1
0
mirror of https://github.com/mastodon/mastodon synced 2024-12-19 00:58:21 +09:00
mastodon/config/locales/vi.yml

1112 lines
72 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
vi:
about:
about_hashtag_html: Đây là các tút công khai được gắn thẻ <strong># %{hashtag}</strong> . Bạn có thể tương tác với họ nếu bạn có tài khoản ở bất cứ đâu trong fediverse.
about_mastodon_html: 'Mạng xã hội của tương lai: Không quảng cáo, không giám sát doanh nghiệp, thiết kế đạo đức và phân cấp! Sở hữu dữ liệu của bạn với Mastodon!'
about_this: Trong khoảng
active_count_after: Hoạt động
active_footnote: Người dùng hoạt động hàng tháng (MAU)
administered_by: 'Điều hành bởi:'
api: API
apps: Ứng dụng di động
apps_platforms: Sử dụng Mastodon từ iOS, Android và các nền tảng khác
browse_directory: Duyệt một thư mục hồ sơ và lọc theo sở thích
browse_local_posts: Duyệt một luồng trực tiếp các bài đăng công khai trên trang
browse_public_posts: Duyệt một luồng trực tiếp các bài đăng công khai trên Mastodon
contact: Tiếp xúc
contact_missing: Không được thiết lập
contact_unavailable: Không có
discover_users: Khám phá người dùng
documentation: Tài liệu
federation_hint_html: Với tài khoản trên %{instance}, bạn sẽ có thể theo dõi mọi người trên bất kỳ máy chủ Mastodon nào và hơn thế nữa.
get_apps: Dùng thử ứng dụng di động
hosted_on: " %{domain} được vận hành trên Mastodon"
instance_actor_flash: "Tài khoản này là một tác nhân ảo được sử dụng để đại diện cho chính máy chủ chứ không phải bất kỳ người dùng cá nhân nào. Nó được sử dụng cho mục đích liên kết và không nên bị chặn trừ khi bạn muốn chặn toàn bộ phiên bản, trong trường hợp đó bạn nên sử dụng một khối miền. \n"
learn_more: Tìm hiểu thêm
privacy_policy: Chính sách bảo mật
see_whats_happening: Xem những gì đang xảy ra
server_stats: 'Số liệu thống kê máy chủ:'
source_code: Mã nguồn
status_count_after:
other: trạng thái
status_count_before: Ai là tác giả
tagline: Theo dõi bạn bè và khám phá những cái mới
terms: Điều khoản dịch vụ
unavailable_content: Nội dung không khả dụng
unavailable_content_description:
domain: Người phục vụ
reason: Lý do
rejecting_media: 'Các tệp phương tiện từ các máy chủ này sẽ không được xử lý hoặc lưu trữ và không có hình thu nhỏ nào được hiển thị, yêu cầu nhấp thủ công vào tệp gốc:'
silenced: 'Các bài đăng từ các máy chủ này sẽ bị ẩn trong các dòng thời gian và cuộc trò chuyện công khai và không có thông báo nào được tạo từ các tương tác của người dùng của họ, trừ khi bạn đang theo dõi họ:'
suspended: 'Không có dữ liệu từ các máy chủ này sẽ được xử lý, lưu trữ hoặc trao đổi, khiến cho bất kỳ tương tác hoặc giao tiếp với người dùng từ các máy chủ này đều không thể:'
unavailable_content_html: Mastodon thường cho phép bạn xem nội dung từ và tương tác với người dùng từ bất kỳ máy chủ nào khác trong fediverse. Đây là những ngoại lệ đã được thực hiện trên máy chủ cụ thể này.
user_count_after:
other: người dùng
user_count_before: Nhà
what_is_mastodon: Mastodon là gì?
accounts:
choices_html: 'lựa chọn của %{name}:'
endorsements_hint: Bạn có thể xác nhận những người bạn theo dõi từ giao diện web và họ sẽ hiển thị ở đây.
featured_tags_hint: Bạn có thể làm nổi bật các hashtag cụ thể sẽ được hiển thị ở đây.
follow: Theo
followers:
other: Người theo dõi
following: Tiếp theo
joined: Đã tham gia %{date}
last_active: hoạt động cuối cùng
link_verified_on: Quyền sở hữu của liên kết này đã được kiểm tra trên %{date}
media: Phương tiện truyền thông
moved_html: "%{name} đã chuyển sang %{new_profile_link}:"
network_hidden: Thông tin này không có sẵn
never_active: Không bao giờ
nothing_here: Không có cái gì ở đây cả!
people_followed_by: Những người mà %{name} theo dõi
people_who_follow: Những người theo dõi %{name}
pin_errors:
following: Bạn phải theo dõi người bạn muốn chứng thực
posts:
other: Tút
posts_tab_heading: Tút
posts_with_replies: Tút và trả lời
reserved_username: Tên người dùng được bảo lưu
roles:
admin: quản trị viên
bot: Người máy
group: Nhóm
moderator: Phép chia lấy phần dư
unavailable: Hồ sơ không có sẵn
unfollow: Hủy theo dõi
admin:
account_actions:
action: Diễn
title: Thực hiện hành động kiểm duyệt trên %{acct}
account_moderation_notes:
create: Để lại ghi chú
created_msg: Lưu ý kiểm duyệt được tạo thành công!
delete: Xóa bỏ
destroyed_msg: Lưu ý kiểm duyệt thành công!
accounts:
approve: Phê duyệt
approve_all: Phê duyệt tất cả
are_you_sure: Bạn có chắc không?
avatar: hình đại diện
by_domain: Miền
change_email:
changed_msg: Email tài khoản đã thay đổi thành công!
current_email: Email hiện tại
label: Thay đổi e-mail
new_email: Email mới
submit: Thay đổi e-mail
title: Thay đổi email cho %{username}
confirm: Xác nhận
confirmed: Đã xác nhận
confirming: Khẳng định
deleted: Đã xóa
demote: Hạ cấp
disable: Vô hiệu hóa
disable_two_factor_authentication: Vô hiệu hóa 2FA
disabled: Tàn tật
display_name: Tên hiển thị
domain: Miền
edit: Biên tập
email: E-mail
email_status: Trạng thái email
enable: Kích hoạt
enabled: Đã bật
followers: Người theo dõi
follows: Theo sau
header: Tiêu đề
inbox_url: URL hộp thư đến
invited_by: Được mời bởi
ip: IP
joined: Đã tham gia
location:
all: Tất cả
local: Địa phương
remote: Xa
title: Vị trí
login_status: Trạng thái đăng nhập
media_attachments: Tệp đính kèm phương tiện
memorialize: Biến thành bản ghi nhớ
moderation:
active: Hoạt động
all: Tất cả
pending: Đang chờ xử lý
silenced: Im lặng
suspended: Đình chỉ
title: Điều độ
moderation_notes: Ghi chú kiểm duyệt
most_recent_activity: Hoạt động gần đây nhất
most_recent_ip: IP gần đây nhất
no_account_selected: Không có tài khoản nào được thay đổi vì không có tài khoản nào được chọn
no_limits_imposed: Không giới hạn áp đặt
not_subscribed: Chưa đăng ký
pending: Đang chờ xem xét
perform_full_suspension: Đình chỉ
promote: Khuyến khích
protocol: Giao thức
public: Công cộng
push_subscription_expires: Đăng ký PuSH hết hạn
redownload: Làm mới hồ sơ
reject: Từ chối
reject_all: Từ chối tất cả
remove_avatar: Xóa hình đại diện
remove_header: Xóa tiêu đề
resend_confirmation:
already_confirmed: Người dùng này đã được xác nhận
send: Gửi lại email xác nhận
success: Email xác nhận đã được gửi thành công!
