1
0
mirror of https://github.com/funamitech/mastodon synced 2024-12-15 15:18:30 +09:00
YuruToot/config/locales/sl.yml
Eugen Rochko 3d46f47817
Change embedded posts to use web UI (#31766)
Co-authored-by: Claire <claire.github-309c@sitedethib.com>
2024-09-12 09:41:19 +00:00

2010 lines
108 KiB
YAML

---
sl:
about:
about_mastodon_html: 'Družbeno omrežje prihodnosti: brez oglasov, brez nadzora korporacij, etično oblikovano in decentralizirano! Ohranite lastništvo nad svojimi podatki z Mastodonom!'
contact_missing: Ni nastavljeno
contact_unavailable: Ni na voljo
hosted_on: Mastodon gostuje na %{domain}
title: O programu
accounts:
followers:
few: Sledilci
one: Sledilec
other: Sledilcev
two: Sledilca
following: Sledi
instance_actor_flash: Ta račun je navidezni akter, ki se uporablja za predstavljanje strežnika samega in ne posameznega uporabnika. Uporablja se za namene federacije in se ne sme začasno ustaviti.
last_active: zadnja dejavnost
link_verified_on: Lastništvo te povezave je bilo preverjeno %{date}
nothing_here: Tukaj ni ničesar!
pin_errors:
following: Verjetno že sledite osebi, ki jo želite potrditi
posts:
few: Objave
one: Objava
other: Objav
two: Objavi
posts_tab_heading: Objave
admin:
account_actions:
action: Izvedi dejanje
title: Izvedi moderirano dejanje za %{acct}
account_moderation_notes:
create: Pusti opombo
created_msg: Opomba moderiranja je uspešno ustvarjena!
destroyed_msg: Opomba moderiranja je uspešno uničena!
accounts:
add_email_domain_block: Blokiraj domeno e-pošte
approve: Odobri
approved_msg: Uspešno odobrena vloga prijave uporabnika %{username}
are_you_sure: Ali ste prepričani?
avatar: Podoba
by_domain: Domena
change_email:
changed_msg: E-pošni naslov uspešno spremenjen!
current_email: Trenutni e-naslov
label: Spremeni e-naslov
new_email: Nov e-naslov
submit: Spremeni e-naslov
title: Spremeni e-naslov za %{username}
change_role:
changed_msg: Vloga uspešno spremenjena!
label: Spremeni vlogo
no_role: Brez vloge
title: Spremeni vlogo za %{username}
confirm: Potrdi
confirmed: Potrjeno
confirming: V potrjevanju
custom: Po meri
delete: Izbriši podatke
deleted: Izbrisano
demote: Ponižaj
destroyed_msg: Podatki uporabnika %{username} so zdaj v vrsti za trajen izbris
disable: Zamrzni
disable_sign_in_token_auth: Onemogoči overjanje z žetonom po e-pošti
disable_two_factor_authentication: Onemogoči 2FA
disabled: Zamrznjeno
display_name: Pojavno ime
domain: Domena
edit: Uredi
email: E-naslov
email_status: Stanje e-naslova
enable: Odmrzni
enable_sign_in_token_auth: Omogoči overjanje z žetonom po e-pošti
enabled: Omogočeno
enabled_msg: Uspešno odmrznjen račun uporabnika %{username}
followers: Sledilci
follows: Sledi
header: Glava
inbox_url: URL mape "Prejeto"
invite_request_text: Razlogi za pridružitev
invited_by: Na povabilo
ip: IP
joined: Pridružen_a
location:
all: Vse
local: Krajevni
remote: Oddaljeni
title: Lokacija
login_status: Stanje prijave
media_attachments: Predstavnostne priloge
memorialize: Spremenite v pomnik
memorialized: Spominificirano
memorialized_msg: Uspešno preoblikovan %{username} v spominski račun
moderation:
active: Dejaven
all: Vse
disabled: Onemogočeno
pending: Na čakanju
silenced: Omejeno
suspended: Suspendiran
title: Moderiranje
moderation_notes: Opombe moderiranja
most_recent_activity: Zadnja dejavnost
most_recent_ip: Zadnji IP
no_account_selected: Noben račun ni bil spremenjen, ker ni bil izbran noben
no_limits_imposed: Brez omejitev
no_role_assigned: Dodeljena ni nobena vloga
not_subscribed: Ni naročnin
pending: Čakanje na pregled
perform_full_suspension: Suspendiraj
previous_strikes: Predhodni ukrepi
previous_strikes_description_html:
few: Ta račun ima <strong>%{count}</strong> ukrepe.
one: Ta račun ima <strong>%{count}</strong> ukrep.
other: Ta račun ima <strong>%{count}</strong> ukrepov.
two: Ta račun ima <strong>%{count}</strong> ukrepa.
