1
0
mirror of https://github.com/funamitech/mastodon synced 2024-11-25 15:46:44 +09:00
YuruToot/config/locales/devise.et.yml
Eugen Rochko a085901108
New Crowdin updates (#23904)
Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
2023-03-16 21:02:00 +09:00

116 lines
8.5 KiB
YAML

---
et:
devise:
confirmations:
confirmed: Sinu e-postiaadress on edukalt kinnitatud.
send_instructions: Saad paari minuti pärast juhistega e-kirja, kuidas oma e-posti aadress kinnitada. Palun kontrolli oma rämpsposti kausta, kui selline e-kiri ei saabunud.
send_paranoid_instructions: Kui sinu e-postiaadress on meie andmebaasis, saad paari minuti pärast juhistega e-kirja, kuidas oma e-posti aadress kinnitada. Palun kontrolli oma rämpsposti kausta, kui selline e-kiri ei saabunud.
failure:
already_authenticated: Oled juba sisse loginud.
inactive: Sinu konto pole veel aktiveeritud.
invalid: Valed %{authentication_keys} või salasõna.
last_attempt: Sul on veel üks katse, enne kui konto lukustatakse.
locked: Konto on lukustatud.
not_found_in_database: Valed %{authentication_keys} või salasõna.
pending: Sinu konto on siiani läbivaatamisel.
timeout: Sinu sessioon on aegunud. Jätkamiseks palun sisene uuesti.
unauthenticated: Pead sisenema või looma konto enne kui jätkad.
unconfirmed: Pead kinnitama oma e-postiaadressi enne kui jätkad.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Kinnita e-postiaadress
action_with_app: Kinnita ja naase %{app}
explanation: Oled loonud %{host} konto selle e-postiaadressiga. Oled konto aktiveerimisest ühe kliki kaugusel. Kui see polnud sina, palun eira seda kirja.
explanation_when_pending: "Selle e-postiaadressiga on esitatud taotlus saada %{host} kasutajaks. E-postiaadress vajab kinnitamist. Pärast seda vaatame me taotluse üle. Saad siseneda, et oma andmeid muuta või konto kustutada, aga enamustele tegevustele ei pääse enne ligi, kui konto on meie moderaatorite poolt kinnitatud. Kui konto on kinnitatud, saabub selle kohta eraldi e-kiri.\nKui taotlus lükatakse aga tagasi, kustutatakse ka andmed ja mingit järeltegevust pole vaja. \nKui see polnud sina, siis palume seda kirja eirata."
extra_html: Palun tutvu <a href="%{terms_path}">meie serveri reeglitega</a> ning <a href="%{policy_path}">meie kasutustingimustega</a>.
subject: 'Mastodon: %{instance} kinnitamisjuhised'
title: Kinnita e-postiaadress
email_changed:
explanation: 'Sinu konto e-postiaadress muudetakse:'
extra: Kui sa ei muutnud oma e-posti, on tõenäoline, et kellelgi on ligipääs su kontole. Palun muuda koheselt oma salasõna. Kui oled aga oma kontost välja lukustatud, võta ühendust oma serveri administraatoriga.
subject: 'Mastodon: e-post muudetud'
title: Uus e-postiaadress
password_change:
explanation: Konto salasõna on vahetatud.
extra: Kui sa ei muutnud oma salasõna, on tõenäoline, et keegi on su kontole ligi pääsenud. Palun muuda viivitamata oma salasõna. Kui sa oma kontole ligi ei pääse, võta ühendust serveri haldajaga.
subject: 'Mastodon: salasõna muudetud'
title: Salasõna muudetud
reconfirmation_instructions:
explanation: Kinnita uus aadress, et oma e-posti aadress muuta.
extra: Kui see muudatus pole sinu poolt algatatud, palun eira seda kirja. Selle Mastodoni konto e-postiaadress ei muutu enne, kui vajutad üleval olevale lingile.
subject: 'Mastodon: kinnita e-postiaadress %{instance} jaoks'
title: Kinnita e-postiaadress
reset_password_instructions:
action: Salasõna muutmine
explanation: Kontole on küsitud uut salasõna.
extra: Kui see tuleb üllatusena, võib seda kirja eirata. Salasõna ei muutu enne ülaoleva lingi külastamist ja uue salasõna määramist.
subject: 'Mastodon: salasõna lähtestamisjuhendid'
title: Salasõna lähtestamine
two_factor_disabled:
explanation: Kontol on kaheastmeline autentimine välja lülitatud. Sisenemine on võimalik ainult kasutades e-postiaadressi ja salasõna.
subject: 'Mastodon: Kaheastmeline autentimine välja lülitatud'
title: 2FA keelatud
two_factor_enabled:
explanation: Kontol on sisse lülitatud kaheastmeline autentimine. Sisenemiseks on vajalik ühekordne aeguv võti TOTP-rakenduse poolt.
