1
0
mirror of https://github.com/mastodon/mastodon synced 2024-11-30 15:58:14 +09:00
mastodon/config/locales/devise.sr-Latn.yml
github-actions[bot] 1c93d625c6
New Crowdin Translations (automated) (#29195)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2024-02-16 07:51:13 +00:00

123 lines
9.2 KiB
YAML

---
sr-Latn:
devise:
confirmations:
confirmed: Adresa Vaše e-pošte je uspešno potvrđena.
send_instructions: U roku od nekoliko minuta primićete e-poštu sa uputstvom za potvrdu Vašeg naloga. Molimo proverite i spam fasciklu ako niste primili poruku.
send_paranoid_instructions: Ukoliko se adresa Vaše e-pošte nalazi u našoj bazi, u roku od nekoliko minuta primićete poruku sa uputstvom kako da potvrdite Vaš nalog. Molimo proverite i spam fasciklu ako niste primili poruku.
failure:
already_authenticated: Već ste prijavljeni.
inactive: Vaš nalog još nije aktiviran.
invalid: Neispravan %{authentication_keys} ili lozinka.
last_attempt: Imate još jedan pokušaj pre nego što Vaš nalog bude zaključan.
locked: Vaš nalog je zaključan.
not_found_in_database: Neispravna %{authentication_keys} ili lozinka.
omniauth_user_creation_failure: Greška pri kreiranju naloga za ovaj identitet.
pending: Vaš račun je još uvek u pregledu.
timeout: Vreme trajanja Vaše sesije je isteklo. Za nastavak prijavite se ponovo.
unauthenticated: Za nastavak se morate prijaviti ili registrovati.
unconfirmed: Pre nastavka morate potvrditi svoj nalog.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Verifikujte adresu e-pošte
action_with_app: Potvrdi i vrati se na %{app}
explanation: Napravili ste nalog na %{host} sa adresom ove e-pošte. Na jedan klik ste udaljeni od aktiviranja. Ako ovo niste vi, molimo ignorišite ovu e-poštu.
explanation_when_pending: Prijavili ste se za poziv %{host} sa ovim imejlom. Kada potvrdite svoj imejl, pregledaćemo vašu prijavu. Možete se prijaviti da biste promenili detalje ili izbrisali nalog, ali ne možete pristupiti većini funkcija dok vam nalog ne bude odobren. Ako vaša prijava bude odbijena, vaši podaci će biti uklonjeni, tako da od vas neće biti potrebne dalje radnje. Ako ovo niste bili vi, zanemarite ovaj imejl.
extra_html: Molimo da takođe proverite <a href="%{terms_path}"> pravila ove instance i <a href="%{policy_path}"> naše uslove korišćenja.
subject: 'Mastodont: Uputstvo za potvrdu korisničkog naloga na instanci %{instance}'
title: Verifikujte adresu e-pošte
email_changed:
explanation: 'Adresa ove e-pošte za vaš nalog će biti promenjena u:'
extra: Ako niste promenili vašu e-poštu, sasvim je moguće da je neko drugi dobio pristup vašem nalogu. Molimo promenite lozinku odmah ili kontaktirajte administratora instance ako ste zaključani izvan vašeg naloga.
subject: 'Mastodon: E-pošta promenjena'
title: Nova adresa e-pošte
password_change:
explanation: Lozinka vašeg naloga je promenjena.
extra: Ako niste promenili vašu e-poštu, sasvim je moguće da je neko drugi dobio pristup vašem nalogu. Molimo promenite lozinku odmah ili kontaktirajte administratora instance ako ste zaključani izvan vašeg naloga.
subject: 'Mastodont: Lozinka promenjena'
title: Lozinka promenjena
reconfirmation_instructions:
explanation: Potvrdite novu adresu da biste promenili e-poštu.
extra: Ako ova promena nije inicirana sa vaše strane, molimo ignorišite ovu e-poštu. Adresa e-pošta za ovaj Mastodon nalog neće biti promenjena dok ne pristupite poveznici/linku iznad.
subject: 'Mastodon: Potvrdite e-poštu za %{instance}'
title: Verifikujte adresu e-pošte
reset_password_instructions:
action: Lozinka promenjena
explanation: Zatražili ste novu lozinku za vaš nalog.
extra: Ako niste zatražili ovo, molimo ignorišite ovu e-poštu. Vaša lozinka neće biti promenjena dok ne pristupite poveznici/vezi iznad i ne napravite novu.
subject: 'Mastodont: Uputstvo za resetovanje lozinke'
title: Lozinka resetovana
two_factor_disabled:
explanation: Prijavljivanje je sada moguće koristeći samo adresu e-pošte i lozinku.
subject: 'Mastodon: Dvofaktorska autentifikacija je onemogućena'
subtitle: Dvofaktorska autentifikacija za vaš nalog je onemogućena.
title: 2FA isključena
two_factor_enabled:
explanation: Za prijavljivanje će biti potreban token koji generiše uparena aplikacija TOTP.
subject: 'Mastodon: Dvofaktorska autentifikacija je omogućena'
subtitle: Dvofaktorska autentifikacija je omogućena za vaš nalog.