promote: Promoviraj
protocol: Protokol
public: Javen
push_subscription_expires: Naročnina PuSH preteče
redownload: Osveži profil
redownloaded_msg: Uspešno osvežen profil %{username} iz izvirnika
reject: Zavrni
rejected_msg: Uspešno zavrnjena vloga prijave uporabnika %{username}
remote_suspension_irreversible: Podatki tega računa so bili nepovratno izbrisani.
remote_suspension_reversible_hint_html: Račun je bil suspendiran na njihovem strežniku, podatki pa bodo v celoti odstranjeni %{date}. Do takrat lahko oddaljeni strežnik obnovi ta račun obnoviti brez negativnih posledic. Če želite takoj odstraniti vse podatke računa, lahko to storite spodaj.
remove_avatar: Odstrani podobo
remove_header: Odstrani glavo
removed_avatar_msg: Uspešno odstranjena slika avatarja uporabnika %{username}
removed_header_msg: Uspešno odstranjena naslovna slika uporabnika %{username}
resend_confirmation:
already_confirmed: Ta uporabnik je že potrjen
send: Ponovno pošlji potrditveno povezavo
success: Potrditvena povezava je uspešno poslana!
reset: Ponastavi
reset_password: Ponastavi geslo
resubscribe: Ponovno se naroči
role: Vloga
search: Iskanje
search_same_email_domain: Drugi uporabniki z isto e-poštno domeno
search_same_ip: Drugi uporabniki z istim IP
security: Varnost
security_measures:
only_password: Samo geslo
password_and_2fa: Geslo in 2FA
sensitive: Občutljivo
sensitized: Označeno kot občutljivo
shared_inbox_url: URL mape "Prejeto v skupni rabi"
show:
created_reports: Opravljene prijave
targeted_reports: Prijavili drugi
silence: Omeji
silenced: Omejen
statuses: Objave
strikes: Predhodni ukrepi
subscribe: Naroči
suspend: Suspendiraj
suspended: Suspendiran
suspension_irreversible: Podatki tega računa so bili nepovratno izbrisani. Račun lahko vrnete iz suspenza, da bo ponovno uporaben, vendar preteklih podatkov ne boste mogli obnoviti.
suspension_reversible_hint_html: Račun je bil suspendiran, podatki pa bodo v celoti odstranjeni %{date}. Do takrat je mogoče račun obnoviti brez negativnih posledic. Če želite takoj odstraniti vse podatke računa, lahko to storite spodaj.
title: Računi
unblock_email: Odblokiraj e-poštni naslov
unblocked_email_msg: E-poštni naslov uporabnika %{username} uspešno odblokiran
unconfirmed_email: Nepotrjen e-naslov
undo_sensitized: Ni občutljivo
undo_silenced: Razveljavi omejitve
undo_suspension: Razveljavi suspenz
unsilenced_msg: Uspešno razveljavljena omejitev računa uporabnika %{username}
unsubscribe: Odjavi od naročnine
unsuspended_msg: Uspešno preklican suspenz računa uporabnika %{username}
username: Uporabniško ime
view_domain: Pokaži povzetek za domeno
warn: Opozori
web: Splet
whitelisted: Na belem seznamu
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Odobri pritožbo
approve_user: Odobri uporabnika
assigned_to_self_report: Dodeli prijavo
change_email_user: Spremeni e-naslov uporabnika
change_role_user: Spremeni vlogo uporabnika
confirm_user: Potrdi uporabnika
create_account_warning: Ustvari opozorilo
create_announcement: Ustvari obvestilo
create_canonical_email_block: Ustvari blokado e-naslova
create_custom_emoji: Ustvari emotikon po meri
create_domain_allow: Ustvari odobritev domene
create_domain_block: Ustvari blokado domene
create_email_domain_block: Ustvari blokado domene e-pošte
create_ip_block: Ustvari pravilo IP
create_unavailable_domain: Ustvari domeno, ki ni na voljo
create_user_role: Ustvari vlogo
demote_user: Ponižaj uporabnika
destroy_announcement: Izbriši obvestilo
destroy_canonical_email_block: Izbriši blokado e-naslova
destroy_custom_emoji: Izbriši emotikon po meri
destroy_domain_allow: Izbriši odobritev domene
destroy_domain_block: Izbriši blokado domene
destroy_email_domain_block: Izbriši blokado domene e-pošte
destroy_instance: Očisti domeno
destroy_ip_block: Izbriši pravilo IP
destroy_status: Izbriši objavo
destroy_unavailable_domain: Izbriši nedosegljivo domeno
destroy_user_role: Uniči vlogo
disable_2fa_user: Onemogoči
disable_custom_emoji: Onemogoči emotikon po meri
disable_sign_in_token_auth_user: Onemogoči overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika
disable_user: Onemogoči uporabnika
enable_custom_emoji: Omogoči emotikon po meri
enable_sign_in_token_auth_user: Omogoči overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika
enable_user: Omogoči uporabnika
memorialize_account: Spomenificiraj račun
promote_user: Povišaj uporabnika
reject_appeal: Zavrni pritožbo
reject_user: Zavrni uporabnika
remove_avatar_user: Odstrani avatar
reopen_report: Ponovno odpri prijavo
resend_user: Ponovno pošlji potrditveno e-sporočilo
reset_password_user: Ponastavi geslo
resolve_report: Razreši prijavo
sensitive_account: Občutljivi račun
silence_account: Omeji račun
suspend_account: Začasno prekini račun
unassigned_report: Prekliči dodelitev prijave
unblock_email_account: Odblokiraj e-poštni naslov
unsensitive_account: Ni občutljiv račun
unsilence_account: Razveljavi omejitev računa
unsuspend_account: Prekliči začasno prekinitev računa
update_announcement: Posodobi objavo
update_custom_emoji: Posodobi emotikon po meri
update_domain_block: Posodobi blokado domene
update_ip_block: Posodobi pravilo IP
update_report: Posodobi poročilo
update_status: Posodobi objavo
