteröityä täällä</a>.
notification_mailer:
digest:
body: 'Tässä on pieni yhteenveto palvelimelta %{instance} viimeksi kun olit paikalla %{since}:'
mention: "%{name} mainitsi sinut:"
new_followers_summary:
one: Olet saanut yhden uuden seuraajan! Jee!
other: Olet saanut %{count} uutta seuraajaa! Loistavaa!
subject:
one: "1 uusi ilmoitus viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
other: "%{count} uutta ilmoitusta viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
favourite:
body: 'Statuksestasi tykkäsi %{name}:'
subject: "%{name} tykkäsi sinun statuksestasi"
follow:
body: "%{name} seuraa nyt sinua!"
subject: "%{name} seuraa nyt sinua"
follow_request:
body: "%{name} on pyytänyt seurata sinua"
subject: 'Odottava seuraus pyyntö: %{name}'
mention:
body: 'Sinut mainitsi %{name} postauksessa:'
subject: Sinut mainitsi %{name}
reblog:
body: 'Sinun statustasi boostasi %{name}:'
subject: "%{name} boostasi statustasi"
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
next: Seuraava
prev: Edellinen
remote_follow:
acct: Syötä sinun käyttäjänimesi@domain jos haluat seurata palvelimelta
missing_resource: Ei löydetty tarvittavaa uudelleenohjaavaa URL-linkkiä tilillesi
proceed: Siirry seuraamiseen
prompt: 'Sinä aiot seurata:'
settings:
authorized_apps: Valtuutetut ohjelmat
back: Takaisin Mastodoniin
edit_profile: Muokkaa profiilia
export: Vie dataa
import: Tuo dataa
preferences: Ominaisuudet
settings: Asetukset
two_factor_authentication: Kaksivaiheinen tunnistus
statuses:
open_in_web: Avaa webissä
over_character_limit: sallittu kirjanmäärä %{max} ylitetty
show_more: Näytä lisää
visibilities:
private: Näytä vain seuraajille
public: Julkinen
unlisted: Julkinen, mutta älä näytä julkisella aikajanalla
stream_entries:
click_to_show: Klikkaa näyttääksesi
reblogged: boosted
sensitive_content: Herkkä materiaali
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen tunnistuksen</strong>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, joka voi luoda tokeneita kirjautumista varten.
disable: Poista käytöstä
enable: Ota käyttöön
instructions_html: "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator- tai vastaavaan sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien ohjelma luo koodin, mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa."
users:
invalid_email: Virheellinen sähköposti
invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaihetunnistuskoodi