1
0
mirror of https://github.com/funamitech/mastodon synced 2024-11-28 06:48:45 +09:00
YuruToot/config/locales/devise.uk.yml
github-actions[bot] 47832a1ac0
New Crowdin Translations (automated) (#26054)
Co-authored-by: renchap <renchap@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Claire <claire.github-309c@sitedethib.com>
2023-07-18 21:13:25 +02:00

118 lines
15 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
uk:
devise:
confirmations:
confirmed: Ваша поштова скринька була успішно підтверджена.
send_instructions: Ви отримаєте листа з інструкціями щодо підтвердження Вашої адреси через декілька хвилин.
send_paranoid_instructions: Якщо Ваша поштова скринька існує в нашій базі даних, то Ви отримаєте листа з інструкціями щодо підтвердження Вашої адреси через декілька хвилин.
failure:
already_authenticated: Ви вже увійшли.
inactive: Ваш обліковий запис ще не активований.
invalid: Неправильний %{authentication_keys} або пароль.
last_attempt: У вас залишилась ще одна спроба, після якої ваш обліковий запис буде заблоковано.
locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
not_found_in_database: Неправильний %{authentication_keys} або пароль.
pending: Ваш обліковий запис ще перебуває на розгляді.
timeout: Час сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову, щоб продовжити.
unauthenticated: Щоб продовжити, увійдіть або зареєструйтеся.
unconfirmed: Для продовження Вам потрібно підтвердити Вашу поштову скриньку.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Підтвердити адресу електронної пошти
action_with_app: Підтвердити та повернутися до %{app}
explanation: Ви створили обліковий запис на %{host} з цією адресою електронної пошти, і зараз на відстані одного натиску від його активації. Якщо це були не ви, проігноруйте цього листа.
explanation_when_pending: Ви подали заявку на запрошення до %{host} з цією адресою електронної пошти. Після підтвердження адреси ми розглянемо вашу заявку. Ви можете увійти, щоб змінити ваші дані або видалити свій обліковий запис, але Ви не зможете отримати доступ до більшості функцій, поки Ваш обліковий запис не буде схвалено. Якщо вашу заявку буде відхилено, ваші дані будуть видалені, тож вам не потрібно буде нічого робити. Якщо це були не ви, просто проігноруйте цей лист.
extra_html: Також перегляньте <a href="%{terms_path}">правила сервера</a> та <a href="%{policy_path}">умови користування</a>.
subject: 'Mastodon: Інструкції для підтвердження %{instance}'
title: Підтвердити адресу електронної пошти
email_changed:
explanation: 'Адреса електронної пошти для вашого облікового запису змінюється на:'
extra: Якщо ви не змінювали свою адресу електронної пошти, то хтось вірогідно отримав доступ до вашого облікового запису. Будь ласка, негайно змініть свій пароль або зв'яжіться з адміністратором сервера, якщо ви не маєте доступу до свого облікового запису.
subject: 'Mastodon: адресу електронної пошти змінено'
title: Нова адреса електронної пошти
password_change:
explanation: Пароль до вашого облікового запису був змінений.
extra: Якщо ви не змінювали свій пароль, то хтось вірогідно отримав доступ до вашого облікового запису. Будь ласка, негайно змініть свій пароль або зв'яжіться з адміністратором сервера, якщо ви не маєте доступу до свого облікового запису.
subject: 'Mastodon: Ваш пароль змінений'
title: Пароль змінено
reconfirmation_instructions:
explanation: Підтвердіть нову адресу електронної пошти, щоб змінити поточну.
extra: Якщо ця зміна не була ініційована вами, проігноруйте цього листа. Адреса електронної пошти для облікового запису Mastodon не зміниться, доки ви не перейдете за вищевказаним посиланням.
subject: 'Mastodon: Підтвердіть електронну адресу для %{instance}'
title: Підтвердіть адресу електронної пошти
reset_password_instructions:
action: Змінити пароль
explanation: Ви запитали новий пароль для вашого облікового запису.
extra: Якщо ви не запитували зміну пароля, ігноруйте цей лист. Ваш пароль не буде змінено, допоки ви не перейдете за посиланням та не створите новий.
subject: 'Mastodon: Інструкції для скидання паролю'
title: Скидання пароля
two_factor_disabled:
explanation: Двофакторну аутентифікацію для вашого облікового запису відключено. Тепер ви можете увійти за допомогою лише адреси електронної пошти та пароля.
subject: 'Mastodon: двофакторну авторизацію вимкнено'
title: Двофакторна автентифікація вимкнена
two_factor_enabled:
explanation: Двофакторну аутентифікацію для вашого облікового запису було увімкнено. Для входу до системи буде потрібний токен, згенерований спареним застосунком TOTP.
subject: 'Mastodon: двофакторну авторизацію увімкнено'
title: Двофакторна автентифікація увімкнена
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Попередні коди відновлення були анульовані і генеруються нові.