subject: 'Mastodon: kaheastmeline autentimine sisse lülitatud'
title: 2FA lubatud
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Eelmised taastekoodid on nüüd kehtetud ning loodud uued.
subject: 'Mastodon: Kaheastmelise autentimise taastuskoodid taasloodud'
title: 2FA taastekoodid muudetud
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Lahti lukustamis juhendid'
webauthn_credential:
added:
explanation: Kontole on lisatud järgnev turvavõti
subject: 'Mastodon: uus turvavõti'
title: Uus turvavõti on lisatud
deleted:
explanation: Järgnev turvavõti on kontolt kustutatud
subject: 'Mastodon: turvavõti kustutatud'
title: Üks sinu turvavõtmetest on kustutatud
webauthn_disabled:
explanation: Autentimine turvavõtmetega on kontol välja lülitatud. Sisse logimine on nüüd võimalik ainult kasutades seotud TOTP rakenduse poolt genereeritud võtit.
subject: 'Mastodon: autentimine turvavõtmega on välja lülitatud'
title: Turvavõtmed on välja lülitatud
webauthn_enabled:
explanation: Turvavõtmega autentimine on nüüd kontol sisse lülitatud. Nüüd saab kasutada sisse logimiseks sinu turvavõtit.
subject: 'Mastodon: turvavõtme autentimine sisse lülitatud'
title: Turvavõtmed on sisse lülitatud
omniauth_callbacks:
failure: Ei saanud sind tuvastada %{kind} kaudu, kuna "%{reason}".
success: Tuvastamine %{kind} konto järgi õnnestus.
passwords:
no_token: Sellele leheküljele ei pääse tulemata salasõna lähtestamise e-kirjast. Kui tuled salasõna lähtestamise e-kirjast, palun veendu, et kasutasid tervet saadetud URLi.
send_instructions: Kui sinu e-postiaadress on meie andmebaasis, saad paari minuti pärast juhistega e-kirja, kuidas oma salasõna taastada. Palun kontrolli rämpsposti kausta, kui selline e-kiri ei saabunud.
send_paranoid_instructions: Kui sinu e-postiaadress on meie andmebaasis, saad paari minuti pärast juhistega e-kirja, kuidas oma salasõna taastada. Palun kontrolli rämpsposti kausta, kui selline e-kiri ei saabunud.
updated: Salasõna muutmine õnnestus. Oled nüüd sisse logitud.
updated_not_active: Sinu salasõna muutmine õnnestus.
registrations:
destroyed: Nägemist! Sinu konto sulgemine õnnestus. Me loodame sind varsti taas näha.
signed_up: Tere tulemast! Sinu konto loomine õnnestus.
signed_up_but_inactive: Sinu konto loodi edukalt, kuid me ei saanud sind sisse logida, kuna konto pole veel aktiveeritud.
signed_up_but_locked: Sinu konto loodi edukalt, kuid me ei saanud sind sisse logida, kuna konto on lukustatud.
signed_up_but_pending: Kiri kinnituslingiga saadeti sinu e-postile. Pärast seda, kui oled vajutanud kinnituslingile, vaatame me taotluse üle. Saad teavituse, kui taotlus on vastu võetud.
signed_up_but_unconfirmed: Kiri kinnituslingiga saadeti sinu e-postile. Palun järgi linki, et oma konto aktiveerida. Palun kontrolli rämpspostikausta, kui selline kiri ei saabunud.
update_needs_confirmation: Konto uuendamine õnnestus, kuid e-postiaadress tuleb veel kinnitada. Palun kontrolli oma e-posti ning järgi kirjas olevat kinnituslinki, et e-postiaadress kinnitada. Palun kontrolli rämpspostikausta, kui selline kiri ei saabunud.
updated: Konto uuendamine õnnestus.
sessions:
already_signed_out: Väljumine õnnestus.
signed_in: Sisenemine õnnestus.
signed_out: Väljumine õnnestus.
unlocks:
send_instructions: Saad paari minuti pärast juhistega e-kirja, kuidas oma konto lukust lahti teha. Palun kontrolli oma rämpsposti kausta, kui selline kiri ei saabunud.
send_paranoid_instructions: Kui konto on olemas, saabub paari minuti pärast e-kiri juhistega, kuidas konto lukust lahti teha. Palun kontrolli rämpsposti kausta, kui selline e-kiri ei saabunud.
unlocked: Sinu konto avamine õnnestus. Jätkamiseks palun logi sisse.
errors:
messages:
already_confirmed: on juba kinnitatud, palun proovi sisse logida
confirmation_period_expired: peab olema kinnitatud ajavahemikus %{period}, palun taotle uuesti
expired: on aegunud, palun taotle uuesti
not_found: ei leitud
not_locked: ei olnud lukustatud
not_saved:
one: '1 viga takistas seda %{resource} salvestamast:'
other: "%{count} viga takistas seda %{resource} salvestamast:"