title: 2FA uključena
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Prethodni kodovi za oporavak su poništeni i generisani su novi.
subject: 'Mastodon: Ponovo su generisani kodovi za oporavak'
subtitle: Prethodni kodovi za oporavak su poništeni i generisani su novi.
title: 2FA kodovi oporavka promenjeni
unlock_instructions:
subject: 'Mastodont: Uputstvo za otključavanje korisničkog naloga'
webauthn_credential:
added:
explanation: Sledeći bezbednosni ključ je dodat na vaš nalog
subject: 'Mastodon: Novi sigurnosni ključ'
title: Dodan je novi bezbednosni ključ
deleted:
explanation: Sledeći bezbednosni ključ je uklonjen iz vašeg naloga
subject: 'Mastodon: Sigurnosni ključ je izbrisan'
title: Jedan od vaših bezbednosnih ključeva je izbrisan
webauthn_disabled:
explanation: Potvrda identiteta pomoću bezbednosnih ključeva je onemogućena za vaš nalog.
extra: Prijavljivanje je sada moguće koristeći samo token koji generiše uparena aplikacija TOTP.
subject: 'Mastodon: Autentifikacija sa sigurnosnim ključevima onemogućena'
title: Sigurnosni ključevi su onemogućeni
webauthn_enabled:
explanation: Autentifikacija pomoću bezbednosnog ključa je omogućena za vaš nalog.
extra: Vaš bezbednosni ključ se sada može koristiti za prijavljivanje.
subject: 'Mastodon: Omogućena autentifikacija sa bezbednim ključem'
title: Sigurnosni ključevi su omogućeni
omniauth_callbacks:
failure: Nismo u mogućnosti autorizovati Vas sa %{kind} nalogom zbog "%{reason}".
success: Uspešna autorizacija sa %{kind} naloga.
passwords:
no_token: Ne možete pristupiti ovoj stranici ako niste pratili vezu u imejlu za resetovanje lozinke. Ukoliko ste pratili vezu za resetovanje lozinke u poruci, molimo Vas da proverite da li ste koristili punu adresu.
send_instructions: U roku od nekoliko minuta primitićete poruku sa uputstvom za promenu Vaše lozinke. Molimo proverite i spam fasciklu ako niste primili poruku.
send_paranoid_instructions: Ukoliko se adresa Vaše e-pošte nalazi u našoj bazi, u roku od nekoliko minuta primićete poruku sa uputstvom za promenu Vaše lozinke. Molimo proverite i spam fasciklu ako niste primili poruku.
updated: Vaša lozinka je uspešno promenjena. Sada ste prijavljeni.
updated_not_active: Vaša lozinka nije uspešno promenjena.
registrations:
destroyed: Ćao! Vaš nalog je uspešno obrisan. Nadamo se da ćete se uskoro vratiti.
signed_up: Dobro došli! Uspešno ste se registrovali.
signed_up_but_inactive: Uspešno ste se registrovali. Nažalost ne možete se prijaviti zato što Vaš nalog još nije aktiviran.
signed_up_but_locked: Uspešno ste se registrovali. Nažalost ne možete se prijaviti zato što je Vaš nalog zaključan.
signed_up_but_pending: Na vaš imejl poslata je poruka sa vezom za potvrdu. Nakon što kliknete na vezu, pregledaćemo vašu prijavu. Bićete obavešteni ako bude odobreno.
signed_up_but_unconfirmed: Poruka za potvrdu Vašeg naloga je poslata na Vašu imejl adresu. Kliknite na vezu u imejlu da potvrdite svoj nalog. Molimo proverite i spam fasciklu ako niste primili poruku.
update_needs_confirmation: Uspešno ste ažurirali svoj nalog, ali moramo da verifikujemo vašu novu adresu e-pošte. Proverite svoju e-poštu i pratite vezu za potvrdu da biste potvrdili novu adresu e-pošte. Proverite svoju fasciklu neželjene pošte ako niste primili ovu e-poštu.
updated: Vaš nalog je uspešno ažuriran.
sessions:
already_signed_out: Uspešno ste se odjavili.
signed_in: Uspešno ste se prijavili.
signed_out: Uspešno ste se odjavili.
unlocks:
send_instructions: U roku od nekoliko minuta primićete imejl sa uputstvom za otključavanje Vašeg naloga. Molimo proverite i spam fasciklu ako niste primili poruku.
send_paranoid_instructions: koliko se adresa Vaše e-pošte nalazi u našoj bazi, u roku od nekoliko minuta primićete poruku sa uputstvom kako da otključate Vaš nalog. Molimo proverite i spam fasciklu ako niste primili poruku.
unlocked: Vaš nalog je uspešno otključan. Molimo Vas da se prijavite da biste nastavili.
errors:
messages:
already_confirmed: je već potvrđen, molimo Vas da se prijavite
confirmation_period_expired: je trebao biti potvrđen tokom perioda %{period}, molimo Vas da zatražite novi
expired: je istekao, molimo Vas da zatražite novi
not_found: nije pronađeno
not_locked: nije zaključan
not_saved:
few: "%{count} greške sprečavaju %{resource}a:"
one: '1 greška sprečava %{resource}a:'
other: "%{count} grešaka sprečavaju %{resource}a:"