reset: Cài lại
reset_password: Đặt lại mật khẩu
resubscribe: Đăng ký lại
role: Quyền
roles:
admin: Người quản lý
moderator: Người điều hành
staff: Nhân viên
user: Người dùng
search: Tìm kiếm
search_same_ip: Thành viên khác cùng IP
shared_inbox_url: URL hộp thư đến được chia sẻ
show:
created_reports: Làm báo cáo
targeted_reports: Báo cáo bởi người khác
silence: khoảng lặng
silenced: Im lặng
statuses: Trạng thái
subscribe: Đăng ký
suspended: Đình chỉ
time_in_queue: Chờ đợi trong hàng đợi %{time}
title: Tài khoản
unconfirmed_email: Email chưa được xác nhận
undo_silenced: Hoàn tác im lặng
undo_suspension: Hoàn tác hệ thống treo
unsubscribe: Hủy đăng ký
username: tên tài khoản
warn: Cảnh báo
web: Web
whitelisted: Danh sách trắng
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} được chỉ định báo cáo %{target} cho chính họ"
change_email_user: "%{name} đã thay đổi địa chỉ email của người dùng %{target}"
confirm_user: "%{name} xác nhận địa chỉ email của người dùng %{target}"
create_account_warning: "%{name} đã gửi cảnh báo tới %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} đã tải lên biểu tượng cảm xúc mới %{target}"
create_domain_allow: "%{name} tên miền trong danh sách trắng %{target}"
create_domain_block: "%{name} tên miền bị chặn %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} tên miền e-mail trong danh sách đen %{target}"
demote_user: "%{name} hạ cấp người dùng %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} biểu tượng cảm xúc bị phá hủy %{target}"
destroy_domain_allow: "%{name} đã xóa tên miền %{target} khỏi danh sách trắng"
destroy_domain_block: "%{name} tên miền không bị chặn %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} tên miền e-mail được liệt kê trắng %{target}"
destroy_status: "%{name} đã xóa trạng thái bởi %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} đã vô hiệu hóa yêu cầu hai yếu tố cho người dùng %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} biểu tượng cảm xúc bị vô hiệu hóa %{target}"
disable_user: "%{name} đăng nhập bị vô hiệu hóa cho người dùng %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} kích hoạt biểu tượng cảm xúc %{target}"
enable_user: "%{name} kích hoạt đăng nhập cho người dùng %{target}"
memorialize_account: "%{name} đã biến tài khoản của %{target} thành một trang ghi nhớ"
promote_user: "%{name} người dùng được quảng cáo %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} đã xóa hình đại diện của %{target}"
reopen_report: "%{name} mở lại báo cáo %{target}"
reset_password_user: "%{name} đặt lại mật khẩu của người dùng %{target}"
resolve_report: "%{name} đã giải quyết báo cáo %{target}"
silence_account: "%{name} im lặng tài khoản của %{target}"
suspend_account: "%{name} bị treo tài khoản của %{target}"
unassigned_report: "%{name} báo cáo chưa được chỉ định %{target}"
unsilence_account: "%{name} chưa được phân loại tài khoản của %{target}"
unsuspend_account: "%{name} không có tài khoản %{target} của tài khoản"
update_custom_emoji: "%{name} đã cập nhật biểu tượng cảm xúc %{target}"
update_status: "%{name} trạng thái được cập nhật bởi %{target}"
deleted_status: "(trạng thái đã xóa)"
title: Sổ ghi chép đánh giá
custom_emojis:
assign_category: Chỉ định danh mục
by_domain: Miền
copied_msg: Tạo thành công bản sao biểu tượng cảm xúc cục bộ
copy: Sao chép
copy_failed_msg: Không thể tạo một bản sao cục bộ của biểu tượng cảm xúc đó
create_new_category: Tạo danh mục mới
created_msg: Biểu tượng cảm xúc được tạo thành công!
delete: Xóa bỏ
destroyed_msg: Emojo phá hủy thành công!
disable: Vô hiệu hóa
disabled: Tàn tật
disabled_msg: Vô hiệu hóa thành công biểu tượng cảm xúc đó
emoji: Biểu tượng cảm xúc
enable: Kích hoạt
enabled: Đã bật
enabled_msg: Kích hoạt thành công biểu tượng cảm xúc đó
image_hint: PNG lên tới 50KB
list: Danh sách
listed: Liệt kê
new:
title: Thêm biểu tượng cảm xúc tùy chỉnh mới
overwrite: Ghi đè
shortcode: Mã ngắn
shortcode_hint: Ít nhất 2 ký tự, chỉ các ký tự chữ và số và dấu gạch dưới
title: Biểu tượng cảm xúc tùy chỉnh
uncategorized: Chưa phân loại
unlist: Bỏ danh sách
unlisted: Chưa niêm yết
update_failed_msg: Không thể cập nhật biểu tượng cảm xúc đó
updated_msg: Biểu tượng cảm xúc được cập nhật thành công!
upload: Tải lên
dashboard:
authorized_fetch_mode: Chế độ bảo mật
backlog: công việc tồn đọng
config: Cấu hình
feature_deletions: Xóa tài khoản
feature_invites: Mời liên kết
feature_profile_directory: Thư mục hồ sơ
feature_registrations: Đăng ký
feature_relay: Liên đoàn tiếp sức
feature_spam_check: Chống thư rác
feature_timeline_preview: Xem trước dòng thời gian
features: Đặc trưng
hidden_service: Liên kết với các dịch vụ ẩn
open_reports: mở báo cáo
pending_tags: hashtag đang chờ xem xét
pending_users: người dùng đang chờ xem xét
recent_users: Người dùng gần đây
search: Tìm kiếm toàn văn
single_user_mode: Chế độ người dùng đơn
software: Phần mềm
space: Sử dụng không gian
title: bảng điều khiển
total_users: tổng số người dùng
trends: Xu hướng
week_interactions: tương tác trong tuần này
week_users_active: hoạt động trong tuần này
week_users_new: người dùng trong tuần này
whitelist_mode: Chế độ danh sách trắng
domain_allows:
add_new: Tên miền trắng
created_msg: Tên miền đã được đưa vào danh sách trắng thành công
destroyed_msg: Tên miền đã bị xóa khỏi danh sách trắng
undo: Xóa khỏi danh sách trắng
domain_blocks:
add_new: Thêm khối miền mới
created_msg: Khối tên miền hiện đang được xử lý
destroyed_msg: Khối tên miền đã được hoàn tác
domain: Miền
edit: Chỉnh sửa khối miền
existing_domain_block_html: Bạn đã áp đặt các giới hạn chặt chẽ hơn trên %{name}, trước tiên bạn cần <a href="%{unblock_url}">bỏ chặn nó</a> .
new:
create: Tạo khối
hint: Khối miền sẽ không ngăn việc tạo các mục nhập tài khoản trong cơ sở dữ liệu, nhưng sẽ hồi tố và tự động áp dụng các phương pháp kiểm duyệt cụ thể trên các tài khoản đó.
severity:
desc_html: "<strong>Im lặng</strong> sẽ làm cho bài đăng của tài khoản trở nên vô hình đối với bất kỳ ai không theo dõi họ. <strong>Đình chỉ</strong> sẽ xóa tất cả nội dung, phương tiện và dữ liệu hồ sơ của tài khoản. Sử dụng <strong>Không</strong> nếu bạn chỉ muốn từ chối các tập tin phương tiện truyền thông."
noop: không ai
silence: khoảng lặng
suspend: Đình chỉ
title: Khối miền mới
private_comment: Bình luận riêng
private_comment_hint: Nhận xét về giới hạn miền này để sử dụng nội bộ của người điều hành.
public_comment: Nhận xét công khai
public_comment_hint: Nhận xét về giới hạn tên miền này cho công chúng, nếu quảng cáo danh sách các giới hạn tên miền được bật.
reject_media: Từ chối các tập tin phương tiện truyền thông
reject_media_hint: Xóa các tệp phương tiện được lưu trữ cục bộ và từ chối tải xuống bất kỳ trong tương lai. Không liên quan cho đình chỉ
reject_reports: Từ chối báo cáo
reject_reports_hint: Bỏ qua tất cả các báo cáo đến từ tên miền này. Không liên quan cho đình chỉ
rejecting_media: từ chối các tập tin phương tiện truyền thông
rejecting_reports: từ chối báo cáo
severity:
silence: im lặng
suspend: bị đình chỉ
show:
affected_accounts:
other: "%{count} tài khoản trong cơ sở dữ liệu bị ảnh hưởng"
retroactive:
silence: Tài khoản bị ảnh hưởng hiện có từ miền này
suspend: Hủy bỏ các tài khoản bị ảnh hưởng hiện có từ miền này
title: Hoàn tác khối miền cho %{domain}
undo: Hủy bỏ
undo: Hoàn tác khối tên miền
view: Xem khối tên miền
email_domain_blocks:
add_new: Thêm mới
created_msg: Đã thêm thành công tên miền e-mail vào danh sách đen
delete: Xóa bỏ
destroyed_msg: Đã xóa thành công tên miền e-mail khỏi danh sách đen
domain: Miền
new:
create: Thêm tên miền
title: Mục nhập danh sách đen e-mail mới
title: Danh sách đen e-mail
instances:
by_domain: Miền
delivery_available: Giao hàng tận nơi
known_accounts:
other: "%{count} tài khoản đã biết"
moderation:
all: Tất cả
limited: Hạn chế
title: Điều độ
private_comment: Bình luận riêng
public_comment: Nhận xét công khai
title: Liên đoàn
total_blocked_by_us: Bị chặn bởi chúng tôi
total_followed_by_them: Theo sau họ
total_followed_by_us: Theo dõi chúng tôi
total_reported: Báo cáo về họ
total_storage: Tệp đính kèm phương tiện
invites:
deactivate_all: Vô hiệu hóa tất cả
filter:
all: Tất cả
available: Có sẵn
expired: Đã hết hạn
title: Bộ lọc
title: Mời
pending_accounts:
title: Tài khoản đang chờ xử lý (%{count})
relays:
add_new: Thêm rơle mới
delete: Xóa bỏ
description_html: "<strong>Rơle liên kết</strong> là một máy chủ trung gian trao đổi khối lượng lớn các tút công khai giữa các máy chủ đăng ký và xuất bản lên nó. <strong>Nó có thể giúp các máy chủ vừa và nhỏ khám phá nội dung từ fediverse</strong> , nếu không sẽ yêu cầu người dùng cục bộ theo dõi thủ công người khác trên các máy chủ từ xa."
