mirror of
https://github.com/funamitech/mastodon
synced 2024-11-30 07:49:04 +09:00
c8969dca35
* zh-*: transition from "like" back to "fav" This commit reverts the translation for the yellow-star "fav" button back to "fav" in Chinese. Some ambuiguity between "like" and "fav" is deliberately used in zh-TW/HK by using the existing phrase "最爱" (favorite (adj.), lit. love-most) instead of "收藏" (favourite (v.), "collect") in some instances. Fixes #3511. * zh-*: apply suggestions for PR #4557 * zh-cn: de-monetize ya account In Chinese two separate characters, 账 and 帐, can be used to spell the word for account (账/帐户). However, the one with a 贝 on the left is evolved from the latter specifically for monetary purposes. Since people usually can't figure out which one to use, it might be a good idea to use the original not-so-money one. * zh-*: complete jsx translation
329 lines
12 KiB
YAML
329 lines
12 KiB
YAML
---
|
||
zh-CN:
|
||
about:
|
||
about_mastodon_html: Mastodon(长毛象)是一个<em>自由、开放源码</em>的社交网站。它是一个分布式的服务,避免你的通信被单一商业机构垄断操控。请你选择一家你信任的 Mastodon 实例,在上面创建帐号,然后你就可以和任一 Mastodon 实例上的用户互通,享受无缝的<em>社交</em>交流。
|
||
about_this: 关于本实例
|
||
closed_registrations: 这个实例目前不开放注册 _(:3」∠)_
|
||
contact: 联络
|
||
description_headline: 关于 %{domain}
|
||
domain_count_after: 个其它实例
|
||
domain_count_before: 现已接入
|
||
other_instances: 其它实例
|
||
source_code: 源码
|
||
status_count_after: 条嘟文
|
||
status_count_before: 他们共嘟出了
|
||
user_count_after: 位用户
|
||
user_count_before: 这里共注册有
|
||
accounts:
|
||
follow: 关注
|
||
followers: 粉丝
|
||
following: 关注
|
||
nothing_here: 神马都没有!
|
||
people_followed_by: 正关注
|
||
people_who_follow: 粉丝
|
||
posts: 嘟文
|
||
remote_follow: 跨站关注
|
||
unfollow: 取消关注
|
||
admin:
|
||
accounts:
|
||
are_you_sure: 你确定吗?
|
||
confirm: 确认
|
||
confirmed: 已确认
|
||
disable_two_factor_authentication: 两步认证无效
|
||
display_name: 显示名称
|
||
domain: 域名
|
||
edit: 编辑
|
||
email: 电邮地址
|
||
feed_url: 订阅 URL
|
||
followers: 关注者
|
||
follows: 正在关注
|
||
ip: IP地址
|
||
location:
|
||
all: 全部
|
||
local: 本地
|
||
remote: 远程
|
||
title: 地点
|
||
media_attachments: 媒体文件
|
||
moderation:
|
||
all: 全部
|
||
silenced: 被静音的
|
||
suspended: 被停权的
|
||
title: 管理操作
|
||
most_recent_activity: 最新活动
|
||
most_recent_ip: 最新 IP 地址
|
||
not_subscribed: 未订阅
|
||
order:
|
||
alphabetic: 按字母
|
||
most_recent: 按时间
|
||
title: 排序
|
||
perform_full_suspension: 实行完全暂停
|
||
profile_url: 个人文件 URL
|
||
public: 公共
|
||
push_subscription_expires: 推送订阅过期
|
||
reset: 重置
|
||
reset_password: 重置密码
|
||
