1
0
mirror of https://github.com/mastodon/mastodon synced 2024-11-25 07:36:31 +09:00
mastodon/config/locales/zh-CN.yml
Matt Jankowski 4ada50985a Pagination improvements (#1445)
* Replace will_paginate with kaminari

* Use #page instead of #paginate in controllers

* Replace will_paginate.page_gap with pagination.truncate in i18n

* Customize kaminari views to match prior styles

* Set kaminari options to match prior behavior

* Replace will_paginate with paginate in views
2017-04-11 01:11:41 +02:00

153 lines
5.4 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
zh-CN:
about:
about_mastodon: Mastodon <em>开源、自由</em>社交网络。<em>去中心化</em>的商业平台替代,避免单一商业公司垄断沟通。可选择、可信任地任意交流。任何人均可以运行自己的 Mastodon 并进行无缝交流。
about_this: 关于本实例
business_email: 商务邮件:
contact: 联络
description_headline: 去中心化 %{domain} 是什么?
domain_count_after: 其它实例
domain_count_before: Connected to
features:
api: 对APP 和服务开放的 API
blocks: Rich block and muting tools
characters: 每个推多达 500 字符
chronology: 按时间线排序
ethics: 良心之作:没有广告,没有数据追踪
gifv: GIFV 与小视频
privacy: 细粒度,可按推设置隐私
public: 公共时间线
features_headline: Mastodon 与众不同之处
get_started: 立即开始
links: 链接
other_instances: 其它实例
source_code: 源码
status_count_after: statuses
status_count_before: Who authored
terms: 条款
user_count_after: users
user_count_before: Home to
accounts:
follow: 关注
followers: 粉丝
following: 关注
nothing_here: 神马都没有!
people_followed_by: 正关注
people_who_follow: 粉丝
posts:
remote_follow: Remote follow
unfollow: 取关
application_mailer:
settings: '更改邮件设置: %{link}'
signature: 来自 %{instance} 的提醒
view: 查看:
applications:
invalid_url: URL 无效
auth:
change_password: 更换密码
didnt_get_confirmation: 没有收到确认邮件?
forgot_password: 忘记密码?
login: 登录
logout: 登出
register: 注册
resend_confirmation: 重发确认邮件
reset_password: 重置密码
set_new_password: 设置新密码
authorize_follow:
error: Unfortunately, there was an error looking up the remote account
follow: 关注
prompt_html: 'You (<strong>%{self}</strong>) have requested to follow:'
title: 关注 %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: 大约 %{count} 小时
about_x_months: 大约 %{count} 月
about_x_years: 大约 %{count} 年
almost_x_years: 几乎 %{count} 年
half_a_minute: 刚刚
less_than_x_minutes: "%{count} 分"
less_than_x_seconds: 刚刚
over_x_years: 超过 %{count} 年
x_days: "%{count} 天"
x_minutes: "%{count} 分"
x_months: "%{count} 月"
x_seconds: "%{count} 秒"
exports:
blocks: You block
csv: CSV
follows: 关注
storage: 媒体文件
generic:
changes_saved_msg: 保存成功!
powered_by: 基于 %{link} 构建
save_changes: 保存
validation_errors:
one: 出错了!什么鬼?
other: 出错了!什么鬼?
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> is a user on <strong>%{domain}</strong>. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
notification_mailer:
digest:
body: 'Here is a brief summary of what you missed on %{instance} since your last visit on %{since}:'
mention: "%{name} mentioned you in:"
new_followers_summary:
one: 有人关注你了!耶!
other: 有 %{count} 个人关注了你!别鸡动!
subject:
one: "你有一个新提醒 \U0001F418"
other: "%{count} 个提醒太多,赶快去看看 \U0001F418"
favourite:
body: "%{name} 赞你"
subject: "%{name} 对你点赞"
follow:
body: "%{name} 关注了你"
subject: "%{name} 关注了你"
follow_request:
body: "%{name} 要关注你"
subject: 'Pending follower: %{name}'
mention:
body: 'You were mentioned by %{name} in:'
subject: You were mentioned by %{name}
reblog:
body: 'Your status was boosted by %{name}:'
subject: "%{name} boosted your status"
pagination:
next: 下一页
prev: 上一页
remote_follow:
acct: Enter your username@domain you want to follow from
missing_resource: Could not find the required redirect URL for your account
proceed: Proceed to follow
prompt: 'You are going to follow:'
settings:
authorized_apps: 已授权 APP
back: 返回
edit_profile: 更改个人信息
export: 数据导出
preferences: 设置
settings: 设置
two_factor_auth: 两步验证
statuses:
open_in_web: 浏览器中打开
over_character_limit: 超出范围 %{max}
visibilities:
private: 仅向粉丝公开
public: 公开
unlisted: 公开但不显示在公共时间线中
stream_entries:
click_to_show: 显示
reblogged: 转发
sensitive_content: 敏感内容Sensitive content
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_auth:
description_html: 启用<strong>两步验证</strong>后,登录时强制要求手机上生成的两步验证码
disable: 禁用
enable: 启用
instructions_html: "<strong>使用 Google Authenticator 或类似 APP 扫描二维码</strong>。现在起APP 将会生成登陆时必须的两步验证码。"
plaintext_secret_html: 密钥: <samp>%{secret}</samp>
warning: 如果你现在没有 Google Authenticator 或类似授权 APP你应该先「禁用」本功能否则你将不能正常登陆。
users:
invalid_email: 无效的邮箱
invalid_otp_token: 无效的两步验证码