disable: Vô hiệu hóa
disabled: Tàn tật
enable: Kích hoạt
enable_hint: Sau khi được bật, máy chủ của bạn sẽ đăng ký tất cả các tút công khai từ rơle này và sẽ bắt đầu gửi các tút công khai của máy chủ này tới nó.
enabled: Đã bật
inbox_url: Chuyển tiếp URL
pending: Chờ phê duyệt của rơle
save_and_enable: Lưu và kích hoạt
setup: Thiết lập kết nối chuyển tiếp
signatures_not_enabled: Rơle sẽ không hoạt động chính xác trong khi chế độ bảo mật hoặc chế độ danh sách trắng được bật
status: Trạng thái
title: Rơle
report_notes:
created_msg: Báo cáo ghi chú được tạo thành công!
destroyed_msg: Báo cáo đã xóa thành công!
reports:
action_taken_by: Hành động được thực hiện bởi
are_you_sure: Bạn có chắc không?
assign_to_self: Giao cho tôi
assigned: Người điều hành được phân công
comment:
none: không ai
created_at: Báo cáo
mark_as_resolved: Đánh dấu là đã giải quyết
mark_as_unresolved: Đánh dấu là chưa giải quyết
notes:
create: Thêm ghi chú
create_and_resolve: Giải quyết với ghi chú
create_and_unresolve: Mở lại với ghi chú
delete: Xóa bỏ
placeholder: Mô tả những hành động đã được thực hiện, hoặc bất kỳ cập nhật liên quan khác ...
reopen: Mở lại báo cáo
report: 'Báo cáo # %{id}'
reported_account: Tài khoản báo cáo
reported_by: Báo cáo bởi
resolved: Đã giải quyết
resolved_msg: Báo cáo giải quyết thành công!
status: Trạng thái
title: Báo cáo
unassign: Bỏ qua
unresolved: Chưa giải quyết
updated_at: Đã cập nhật
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Số lượng trạng thái được đăng tại địa phương, người dùng hoạt động và đăng ký mới trong nhóm hàng tuần
title: Xuất bản số liệu thống kê tổng hợp về hoạt động của người dùng
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Phân tách nhiều tên người dùng bằng dấu phẩy. Chỉ các tài khoản địa phương và mở khóa sẽ hoạt động. Mặc định khi trống là tất cả quản trị viên địa phương.
title: Theo mặc định cho người dùng mới
contact_information:
email: Email kinh doanh
username: Liên hệ tên người dùng
custom_css:
desc_html: Sửa đổi giao diện với CSS được tải trên mỗi trang
title: CSS tùy chỉnh
default_noindex:
desc_html: Ảnh hưởng đến tất cả người dùng không tự thay đổi cài đặt này
title: Chọn người dùng không tham gia lập chỉ mục công cụ tìm kiếm theo mặc định
domain_blocks:
all: Tới mọi người
disabled: Không ai
title: Hiển thị khối miền
users: Để đăng nhập người dùng cục bộ
domain_blocks_rationale:
title: Hiển thị lý do
hero:
desc_html: Hiển thị trên frontpage. Khuyến nghị ít nhất 600x100px. Khi không được đặt, quay lại hình thu nhỏ của máy chủ
title: Hình ảnh anh hùng
mascot:
desc_html: Hiển thị trên nhiều trang. Khuyến nghị ít nhất 293 × 205px. Khi không được đặt, rơi trở lại linh vật mặc định
title: Hình ảnh linh vật
peers_api_enabled:
desc_html: Tên miền mà máy chủ này đã gặp phải trong fediverse
title: Xuất bản danh sách các máy chủ được phát hiện
preview_sensitive_media:
desc_html: Liên kết xem trước trên các trang web khác sẽ hiển thị hình thu nhỏ ngay cả khi phương tiện được đánh dấu là nhạy cảm
title: Hiển thị phương tiện nhạy cảm trong bản xem trước OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Cho phép người dùng có thể khám phá
title: Cho phép thư mục hồ sơ
registrations:
closed_message:
desc_html: Hiển thị trên frontpage khi đăng ký được đóng lại. Bạn có thể sử dụng thẻ HTML
title: Tin nhắn đăng ký đã đóng
deletion:
desc_html: Cho phép mọi người xóa tài khoản của họ
title: Xóa tài khoản
min_invite_role:
disabled: Không một ai
title: Cho phép lời mời bằng cách
registrations_mode:
modes:
approved: Yêu cầu phê duyệt để đăng ký
none: Không ai có thể đăng ký
open: Bất cứ ai cũng có thể đăng ký
title: Chế độ đăng ký
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Khi bị tắt, hãy giới hạn dòng thời gian công khai được liên kết từ trang đích để chỉ hiển thị nội dung cùng miền
title: Bao gồm nội dung được liên kết trên trang dòng thời gian công cộng không được xác thực
show_staff_badge:
desc_html: Hiển thị huy hiệu nhân viên trên trang người dùng
title: Hiển thị huy hiệu nhân viên
site_description:
desc_html: Đoạn giới thiệu về API. Mô tả những gì làm cho máy chủ Mastodon này đặc biệt và bất cứ điều gì quan trọng khác. Bạn có thể sử dụng các thẻ HTML, đặc biệt là <code>&lt;a&gt;</code> và <code>&lt;em&gt;</code> .
title: Mô tả máy chủ
site_description_extended:
desc_html: Một nơi tốt cho quy tắc ứng xử, quy tắc, hướng dẫn và những thứ khác khiến máy chủ của bạn khác biệt. Bạn có thể sử dụng thẻ HTML
title: Thông tin mở rộng tùy chỉnh
site_short_description:
desc_html: Hiển thị trong thanh bên và thẻ meta. Mô tả Mastodon là gì và điều gì làm cho máy chủ này trở nên đặc biệt trong một đoạn văn duy nhất.
title: Mô tả máy chủ ngắn
site_terms:
desc_html: Bạn có thể viết chính sách bảo mật của riêng bạn, điều khoản dịch vụ hoặc pháp lý khác. Bạn có thể sử dụng thẻ HTML
title: Điều khoản dịch vụ tùy chỉnh
site_title: Tên máy chủ
spam_check_enabled:
desc_html: Mastodon có thể tự động báo cáo các tài khoản gửi tin nhắn không mong muốn lặp đi lặp lại. Có thể có dương tính giả.
title: Tự động chống thư rác
thumbnail:
desc_html: Được sử dụng để xem trước thông qua OpenGraph và API. Khuyến nghị 1200x630px
title: Hình thu nhỏ của máy chủ
timeline_preview:
desc_html: Hiển thị liên kết đến dòng thời gian công khai trên trang đích và cho phép API truy cập vào dòng thời gian công khai mà không cần xác thực
title: Cho phép truy cập không xác thực vào dòng thời gian công cộng
title: Cài đặt Trang web
trendable_by_default:
desc_html: Ảnh hưởng đến các hashtag chưa được cho phép trước đây
title: Cho phép hashtags theo xu hướng mà không cần xem xét trước
trends:
desc_html: Hiển thị công khai các hashtag được xem xét trước đây hiện đang là xu hướng
title: Xu hướng hashtags
statuses:
back_to_account: Quay lại trang tài khoản
batch:
delete: Xóa bỏ
nsfw_off: Đánh dấu là không nhạy cảm
nsfw_on: Đánh dấu là nhạy cảm
deleted: Đã xóa
failed_to_execute: Không thể thực thi
media:
title: Phương tiện truyền thông
no_media: Không có phương tiện truyền thông
no_status_selected: Không có trạng thái nào được thay đổi vì không có trạng thái nào được chọn
title: Trạng thái tài khoản
with_media: Với phương tiện truyền thông
tags:
accounts_today: Sử dụng độc đáo ngày nay
accounts_week: Sử dụng độc đáo trong tuần này
breakdown: Phân tích sử dụng ngày nay theo nguồn
context: Bối cảnh
directory: Trong thư mục
in_directory: "%{count} trong thư mục"
last_active: Hoạt động lần cuối
most_popular: Phổ biến nhất
most_recent: Gần đây nhất
name: Dấu thăng
review: Xem lại tình trạng
reviewed: Đã đánh giá
title: Hashtags
trending_right_now: Xu hướng ngay bây giờ
unique_uses_today: "%{count} đăng ngày hôm nay"
unreviewed: Chưa được xem xét
updated_msg: Cài đặt hashtag được cập nhật thành công
title: Quản trị
warning_presets:
add_new: Thêm mới
delete: Xóa bỏ
edit_preset: Chỉnh sửa cảnh báo đặt trước
title: Quản lý cài đặt trước cảnh báo
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Các chi tiết của tài khoản mới dưới đây. Bạn có thể phê duyệt hoặc từ chối ứng dụng này.