salmon_url: Salmon 反馈 URL
|
||
search: 搜索
|
||
show:
|
||
created_reports: 这个帐户创建的报告
|
||
report: 报告
|
||
targeted_reports: 关于这个帐户的报告
|
||
silence: 静音
|
||
statuses: 嘟文
|
||
title: 用户
|
||
undo_silenced: 解除静音
|
||
undo_suspension: 解除停权
|
||
username: 用户名称
|
||
web: 用户页面
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: 添加
|
||
created_msg: 正处理域名阻隔
|
||
destroyed_msg: 已撤销域名阻隔
|
||
domain: 域名阻隔
|
||
new:
|
||
create: 添加域名阻隔
|
||
hint: "「域名阻隔」不会隔绝该域名用户的嘟帐户入本站数据库,但会嘟文抵达后,自动套用特定的审批操作。"
|
||
severity:
|
||
desc_html: "「<strong>自动静音</strong>」令该域名用户的嘟文,设为只对关注者显示,没有关注的人会看不到。 「<strong>自动除名</strong>」会自动将该域名用户的嘟文、媒体文件、个人资料从本服务器实例删除。"
|
||
silence: 自动静音
|
||
suspend: 自动除名
|
||
title: 添加域名阻隔
|
||
reject_media: 拒绝媒体文件
|
||
reject_media_hint: 删除本地缓存的媒体文件,再也不在未来下载这个站点的文件。和自动除名无关。
|
||
severities:
|
||
silence: 自动静音
|
||
suspend: 自动除名
|
||
severity: 阻隔程度
|
||
show:
|
||
affected_accounts:
|
||
one: 数据库中有1个帐户受影响
|
||
other: 数据库中有%{count}个帐户受影响
|
||
retroactive:
|
||
silence: 对此域名的所有帐户取消静音
|
||
suspend: 对此域名的所有帐户取消除名
|
||
title: 撤销 %{domain} 的域名阻隔
|
||
undo: 撤销
|
||
title: 域名阻隔
|
||
undo: 撤销
|
||
instances:
|
||
account_count: 已知帐号
|
||
domain_name: 域名
|
||
title: 已知实例
|
||
reports:
|
||
are_you_sure: 你确定吗?
|
||
comment:
|
||
label: 备注
|
||
none: 没有
|
||
delete: 删除
|
||
id: ID
|
||
mark_as_resolved: 标示为「已处理」
|
||
nsfw:
|
||
'false': NSFW无效
|
||
'true': NSFW有效
|
||
report: '举报 #%{id}'
|
||
reported_account: 举报用户
|
||
reported_by: 举报者
|
||
resolved: 已处理
|
||
silence_account: 将用户静音
|
||
status: 状态
|
||
suspend_account: 将用户停权
|
||
target: 对象
|
||
title: 举报
|
||
unresolved: 未处理
|
||
view: 查看
|
||
settings:
|
||
contact_information:
|
||
email: 输入一个公开的电邮地址
|
||
username: 输入用户名称
|
||
registrations:
|
||
closed_message:
|
||
desc_html: 当本站暂停接受注册时,会显示这个消息。<br/> 可使用 HTML
|
||
title: 暂停注册消息
|
||
open:
|
||
title: 开放注册
|
||
site_description:
|
||
desc_html: 在首页显示,及在 meta 标签中用作网站介绍。<br>你可以在此使用 HTML 标签,尤其是<code><a></code> 和 <code><em></code>。
|
||
title: 本站介绍
|
||
site_description_extended:
|
||
desc_html: 本站详细信息页的內容<br/>你可在此使用 HTML
|
||
title: 本站详细信息
|
||
site_title: 本站名称
|
||
title: 网站设置
|
||
subscriptions:
|
||
callback_url: 回调 URL
|
||
confirmed: 确定
|
||
expires_in: 期限
|
||
last_delivery: 数据最后送抵时间
|
||
title: WebSub 订阅
|
||
topic: 所订阅资源
|
||
title: 管理
|
||
application_mailer:
|
||
settings: 更改电邮设置︰%{link}
|
||
signature: 来自 %{instance} 的 Mastodon 通知
|
||
view: 查看:
|
||
applications:
|
||
invalid_url: URL 无效
|
||
auth:
|
||
change_password: 登录凭据
|
||
didnt_get_confirmation: 没有收到确认邮件?