subject: 'Mastodon: коди двофакторного відновлення повторно згенеровано'
title: Коди двофакторного відновлення змінено
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Інструкції для розблокування'
webauthn_credential:
added:
explanation: Наступний ключ безпеки був доданий до вашого облікового запису
subject: 'Mastodon: Новий ключ безпеки'
title: Новий ключ безпеки додано
deleted:
explanation: Наступний ключ безпеки було видалено з вашого облікового запису
subject: 'Mastodon: Ключ безпеки видалено'
title: Один з ваших ключів безпеки було видалено
webauthn_disabled:
explanation: Авторизацію з ключами безпеки було відключено для вашого облікового запису. Вхід тепер можливий лише через токен, згенерований додатком TOTP.
subject: 'Mastodon: Аутентифікація за допомогою ключів безпеки вимкнена'
title: Ключі безпеки вимкнуто
webauthn_enabled:
explanation: Авторизація ключа безпеки була увімкнена для вашого облікового запису. Ваш ключ безпеки тепер можна використовувати для входу.
subject: 'Mastodon: Авторизація ключа безпеки увімкнена'
title: Ключі безпеки увімкнено
omniauth_callbacks:
failure: Нам не вдалося аутентифікувати Вас з %{kind} через те, що "%{reason}".
success: Успішно аутентифіковано з облікового запису %{kind}.
passwords:
no_token: Ви не можете отримати доступ до цієї сторінки без переходу за посиланням з листа з інструкціями. Якщо ви дійсно перейшли з цього листа, переконайтеся, що ви перейшли за повним посиланням.
send_instructions: Ви отримаєте листа з інструкціями щодо зміни паролю через декілька хвилин.
send_paranoid_instructions: Якщо Ваша поштова адреса існує у нашій базі даних, Ви отримаєте листа з інструкціями щодо зміни паролю через декілька хвилин.
updated: Ваш пароль було успішно змінено. Вхід виконано.
updated_not_active: Ваш пароль було успішно змінено.
registrations:
destroyed: До побачення! Ваш обліковий запис було успішно видалено. Сподіваємось, Ви скоро повернетеся.
signed_up: Ласкаво просимо! Ви були успішно зареєстровані.
signed_up_but_inactive: Ви були успішно зареєстровані, але ми не можемо авторизувати вас, оскільки ваш обліковий запис ще не активовано.
signed_up_but_locked: Ви були успішно зареєстровані, але ми не можемо авторизувати вас, оскільки ваш обліковий запис заблокований.
signed_up_but_pending: Лист з посиланням для підтвердження було надіслано на вашу електронну пошту. Коли ви перейдете за цим посиланням, ми розглянемо ваш запит. Вас буде проінформовано, якщо запит буде схвалено.
signed_up_but_unconfirmed: Повідомлення з посиланням на підтвердження будо відправлено на вашу адресу електронної пошти. Будь ласка, перейдіть за посиланням, щоб активувати ваш обліковий запис. Якщо ви не отримали цього листа, перевірте теку зі спамом у вашій скринці.
update_needs_confirmation: Ваш обліковий запис оновлено, але необхідно підтвердити нову адресу електронної пошти. Будь ласка, перевірте свою електронну скриньку і перейдіть за посиланням "Підтвердити", шоб завершити оновлення адреси електронної пошти. Якщо ви не отримали цього листа, перевірте теку зі спамом у вашій скринці.
updated: Ваш обліковий запис було успішно оновлено.
sessions:
already_signed_out: Ви вже вийшли з акаунту.
signed_in: Ви успішно увійшли в акаунт.
signed_out: Ви успішно вийшли з акаунту.
unlocks:
send_instructions: За кілька хвилин ви отримаєте електронного листа з інструкціями щодо розблокування вашого облікового запису. Якщо ви не отримали цього листа, перевірте теку зі спамом у вашій скринці.
send_paranoid_instructions: Якщо ваш обліковий запис існує, за декілька хвилин ви отримаєте електронного листа з інструкціями щодо його розблокування. Якщо ви не отримали цього листа, перевірте теку зі спамом у вашій скринці.
unlocked: Ваш обліковий запис було успішно розблоковано. Будь ласка, увійдіть для продовження.
errors:
messages:
already_confirmed: вже був підтверджений, будь ласка, спробуйте увійти
confirmation_period_expired: повинен бути підтверджений за %{period}, будь ласка, запросіть новий
expired: недійсний, будь ласка, запросіть новий
not_found: не знайдено
not_locked: не був заблокований
not_saved:
few: "%{count} помилки не дали цьому %{resource} зберегтися:"
many: "%{count} помилок не дало цьому %{resource} зберегтися:"
one: '1 помилка не дала цьому %{resource} зберегтися:'
other: "%{count} помилок не дало цьому %{resource} зберегтися:"