subject: Tài khoản mới được xem xét trên %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} đã báo cáo %{target}"
body_remote: Ai đó từ %{domain} đã báo cáo %{target}
subject: Báo cáo mới cho %{instance} (# %{id})
new_trending_tag:
body: 'Hashtag # %{name} đang là xu hướng ngày nay, nhưng chưa được xem xét trước đây. Nó sẽ không được hiển thị công khai trừ khi bạn cho phép hoặc chỉ lưu biểu mẫu vì nó sẽ không bao giờ nghe về nó nữa.'
subject: Hashtag mới được xem xét trên %{instance} (# %{name})
aliases:
add_new: Tạo bí danh
created_msg: Tạo thành công một bí danh mới. Bây giờ bạn có thể bắt đầu di chuyển từ tài khoản cũ.
deleted_msg: Xóa thành công bí danh. Chuyển từ tài khoản này sang tài khoản này sẽ không còn có thể.
hint_html: Nếu bạn muốn chuyển từ tài khoản khác sang tài khoản này, tại đây bạn có thể tạo bí danh, điều này là bắt buộc trước khi bạn có thể tiến hành chuyển người theo dõi từ tài khoản cũ sang tài khoản này. Hành động này của chính nó là <strong>vô hại và có thể đảo ngược</strong> . <strong>Việc di chuyển tài khoản được bắt đầu từ tài khoản cũ</strong> .
remove: Bỏ liên kết bí danh
appearance:
advanced_web_interface: Giao diện web nâng cao
advanced_web_interface_hint: 'Nếu bạn muốn sử dụng toàn bộ chiều rộng màn hình của mình, giao diện web nâng cao cho phép bạn định cấu hình nhiều cột khác nhau để xem nhiều thông tin cùng lúc như bạn muốn: Trang chủ, thông báo, dòng thời gian được liên kết, bất kỳ số lượng danh sách và hashtag nào.'
animations_and_accessibility: Ảnh động và khả năng tiếp cận
confirmation_dialogs: Hộp thoại xác nhận
discovery: Khám phá
sensitive_content: Nội dung nhạy cảm
toot_layout: Bố cục Tút
application_mailer:
notification_preferences: Thay đổi tùy chọn email
salutation: "%{name},"
settings: 'Thay đổi tùy chọn email: %{link}'
view: 'Lượt xem:'
view_profile: Xem lí lịch
view_status: Trạng thái xem
applications:
created: Ứng dụng được tạo thành công
destroyed: Ứng dụng đã xóa thành công
invalid_url: URL được cung cấp không hợp lệ
regenerate_token: Tạo lại mã thông báo truy cập
token_regenerated: Mã thông báo truy cập được tạo lại thành công
warning: Hãy rất cẩn thận với dữ liệu này. Không bao giờ chia sẻ nó với bất cứ ai!
your_token: Mã thông báo truy cập của bạn
auth:
apply_for_account: Yêu cầu một lời mời
change_password: Mật khẩu
checkbox_agreement_html: Tôi đồng ý với các <a href="%{rules_path}" target="_blank">quy tắc</a> và <a href="%{terms_path}" target="_blank">điều khoản dịch vụ của</a> <a href="%{rules_path}" target="_blank">máy chủ</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Tôi đồng ý với các <a href="%{terms_path}" target="_blank">điều khoản dịch vụ</a>
delete_account: Xóa tài khoản
delete_account_html: Nếu bạn muốn xóa tài khoản của mình, bạn có thể <a href="%{path}">tiến hành tại đây</a> . Bạn sẽ được yêu cầu xác nhận.
description:
prefix_invited_by_user: "@ %{name} mời bạn tham gia máy chủ này của Mastodon!"
prefix_sign_up: Đăng ký trên Mastodon ngay hôm nay!
suffix: Với một tài khoản, bạn sẽ có thể theo dõi mọi người, đăng cập nhật và trao đổi tin nhắn với người dùng từ bất kỳ máy chủ Mastodon nào và hơn thế nữa!
didnt_get_confirmation: Không nhận được hướng dẫn xác nhận?
forgot_password: Quên mật khẩu?
invalid_reset_password_token: Mã thông báo đặt lại mật khẩu không hợp lệ hoặc hết hạn. Vui lòng yêu cầu một cái mới.
login: Đăng nhập
logout: Đăng xuất
migrate_account: Chuyển đến một tài khoản khác
migrate_account_html: Nếu bạn muốn chuyển hướng tài khoản này sang một tài khoản khác, bạn có thể <a href="%{path}">định cấu hình nó ở đây</a> .
or_log_in_with: Hoặc đăng nhập bằng
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Đăng ký
registration_closed: "%{instance} không chấp nhận thành viên mới"
resend_confirmation: Gửi lại hướng dẫn xác nhận
reset_password: Đặt lại mật khẩu
security: Bảo vệ
set_new_password: Đặt mật khẩu mới
setup:
email_below_hint_html: Nếu địa chỉ email dưới đây không chính xác, bạn có thể thay đổi địa chỉ tại đây và nhận email xác nhận mới.
email_settings_hint_html: Email xác nhận đã được gửi tới %{email}. Nếu địa chỉ email đó không chính xác, bạn có thể thay đổi nó trong cài đặt tài khoản.
title: Thiết lập
status:
account_status: Tình trạng tài khoản
confirming: Chờ xác nhận e-mail được hoàn thành.
functional: Tài khoản của bạn đã hoạt động đầy đủ.
pending: Ứng dụng của bạn đang chờ xem xét bởi nhân viên của chúng tôi. Điều này có thể mất một thời gian. Bạn sẽ nhận được e-mail nếu đơn đăng ký của bạn được chấp thuận.
redirecting_to: Tài khoản của bạn không hoạt động vì hiện đang chuyển hướng đến %{acct}.
trouble_logging_in: Gặp sự cố khi đăng nhập?
authorize_follow:
already_following: Bạn đã theo dõi tài khoản này
error: Thật không may, đã xảy ra lỗi khi tra cứu tài khoản từ xa
follow: Theo
follow_request: 'Bạn đã gửi yêu cầu theo dõi tới:'
following: 'Sự thành công! Bạn đang theo dõi:'
post_follow:
close: Hoặc, bạn chỉ có thể đóng cửa sổ này.
return: Hiển thị hồ sơ của người dùng
web: Truy cập web
title: Thực hiện theo %{acct}
challenge:
confirm: Tiếp tục
hint_html: "<strong>Mẹo:</strong> Chúng tôi sẽ không hỏi lại mật khẩu của bạn trong giờ tiếp theo."
invalid_password: Mật khẩu không hợp lệ
prompt: Xác nhận mật khẩu để tiếp tục
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}g"
about_x_months: "%{count}th"
about_x_years: "%{count}n"
almost_x_years: "%{count}n"
half_a_minute: Vừa nãy
less_than_x_minutes: "%{count}p"
less_than_x_seconds: Vừa nãy
over_x_years: "%{count}n"
x_days: "%{count}n"
x_minutes: "%{count}p"
x_months: "%{count}th"
x_seconds: "%{count}g"
deletes:
challenge_not_passed: Thông tin bạn nhập không chính xác
confirm_password: Nhập mật khẩu hiện tại của bạn để xác minh danh tính của bạn
confirm_username: Nhập tên người dùng của bạn để xác nhận thủ tục
proceed: Xóa tài khoản
success_msg: Tài khoản của bạn đã được xóa thành công
warning:
before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng đọc các ghi chú cẩn thận:'
caches: Nội dung đã được lưu trữ bởi các máy chủ khác có thể tồn tại
data_removal: Bài viết của bạn và dữ liệu khác sẽ bị xóa vĩnh viễn
email_change_html: Bạn có thể <a href="%{path}">thay đổi địa chỉ email</a> mà không cần xóa tài khoản của bạn
email_contact_html: Nếu nó vẫn không đến, bạn có thể gửi e-mail <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> để được giúp đỡ
email_reconfirmation_html: Nếu bạn không nhận được email xác nhận, bạn có thể <a href="%{path}">yêu cầu lại</a>
irreversible: Bạn sẽ không thể khôi phục hoặc kích hoạt lại tài khoản của mình
more_details_html: Để biết thêm chi tiết, xem <a href="%{terms_path}">chính sách bảo mật</a> .
username_available: Tên người dùng của bạn sẽ có sẵn một lần nữa
username_unavailable: Tên người dùng của bạn sẽ không có sẵn
directories:
directory: Thư mục hồ sơ
explanation: Khám phá người dùng dựa trên sở thích của họ
explore_mastodon: Khám phá %{title}
domain_validator:
invalid_domain: không phải là một tên miền hợp lệ
errors:
'400': Yêu cầu bạn gửi không hợp lệ hoặc không đúng.