|
||
forgot_password: 忘记密码?
|
||
login: 登录
|
||
logout: 登出
|
||
register: 注册
|
||
resend_confirmation: 重发确认邮件
|
||
reset_password: 重置密码
|
||
set_new_password: 设置新密码
|
||
authorize_follow:
|
||
error: 对不起,寻找这个跨站用户时出错
|
||
follow: 关注
|
||
title: 关注 %{acct}
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: "%{count} 小时"
|
||
about_x_months: "%{count} 个月"
|
||
about_x_years: "%{count} 年"
|
||
almost_x_years: 接近 %{count} 年
|
||
half_a_minute: 刚刚
|
||
less_than_x_minutes: "%{count} 分不到"
|
||
less_than_x_seconds: 刚刚
|
||
over_x_years: 超过 %{count} 年
|
||
x_days: "%{count} 天"
|
||
x_minutes: "%{count} 分"
|
||
x_months: "%{count} 个月"
|
||
x_seconds: "%{count} 秒"
|
||
errors:
|
||
'403': 无权查看
|
||
'404': 找不到页面
|
||
'410': 内容已被删除
|
||
'422':
|
||
content: 无法确认登录信息。你是不是屏蔽了 Cookie?
|
||
title: 无法确认登录信息
|
||
'429': 被限制
|
||
exports:
|
||
blocks: 被你封锁的用户
|
||
csv: CSV
|
||
follows: 你所关注的用户
|
||
mutes: 你所静音的用户
|
||
storage: 媒体容量大小
|
||
followers:
|
||
domain: 域名
|
||
explanation_html: 想要保护你的嘟文的话,请慎重考虑关注你的人。<strong>你的受保护的嘟文会发送到有你的关注者的所有实例上</strong>。你也许想要复查一下关注者列表来移除那些你无法信任的关注者。
|
||
followers_count: 关注者数量
|
||
lock_link: 保护你的帐户
|
||
purge: 从关注者中移除
|
||
success: 从 %{count} 个域名中移除了关注者。
|
||
true_privacy_html: "<strong>真正的隐私只能靠端到端加密来实现</strong>!"
|
||
unlocked_warning_html: 任何人都可以关注你然后查看被保护的嘟文, %{lock_link} 可以复核和拒绝关注请求。
|
||
unlocked_warning_title: 你的帐户没被保护
|
||
generic:
|
||
changes_saved_msg: 更改已被保存。
|
||
powered_by: 基于 %{link} 构建
|
||
save_changes: 保存
|
||
validation_errors:
|
||
one: 出错啦!请确认以下出错的地方,修改之后再来一次:
|
||
other: 出错啦!请确认以下 %{count} 处出错的地方,修改之后再来一次:
|
||
imports:
|
||
preface: 你可以在此导入你在其他服务器实例所导出的数据文件,包括︰你所关注、封锁的用户。
|
||
success: 你已成功上载数据文件,我们正将数据导入,请稍候
|
||
types:
|
||
blocking: 封锁名单
|
||
following: 关注名单
|
||
muting: 静音名单
|
||
upload: 上载
|
||
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> 是一个在 %{link_to_root_path} 的用户。只要你是象毛世界里(Mastodon、GNU social)任一服务器实例的用户,便可以跨站关注此站用户并与其沟通。"
|
||
landing_strip_signup_html: 如果你没有这类帐户,欢迎在<a href="%{sign_up_path}">此处登记</a>。
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: 无法添加视频到一个已经包含图片的嘟文中
|
||
too_many: 最多只能添加4张图片
|
||
notification_mailer:
|
||
digest:
|
||
body: 自从你在%{since}使用%{instance}以后,错过了这些嘟嘟滴滴:
|
||
mention: "%{name} 在此提及了你︰"
|
||
new_followers_summary:
|
||
one: 有人关注你了!耶!
|
||
other: 有 %{count} 个人关注了你!别激动!