'403': Bạn không có quyền xem trang này.
'404': Trang bạn đang tìm kiếm không có ở đây.
'406': Trang này không có sẵn ở định dạng được yêu cầu.
'410': Trang bạn đang tìm kiếm không còn tồn tại ở đây nữa.
'422':
content: Xác minh bảo mật thất bại. Bạn đang chặn cookie?
title: Xác minh bảo mật không thành công
'429': Điều chỉnh
'500':
content: Chúng tôi xin lỗi, nhưng đã xảy ra sự cố.
title: Trang này không đúng
'503': Trang không thể được phục vụ do lỗi máy chủ tạm thời.
noscript_html: Để sử dụng ứng dụng web Mastodon, vui lòng bật JavaScript. Ngoài ra, hãy thử một trong những <a href="%{apps_path}">ứng dụng gốc</a> cho Mastodon cho nền tảng của bạn.
existing_username_validator:
not_found: không thể tìm thấy người dùng cục bộ với tên người dùng đó
not_found_multiple: không thể tìm thấy %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Ngày
download: Tải về kho lưu trữ của bạn
hint_html: Bạn có thể yêu cầu một kho lưu trữ các <strong>tút và phương tiện được tải lên</strong> . Dữ liệu đã xuất sẽ ở định dạng ActivityPub, có thể đọc được bởi bất kỳ phần mềm tuân thủ nào. Bạn có thể yêu cầu một kho lưu trữ cứ sau 7 ngày.
in_progress: Biên dịch kho lưu trữ của bạn ...
request: Yêu cầu kho lưu trữ của bạn
size: Kích thước
blocks: Bạn chặn
csv: CSV
domain_blocks: Khối miền
lists: Danh sách
mutes: Bạn câm
storage: Phương tiện lưu trữ
featured_tags:
add_new: Thêm mới
errors:
limit: Bạn đã làm nổi bật số lượng hashtag tối đa
hint_html: "<strong>Hashtags đặc trưng là gì?</strong> Chúng được hiển thị nổi bật trên hồ sơ công khai của bạn và cho phép mọi người duyệt các bài đăng công khai của bạn cụ thể theo các hashtag đó. Chúng là một công cụ tuyệt vời để theo dõi các công trình sáng tạo hoặc các dự án dài hạn."
filters:
contexts:
home: Dòng thời gian
notifications: Thông báo
public: Mốc thời gian công cộng
thread: Cuộc trò chuyện
edit:
title: Chỉnh sửa bộ lọc
errors:
invalid_context: Không có hoặc bối cảnh không hợp lệ được cung cấp
invalid_irreversible: Lọc không thể đảo ngược chỉ hoạt động với bối cảnh nhà hoặc thông báo
index:
delete: Xóa bỏ
title: Bộ lọc
new:
title: Thêm bộ lọc mới
footer:
developers: Nhà phát triển
more: Hơn…
resources: Tài nguyên
trending_now: Đang là xu hướng
generic:
all: Tất cả
changes_saved_msg: Thay đổi được lưu thành công!
copy: Sao chép
no_batch_actions_available: Không có hành động hàng loạt có sẵn trên trang này
order_by: Đặt bởi
save_changes: Lưu thay đổi
validation_errors:
other: Một cái gì đó không hoàn toàn đúng! Vui lòng xem lại lỗi %{count} bên dưới
html_validator:
invalid_markup: 'chứa đánh dấu HTML không hợp lệ: %{error}'
identity_proofs:
active: Hoạt động
authorize: Vâng, ủy quyền
authorize_connection_prompt: Cho phép kết nối mật mã này?
errors:
failed: Kết nối mật mã không thành công. Vui lòng thử lại từ %{provider}.
keybase:
invalid_token: Mã thông báo cơ sở chính là băm chữ ký và phải là 66 ký tự hex
verification_failed: Keybase không nhận ra mã thông báo này là chữ ký của người dùng Keybase %{kb_username}. Vui lòng thử lại từ Keybase.
wrong_user: Không thể tạo bằng chứng cho %{proving} trong khi đăng nhập là %{current}. Đăng nhập bằng %{proving} và thử lại.
explanation_html: Tại đây, bạn có thể kết nối mật mã các danh tính khác của mình, chẳng hạn như hồ sơ Keybase. Điều này cho phép người khác gửi cho bạn tin nhắn được mã hóa và tin tưởng nội dung bạn gửi cho họ.
i_am_html: Tôi là %{username} trên %{service}.
identity: Danh tính
inactive: Không hoạt động
publicize_checkbox: 'Và tút này:'
publicize_toot: 'Nó đã được chứng minh! Tôi là %{username} trên %{service}: %{url}'
status: Tình trạng xác minh
view_proof: Xem bằng chứng
imports:
modes:
merge: Hợp nhất
merge_long: Giữ hồ sơ hiện có và thêm những cái mới
overwrite: Ghi đè
overwrite_long: Thay thế các bản ghi hiện tại bằng những cái mới
preface: Bạn có thể nhập dữ liệu mà bạn đã xuất từ một máy chủ khác, chẳng hạn như danh sách những người bạn đang theo dõi hoặc chặn.
success: Dữ liệu của bạn đã được tải lên thành công và bây giờ sẽ được xử lý trong thời gian tới hạn
types:
blocking: Danh sách chặn
domain_blocking: Danh sách chặn tên miền
following: Theo danh sach
muting: Danh sách tắt tiếng
upload: Tải lên
in_memoriam_html: Trong bản ghi nhớ.
invites:
delete: Vô hiệu hóa
expired: Đã hết hạn
expires_in:
'1800': 30 phút
'21600': 6 tiếng
'3600': 1 giờ
'43200': 12 giờ
'604800': 1 tuần
'86400': 1 ngày
expires_in_prompt: Không bao giờ
generate: Tạo liên kết mời
invited_by: 'Bạn đã được mời bởi:'
max_uses:
other: "%{count} sử dụng"
max_uses_prompt: Không giới hạn
prompt: Tạo và chia sẻ liên kết với những người khác để cấp quyền truy cập vào máy chủ này
table:
expires_at: Hết hạn
uses: Công dụng
title: Mời mọi người
lists:
errors:
limit: Bạn đã đạt đến số lượng danh sách tối đa
media_attachments:
validations:
images_and_video: Không thể đính kèm video vào trạng thái đã chứa hình ảnh
too_many: Không thể đính kèm hơn 4 tệp
migrations:
acct: Chuyển đến
cancel: Hủy chuyển hướng
cancel_explanation: Hủy chuyển hướng sẽ kích hoạt lại tài khoản hiện tại của bạn, nhưng sẽ không mang lại những người theo dõi đã được chuyển đến tài khoản đó.
cancelled_msg: Đã hủy thành công chuyển hướng.
errors:
already_moved: là cùng một tài khoản bạn đã chuyển đến
missing_also_known_as: không tham chiếu lại tài khoản này
move_to_self: không thể là tài khoản hiện tại
not_found: không thể được tìm thấy
on_cooldown: Bạn đang trong thời gian hồi chiêu
followers_count: Người theo dõi tại thời điểm di chuyển
incoming_migrations: Chuyển từ một tài khoản khác
incoming_migrations_html: Để chuyển từ tài khoản khác sang tài khoản này, trước tiên bạn cần <a href="%{path}">tạo bí danh tài khoản</a> .
moved_msg: Tài khoản của bạn hiện đang chuyển hướng đến %{acct} và những người theo dõi của bạn đang được chuyển đi.
not_redirecting: Tài khoản của bạn hiện không chuyển hướng đến bất kỳ tài khoản nào khác.
on_cooldown: Gần đây bạn đã di chuyển tài khoản của bạn. Chức năng này sẽ trở nên khả dụng một lần nữa sau %{count} ngày.
past_migrations: Di cư trong quá khứ
proceed_with_move: Di chuyển người theo dõi
redirecting_to: Tài khoản của bạn đang chuyển hướng đến %{acct}.
set_redirect: Đặt chuyển hướng
warning:
backreference_required: Tài khoản mới trước tiên phải được cấu hình để tham chiếu lại tài khoản này
before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng đọc các ghi chú cẩn thận:'
cooldown: Sau khi di chuyển, có thời gian hồi chiêu, trong đó bạn sẽ không thể di chuyển nữa
disabled_account: Tài khoản hiện tại của bạn sẽ không thể sử dụng đầy đủ sau đó. Tuy nhiên, bạn sẽ có quyền truy cập để xuất dữ liệu cũng như kích hoạt lại.
followers: Hành động này sẽ chuyển tất cả người theo dõi từ tài khoản hiện tại sang tài khoản mới
only_redirect_html: Ngoài ra, bạn <a href="%{path}">chỉ</a> có thể <a href="%{path}">đưa ra một chuyển hướng trên hồ sơ của bạn</a> .
other_data: Không có dữ liệu khác sẽ được di chuyển tự động
redirect: Hồ sơ tài khoản hiện tại của bạn sẽ được cập nhật với thông báo chuyển hướng và bị loại khỏi các tìm kiếm
moderation:
title: Điều độ
notification_mailer:
digest:
action: Xem tất cả các thông báo
body: Dưới đây là một bản tóm tắt ngắn gọn về các tin nhắn bạn đã bỏ lỡ kể từ lần truy cập trước vào %{since}
mention: "%{name} đã đề cập đến bạn trong:"
new_followers_summary:
other: Ngoài ra, bạn đã có được %{count} người theo dõi mới trong khi đi xa! Kinh ngạc!
subject:
other: "%{count} thông báo mới kể từ lần truy cập trước của bạn"
title: Khi bạn vắng mặt ...
favourite:
body: 'Trạng thái của bạn đã được yêu thích bởi %{name}:'
subject: "%{name} yêu thích trạng thái của bạn"
title: Yêu thích mới
follow:
body: "%{name} hiện đang theo dõi bạn!"
subject: "%{name} hiện đang theo dõi bạn"
title: Người theo dõi mới
follow_request:
action: Quản lý theo yêu cầu
body: "%{name} đã yêu cầu theo dõi bạn"
subject: 'Người theo dõi đang chờ xử lý: %{name}'
title: Yêu cầu theo dõi mới
mention:
action: Đáp lại
body: 'Bạn đã được đề cập bởi %{name} trong:'
subject: Bạn đã được đề cập bởi %{name}
title: Đề cập mới
reblog:
body: 'Trạng thái của bạn đã được loan tin bởi %{name}:'
subject: "%{name} đã loan tin trạng thái của bạn"
title: Tăng mới
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
pagination:
newer: Mới hơn
next: Kế tiếp
older: Lớn hơn
prev: Trước đó
truncate: Giáo dục
polls:
errors:
already_voted: Bạn đã bình chọn trong cuộc bình chọn này
duplicate_options: chứa các mục trùng lặp
duration_too_long: quá xa trong tương lai
duration_too_short: quá sớm
expired: Cuộc thăm dò đã kết thúc
invalid_choice: Lựa chọn không tồn tại
over_character_limit: không thể dài hơn %{max} ký tự mỗi ký tự
too_few_options: phải có nhiều hơn một mục
too_many_options: không thể chứa nhiều hơn %{max}
preferences:
other: Khác
posting_defaults: Đăng mặc định
public_timelines: Mốc thời gian công cộng
relationships:
activity: Hoạt động tài khoản
dormant: Không hoạt động
last_active: Hoạt động lần cuối
most_recent: Gần đây nhất
moved: Đã chuyển
mutual: Tương thân
primary: Sơ cấp
relationship: Mối quan hệ
remove_selected_domains: Xóa tất cả người theo dõi khỏi các miền đã chọn
remove_selected_followers: Xóa những người theo dõi đã chọn
remove_selected_follows: Hủy theo dõi người dùng đã chọn
status: Tình trạng tài khoản
remote_follow:
acct: Nhập tên người dùng @ tên miền bạn muốn hành động từ
missing_resource: Không thể tìm thấy URL chuyển hướng cần thiết cho tài khoản của bạn
no_account_html: Không có tài khoản? Bạn có thể <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>đăng ký tại đây</a>
proceed: Tiến hành theo
prompt: 'Bạn sẽ làm theo:'
reason_html: "<strong>Tại sao bước này là cần thiết?</strong> <code>%{instance}</code> có thể không phải là máy chủ nơi bạn đã đăng ký, vì vậy chúng tôi cần chuyển hướng bạn đến máy chủ nhà của bạn trước."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Tiếp tục yêu thích
prompt: 'Bạn muốn yêu thích tút này:'
reblog:
proceed: Tiến hành để loan tin
prompt: 'Bạn muốn loan tin hoạt động này:'
reply:
proceed: Tiến hành trả lời
prompt: 'Bạn muốn trả lời tút này:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Bạn đã vượt quá giới hạn của các tút được lên lịch %{limit} cho ngày hôm đó
over_total_limit: Bạn đã vượt quá giới hạn của các tút theo lịch trình %{limit}
too_soon: Ngày dự kiến phải trong tương lai
sessions:
activity: Hoạt động cuối
browser: Trình duyệt
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Điện tử
firefox: Firefox
generic: Trình duyệt không xác định
ie: trình duyệt web IE
micro_messenger: MicroMes hành khách
nokia: Trình duyệt Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Rái cá
phantom_js: PhantomJS
qq: Trình duyệt QQ
safari: cuộc đi săn, cuộc hành trình
uc_browser: Trình duyệt UC
weibo: Weibo
current_session: Phiên hiện tại
description: "%{browser} trên %{platform}"
explanation: Đây là các trình duyệt web hiện đang đăng nhập vào tài khoản Mastodon của bạn.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Hệ điều hành Firefox
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: chưa rõ nền tảng
windows: các cửa sổ
windows_mobile: Windows di động
windows_phone: Điện thoại Windows
revoke: Thu hồi
revoke_success: Phiên thu hồi thành công
title: Phiên
settings:
account: Tài khoản
account_settings: Cài đặt tài khoản
aliases: Bí danh tài khoản
appearance: Xuất hiện
authorized_apps: Ứng dụng được ủy quyền
back: Quay lại Mastodon
delete: Xóa tài khoản
development: Phát triển
edit_profile: Chỉnh sửa hồ sơ
export: Xuất dữ liệu
featured_tags: Hashtags nổi bật
identity_proofs: Bằng chứng nhận dạng
import: Nhập khẩu
import_and_export: Nhập khẩu và xuất khẩu
migrate: Di chuyển tài khoản
notifications: Thông báo
preferences: Sở thích
profile: Hồ sơ
relationships: Theo dõi và theo dõi
two_factor_authentication: Xác thực hai yếu tố
spam_check:
spam_detected: Đây là một báo cáo tự động. Thư rác đã được phát hiện.