|
||
subject:
|
||
one: "你有一个新通知 \U0001F418"
|
||
other: "%{count} 个通知太多,赶快去看看 \U0001F418"
|
||
favourite:
|
||
body: "%{name} 收藏了你"
|
||
subject: "%{name} 给你点了收藏"
|
||
follow:
|
||
body: "%{name} 关注了你"
|
||
subject: "%{name} 关注了你"
|
||
follow_request:
|
||
body: "%{name} 要求关注你"
|
||
subject: 等候关注你的用户︰ %{name}
|
||
mention:
|
||
body: "%{name} 在文章中提及你︰"
|
||
subject: "%{name} 在文章中提及你"
|
||
reblog:
|
||
body: 你的嘟文得到 %{name} 的转嘟
|
||
subject: "%{name} 转嘟(嘟嘟滴)了你的嘟文"
|
||
number:
|
||
human:
|
||
decimal_units:
|
||
format: "%n%u"
|
||
units:
|
||
billion: B
|
||
million: M
|
||
quadrillion: Q
|
||
thousand: K
|
||
trillion: T
|
||
unit: ''
|
||
pagination:
|
||
next: 下一页
|
||
prev: 上一页
|
||
truncate: "……"
|
||
remote_follow:
|
||
acct: 请输入你的︰用户名称@实例域名
|
||
missing_resource: 无法找到您的帐户转接网址
|
||
proceed: 下一步
|
||
prompt: 你正准备关注︰
|
||
settings:
|
||
authorized_apps: 已授权的应用
|
||
back: 回到 Mastodon
|
||
edit_profile: 更改个人信息
|
||
export: 导出
|
||
followers: 授权的关注者
|
||
import: 导入
|
||
preferences: 首选项
|
||
settings: 设置
|
||
two_factor_authentication: 两步认证
|
||
statuses:
|
||
open_in_web: 打开网页
|
||
over_character_limit: 超过了 %{max} 字的限制
|
||
show_more: 显示更多
|
||
visibilities:
|
||
private: 限关注者
|
||
private_long: 仅向关注者公开
|
||
public: 公开
|
||
public_long: 向所有人公开
|
||
unlisted: 于公共时间线中隐藏
|
||
unlisted_long: 公开,但不显示在公共时间线中
|
||
stream_entries:
|
||
click_to_show: 显示
|
||
reblogged: 转嘟
|
||
sensitive_content: 敏感内容
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
|
||
two_factor_authentication:
|
||
code_hint: 请输入你认证器产生的代码,以确认设置
|
||
description_html: 当你启用<strong>两步认证</strong>后,你登录时将额外需要使用手机或其他认证器生成的代码。
|
||
disable: 停用
|
||
enable: 启用
|
||
enabled_success: 已成功启用两步认证
|
||
generate_recovery_codes: 生成恢复代码
|
||
instructions_html: "<strong>请用你手机的认证器应用(如 Google Authenticator、Authy),扫描这里的 QR 二维码</strong>。在两步认证启用后,你登录时将需要使用此应用程序产生的认证码。"
|
||
lost_recovery_codes: 如果你丢了手机,你可以用恢复代码重新访问你的帐户。如果你丢了恢复代码,也可以在这里重新生成一个,不过以前的恢复代码就失效了。<del>(废话)</del>
|
||
manual_instructions: 如果你无法扫描 QR 二维码,请手动输入这个文本密码︰
|
||
recovery_codes_regenerated: 已成功重新生成恢复代码
|
||
recovery_instructions_html: 如果你的手机无法使用,你可以使用下面的任何恢复代码来恢复你的帐号。请保管好你的恢复代码以防泄漏(例如你可以打印好它们并和重要文档一起保存)。
|
||
setup: 设置
|
||
wrong_code: 你输入的认证码并不正确!可能服务器时间和你手机不一致,请检查你手机的时钟,或与本站管理员联系。
|
||
users:
|
||
invalid_email: 邮箱格式有误
|
||
invalid_otp_token: 两步认证码有误
|