statuses:
attached:
description: 'Đã đính kèm: %{attached}'
image:
other: hình ảnh %{count}
video:
other: video %{count}
boosted_from_html: Được loan tin từ %{acct_link}
content_warning: 'Cảnh báo nội dung: %{warning}'
disallowed_hashtags:
other: 'chứa các hashtag không được phép: %{tags}'
language_detection: Tự động phát hiện ngôn ngữ
open_in_web: Mở trên web
over_character_limit: vượt quá giới hạn ký tự của %{max}
pin_errors:
limit: Bạn đã ghim số lượng tút tối đa
ownership: Tút của người khác không thể được ghim
private: tút không công khai không thể được ghim
reblog: Không thể được ghim Loan in
poll:
total_people:
other: "%{count} người"
total_votes:
other: "%{count} phiếu bầu"
vote: Bỏ phiếu
show_more: Cho xem nhiều hơn
sign_in_to_participate: Đăng nhập để tham gia vào cuộc trò chuyện
title: "%{name}: &quot;%{quote}&quot;"
visibilities:
private: Chỉ theo dõi
private_long: Chỉ hiển thị cho người theo dõi
public: Công cộng
public_long: Mọi người có thể thấy
unlisted: Chưa niêm yết
unlisted_long: Mọi người đều có thể xem, nhưng không được liệt kê trên các mốc thời gian công khai
stream_entries:
pinned: Tút đã ghim
reblogged: loan tin
sensitive_content: Nội dung nhạy cảm
tags:
does_not_match_previous_name: không khớp với tên trước
terms:
body_html: "<h2> Chính sách bảo mật </h2><h3 id=\"collect\"> Chúng ta đã thu thập được thông tin gì rồi? </h3><ul><li> <em>Thông tin tài khoản cơ bản</em> : Nếu bạn đăng ký trên máy chủ này, bạn có thể được yêu cầu nhập tên người dùng, địa chỉ email và mật khẩu. Bạn cũng có thể nhập thông tin hồ sơ bổ sung như tên hiển thị và tiểu sử và tải lên hình ảnh hồ sơ và hình ảnh tiêu đề. Tên người dùng, tên hiển thị, tiểu sử, ảnh hồ sơ và hình ảnh tiêu đề luôn được liệt kê công khai. </li><li> <em>Bài đăng, theo dõi và thông tin công khai khác</em> : Danh sách những người bạn theo dõi được liệt kê công khai, điều này cũng đúng với những người theo dõi bạn. Khi bạn gửi tin nhắn, ngày và giờ được lưu trữ cũng như ứng dụng bạn đã gửi tin nhắn từ đó. Tin nhắn có thể chứa tệp đính kèm phương tiện, chẳng hạn như hình ảnh và video. Bài viết công khai và chưa niêm yết có sẵn công khai. Khi bạn có một bài đăng trên hồ sơ của bạn, đó cũng là thông tin có sẵn công khai. Bài đăng của bạn được gửi đến những người theo dõi của bạn, trong một số trường hợp, điều đó có nghĩa là chúng được gửi đến các máy chủ khác nhau và các bản sao được lưu trữ ở đó. Khi bạn xóa bài viết, điều này cũng được gửi đến những người theo dõi của bạn. Hành động đăng ký lại hoặc yêu thích một bài đăng khác luôn được công khai. </li><li> <em>Bài đăng trực tiếp và chỉ dành cho người theo dõi</em> : Tất cả các bài đăng được lưu trữ và xử lý trên máy chủ. Các bài đăng chỉ dành cho người theo dõi được gửi đến những người theo dõi và người dùng của bạn được đề cập trong đó và các bài đăng trực tiếp chỉ được gửi cho người dùng được đề cập trong đó. Trong một số trường hợp, điều đó có nghĩa là chúng được gửi đến các máy chủ khác nhau và các bản sao được lưu trữ ở đó. Chúng tôi thực hiện một nỗ lực thiện chí để giới hạn quyền truy cập vào các bài đăng đó chỉ cho những người được ủy quyền, nhưng các máy chủ khác có thể không làm như vậy. Do đó, điều quan trọng là phải xem xét các máy chủ mà người theo dõi của bạn thuộc về. Bạn có thể chuyển đổi tùy chọn để phê duyệt và từ chối người theo dõi mới theo cách thủ công trong cài đặt. <em>Xin lưu ý rằng các nhà khai thác của máy chủ và bất kỳ máy chủ nhận nào cũng có thể xem các tin nhắn</em> đó và người nhận có thể chụp màn hình, sao chép hoặc chia sẻ lại chúng. <em>Không chia sẻ bất kỳ thông tin nguy hiểm nào trên Mastodon.</em> </li><li> <em>IP và siêu dữ liệu khác</em> : Khi bạn đăng nhập, chúng tôi ghi lại địa chỉ IP bạn đăng nhập, cũng như tên của ứng dụng trình duyệt của bạn. Tất cả các phiên đăng nhập có sẵn để bạn xem xét và hủy bỏ trong cài đặt. Địa chỉ IP mới nhất được sử dụng được lưu trữ tối đa 12 tháng. Chúng tôi cũng có thể giữ lại nhật ký máy chủ bao gồm địa chỉ IP của mọi yêu cầu đến máy chủ của chúng tôi. </li></ul><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"use\"> Chúng tôi sử dụng thông tin của bạn để làm gì? </h3><p> Bất kỳ thông tin nào chúng tôi thu thập từ bạn có thể được sử dụng theo các cách sau: </p><ul><li> Để cung cấp các chức năng cốt lõi của Mastodon. Bạn chỉ có thể tương tác với nội dung của người khác và đăng nội dung của riêng bạn khi bạn đăng nhập. Ví dụ: bạn có thể theo dõi người khác để xem các bài đăng kết hợp của họ trong dòng thời gian tại nhà được cá nhân hóa của bạn. </li><li> Để hỗ trợ kiểm duyệt cộng đồng, ví dụ so sánh địa chỉ IP của bạn với các địa chỉ đã biết khác để xác định trốn tránh hoặc vi phạm khác. </li><li> Địa chỉ email bạn cung cấp có thể được sử dụng để gửi cho bạn thông tin, thông báo về những người khác tương tác với nội dung của bạn hoặc gửi tin nhắn cho bạn và để trả lời các câu hỏi cũng như / hoặc các yêu cầu hoặc câu hỏi khác. </li></ul><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"protect\"> Làm thế nào để chúng tôi bảo vệ thông tin của bạn? </h3><p> Chúng tôi thực hiện nhiều biện pháp bảo mật để duy trì sự an toàn của thông tin cá nhân của bạn khi bạn nhập, gửi hoặc truy cập thông tin cá nhân của bạn. Trong số những thứ khác, phiên trình duyệt của bạn, cũng như lưu lượng giữa các ứng dụng và API của bạn, được bảo mật bằng SSL và mật khẩu của bạn được băm bằng thuật toán một chiều mạnh mẽ. Bạn có thể kích hoạt xác thực hai yếu tố để tiếp tục truy cập an toàn vào tài khoản của mình. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"data-retention\"> Chính sách lưu giữ dữ liệu của chúng tôi là gì? </h3><p> Chúng tôi sẽ thực hiện một nỗ lực đức tin tốt để: </p><ul><li> Giữ lại nhật ký máy chủ chứa địa chỉ IP của tất cả các yêu cầu đến máy chủ này, cho đến khi các nhật ký đó được lưu giữ, không quá 90 ngày. </li><li> Giữ lại các địa chỉ IP được liên kết với người dùng đã đăng ký không quá 12 tháng. </li></ul><p> Bạn có thể yêu cầu và tải xuống một kho lưu trữ nội dung của bạn, bao gồm các bài đăng, tệp đính kèm phương tiện, ảnh hồ sơ và hình ảnh tiêu đề. </p><p> Bạn có thể xóa tài khoản của mình bất cứ lúc nào. </p><hr class=\"spacer\"/><h3 id=\"cookies\"> Chúng ta có sử dụng cookie không? </h3><p> Đúng. Cookies là các tệp nhỏ mà một trang web hoặc nhà cung cấp dịch vụ của nó chuyển vào ổ cứng máy tính của bạn thông qua trình duyệt Web (nếu bạn cho phép). Những cookie này cho phép trang web nhận ra trình duyệt của bạn và, nếu bạn có tài khoản đã đăng ký, hãy liên kết nó với tài khoản đã đăng ký của bạn. </p><p> Chúng tôi sử dụng cookie để hiểu và lưu các tùy chọn của bạn cho các lần truy cập trong tương lai. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"disclose\"> Chúng tôi có được công bố bất cứ thông tin nào ra bên ngoài không? </h3><p> Chúng tôi không bán, trao đổi hoặc chuyển nhượng cho các bên ngoài thông tin nhận dạng cá nhân của bạn. Điều này không bao gồm các bên thứ ba đáng tin cậy hỗ trợ chúng tôi điều hành trang web của chúng tôi, tiến hành kinh doanh hoặc phục vụ bạn, miễn là các bên đó đồng ý giữ bí mật thông tin này. Chúng tôi cũng có thể tiết lộ thông tin của bạn khi chúng tôi tin rằng việc phát hành là phù hợp để tuân thủ luật pháp, thực thi chính sách trang web của chúng tôi hoặc bảo vệ quyền, tài sản hoặc an toàn của chúng tôi hoặc của người khác. </p><p> Nội dung công khai của bạn có thể được tải xuống bởi các máy chủ khác trong mạng. Các bài đăng công khai và chỉ dành cho người theo dõi của bạn được gửi đến các máy chủ nơi người theo dõi của bạn cư trú và tin nhắn trực tiếp được gửi đến máy chủ của người nhận, cho đến khi những người theo dõi hoặc người nhận đó cư trú trên một máy chủ khác với máy chủ này. </p><p> Khi bạn cho phép ứng dụng sử dụng tài khoản của mình, tùy thuộc vào phạm vi quyền bạn phê duyệt, ứng dụng có thể truy cập thông tin hồ sơ công khai, danh sách sau đây, người theo dõi, danh sách của bạn, tất cả bài đăng và mục yêu thích của bạn. Các ứng dụng không bao giờ có thể truy cập địa chỉ e-mail hoặc mật khẩu của bạn. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"children\"> Sử dụng trang web của trẻ em </h3><p> Nếu máy chủ này ở EU hoặc EEA: Trang web của chúng tôi, các sản phẩm và dịch vụ đều hướng đến những người ít nhất 16 tuổi. Nếu bạn dưới 16 tuổi, theo các yêu cầu của GDPR ( <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">Quy định bảo vệ dữ liệu chung</a> ) không sử dụng trang web này. </p><p> Nếu máy chủ này ở Hoa Kỳ: Trang web của chúng tôi, các sản phẩm và dịch vụ đều hướng đến những người ít nhất 13 tuổi. Nếu bạn dưới 13 tuổi, theo các yêu cầu của COPPA ( <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Đạo luật bảo vệ quyền riêng tư trực tuyến của trẻ em</a> ) không sử dụng trang web này. </p><p> Yêu cầu pháp luật có thể khác nhau nếu máy chủ này ở khu vực tài phán khác. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"changes\"> Thay đổi chính sách bảo mật của chúng tôi </h3><p> Nếu chúng tôi quyết định thay đổi chính sách bảo mật của mình, chúng tôi sẽ đăng những thay đổi đó trên trang này. </p><p> Tài liệu này là CC-BY-SA. Nó được cập nhật lần cuối vào ngày 7 tháng 3 năm 2018. </p><p> Ban đầu được điều chỉnh từ <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">chính sách quyền riêng tư của Nghị luận</a> . </p> \n"
title: "%{instance} Điều khoản dịch vụ và chính sách bảo mật"
themes:
contrast: Mastodon (Độ tương phản cao)
default: Mastodon (Tối)
mastodon-light: Mastodon (Ánh sáng)
time:
formats:
default: "% b %d,% Y,% H:% M"
month: "% b% Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Nhập mã được tạo bởi ứng dụng xác thực của bạn để xác nhận
description_html: Nếu bạn kích hoạt <strong>xác thực hai yếu tố</strong> , đăng nhập sẽ yêu cầu bạn phải sở hữu điện thoại của mình, điều này sẽ tạo ra các mã thông báo để bạn nhập.
disable: Vô hiệu hóa
enable: Kích hoạt
enabled: Xác thực hai yếu tố được kích hoạt
enabled_success: Xác thực hai yếu tố được kích hoạt thành công
generate_recovery_codes: Tạo mã khôi phục
instructions_html: "<strong>Quét mã QR này vào Google Authenticator hoặc ứng dụng TOTP tương tự trên điện thoại của bạn</strong> . Từ giờ trở đi, ứng dụng đó sẽ tạo mã thông báo mà bạn sẽ phải nhập khi đăng nhập."
lost_recovery_codes: Mã khôi phục cho phép bạn lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình nếu bạn mất điện thoại. Nếu bạn bị mất mã khôi phục, bạn có thể tạo lại chúng ở đây. Mã khôi phục cũ của bạn sẽ bị vô hiệu.
manual_instructions: 'Nếu bạn không thể quét mã QR và cần nhập thủ công, đây là bí mật văn bản đơn giản:'
recovery_codes: Mã phục hồi dự phòng
recovery_codes_regenerated: Mã khôi phục được phục hồi thành công
recovery_instructions_html: Nếu bạn mất quyền truy cập vào điện thoại, bạn có thể sử dụng một trong các mã khôi phục bên dưới để lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình. <strong>Giữ mã khôi phục an toàn</strong> . Ví dụ, bạn có thể in chúng và lưu trữ chúng với các tài liệu quan trọng khác.
setup: Thiết lập
wrong_code: Mã đã nhập không hợp lệ! Thời gian máy chủ và thời gian thiết bị có đúng không?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Bạn đã yêu cầu sao lưu toàn bộ tài khoản Mastodon của mình. Bây giờ đã sẵn sàng để tải về!
subject: Kho lưu trữ của bạn đã sẵn sàng để tải về
title: Lưu trữ mang đi
warning:
explanation:
disable: Trong khi tài khoản của bạn bị đóng băng, dữ liệu tài khoản của bạn vẫn còn nguyên, nhưng bạn không thể thực hiện bất kỳ hành động nào cho đến khi được mở khóa.
silence: Mặc dù tài khoản của bạn bị hạn chế, nhưng chỉ những người đã theo dõi bạn mới thấy tút của bạn trên máy chủ này và bạn có thể bị loại khỏi các danh sách công khai khác nhau. Tuy nhiên, những người khác vẫn có thể tự theo dõi bạn.
suspend: Tài khoản của bạn đã bị treo và tất cả các tút và tệp phương tiện đã tải lên của bạn đã bị xóa khỏi máy chủ này và các máy chủ nơi bạn có người theo dõi.
get_in_touch: Bạn có thể trả lời e-mail này để liên lạc với nhân viên của %{instance}.
review_server_policies: Xem lại chính sách máy chủ
statuses: 'Cụ thể, cho:'
subject:
disable: Tài khoản của bạn %{acct} đã bị đóng băng
none: Cảnh báo cho %{acct}
silence: Tài khoản của bạn %{acct} đã bị giới hạn
suspend: Tài khoản của bạn %{acct} đã bị treo
title:
disable: Tài khoản bị đóng băng
none: Cảnh báo
silence: Tài khoản bị giới hạn
suspend: Toàn khoản bị đình chỉ
welcome:
edit_profile_action: Cài đặt hồ sơ
edit_profile_step: Bạn có thể tùy chỉnh hồ sơ của mình bằng cách tải lên hình đại diện, tiêu đề, thay đổi tên hiển thị và hơn thế nữa. Nếu bạn muốn xem lại những người theo dõi mới trước khi họ được phép theo dõi bạn, bạn có thể khóa tài khoản của mình.
explanation: Dưới đây là một số lời khuyên để giúp bạn bắt đầu
final_action: Bắt đầu đăng bài
final_step: 'Bắt đầu đăng bài! Ngay cả khi không có người theo dõi, tin nhắn công khai của bạn có thể bị người khác nhìn thấy, ví dụ như trên dòng thời gian cùng miền và trong hashtag. Bạn có thể muốn giới thiệu bản thân về hashtag #intributiontions.'
full_handle: Xử lý đầy đủ của bạn
full_handle_hint: Đây là những gì bạn sẽ nói với bạn bè của mình để họ có thể nhắn tin hoặc theo dõi bạn từ một máy chủ khác.
review_preferences_action: Thay đổi sở thích
review_preferences_step: Đảm bảo đặt tùy chọn của bạn, chẳng hạn như email nào bạn muốn nhận hoặc mức độ riêng tư mà bạn muốn bài đăng của mình được mặc định. Nếu bạn không bị say tàu xe, bạn có thể chọn bật tự động phát GIF.
subject: Chào mừng đến với Mastodon
tip_federated_timeline: Dòng thời gian được liên kết là một khung nhìn rực lửa của mạng Mastodon. Nhưng nó chỉ bao gồm những người mà hàng xóm của bạn đã đăng ký, vì vậy nó không hoàn thành.
tip_following: Bạn theo dõi (các) quản trị viên máy chủ của bạn theo mặc định. Để tìm những người thú vị hơn, hãy kiểm tra các mốc thời gian cùng miền và liên kết.
tip_local_timeline: Dòng thời gian cùng miền là chế độ xem lửa của mọi người trên %{instance}. Đây là những người hàng xóm trực tiếp của bạn!
tip_mobile_webapp: Nếu trình duyệt trên điện thoại di động của bạn cung cấp cho bạn thêm Mastodon vào màn hình chính, bạn có thể nhận được thông báo đẩy. Nó hoạt động như một ứng dụng bản địa theo nhiều cách!
tips: Lời khuyên
title: Chào mừng bạn, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Bạn không thể theo dõi nhiều hơn %{limit} người
invalid_email: Địa chỉ email không hợp lệ
invalid_otp_token: Mã hai yếu tố không hợp lệ
otp_lost_help_html: Nếu bạn mất quyền truy cập vào cả hai, bạn có thể liên lạc với %{email}
seamless_external_login: Bạn đã đăng nhập thông qua một dịch vụ bên ngoài, vì vậy cài đặt mật khẩu và e-mail không khả dụng.
signed_in_as: 'Đăng ký với tư cách là:'
verification:
explanation_html: 'Bạn có thể <strong>xác minh mình là chủ sở hữu của các liên kết trong siêu dữ liệu hồ sơ của bạn</strong> . Vì vậy, trang web được liên kết phải chứa một liên kết trở lại hồ sơ Mastodon của bạn. Liên kết trở lại <strong>phải</strong> có thuộc tính <code>rel=&quot;me&quot;</code> . Nội dung văn bản của liên kết không quan trọng. Đây là một ví dụ:'
verification: xác minh