update_user_role: Posodobi vlogo
actions:
approve_appeal_html: "%{name} je ugodil pritožbi uporabnika %{target} na moderatorsko odločitev"
approve_user_html: "%{name} je odobril/a registracijo iz %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} je dodelil/a prijavo %{target} sebi"
change_email_user_html: "%{name} je spremenil/a naslov e-pošte uporabnika %{target}"
change_role_user_html: "%{name} je spremenil/a vlogo %{target}"
confirm_user_html: "%{name} je potrdil/a naslov e-pošte uporabnika %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} je poslal/a opozorilo %{target}"
create_announcement_html: "%{name} je ustvarila/a novo obvestilo %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} je dal/a na črni seznam e-pošto s ključnikom %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} je posodobil/a emotikone %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} je dovolil/a federacijo z domeno %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} je blokiral/a domeno %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} je dal/a na črni seznam e-pošto domene %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} je ustvaril/a pravilo za IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} je prekinil/a dostavo v domeno %{target}"
create_user_role_html: "%{name} je ustvaril/a vlogo %{target}"
demote_user_html: "%{name} je ponižal/a uporabnika %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} je izbrisal/a obvestilo %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} je odstranil/a s črnega seznama e-pošto s ključnikom %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} je izbrisal/a emotikon %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} ni dovolil/a federacije z domeno %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} je odblokiral/a domeno %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} je odblokiral/a e-pošto domene %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} je očistil/a domeno %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} je izbrisal/a pravilo za IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} je odstranil/a objavo uporabnika %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} je nadaljeval/a dostav v domeno %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} je izbrisal/a vlogo %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} je onemogočil/a dvofaktorsko zahtevo za uporabnika %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} je onemogočil/a emotikone %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} je onemogočil/a overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika %{target}"
disable_user_html: "%{name} je onemogočil/a prijavo za uporabnika %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} je omogočil/a emotikone %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} je omogočil/a overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika %{target}"
enable_user_html: "%{name} je omogočil/a prijavo za uporabnika %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} je spremenil/a račun uporabnika %{target} v spominsko stran"
promote_user_html: "%{name} je povišal/a uporabnika %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} je zavrnil/a pritožbo uporabnika %{target} na moderatorsko odločitev"
reject_user_html: "%{name} je zavrnil/a registracijo iz %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} je odstranil podobo (avatar) uporabnika %{target}"
reopen_report_html: "%{name} je ponovno odprl/a prijavo %{target}"
resend_user_html: "%{name} je ponovno poslal_a potrditveno e-sporočilo za %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} je ponastavil/a geslo uporabnika %{target}"
resolve_report_html: "%{name} je razrešil/a prijavo %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} je označil/a medije računa %{target}'s kot občutljive"
silence_account_html: "%{name} je omejil/a račun uporabnika %{target}"
suspend_account_html: "%{name} je suspendiral/a račun uporabnika %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} je preklical dodelitev prijave uporabnika %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} je odblokiral/a e-poštni naslov uporabnika %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} je odznačil/a medije računa %{target}'s kot občutljive"
unsilence_account_html: "%{name} je preklical omejitev računa %{target}"
unsuspend_account_html: "%{name} je preklical suspenz računa %{target}"
update_announcement_html: "%{name} je posodobil/a objavo %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} je posodobil/a emotikone %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} je posodobil/a domenski blok za %{target}"
update_ip_block_html: "%{name} je spremenil/a pravilo za IP %{target}"
update_report_html: "%{name} je posodobil poročilo %{target}"
update_status_html: "%{name} je posodobil/a objavo uporabnika %{target}"
update_user_role_html: "%{name} je spremenil/a vlogo %{target}"
deleted_account: izbrisan račun
empty: Ni najdenih zapisnikov.
filter_by_action: Filtriraj po dejanjih
filter_by_user: Filtriraj po uporabnikih
title: Dnevnik revizije
unavailable_instance: "(ime domene ni na voljo)"
announcements:
destroyed_msg: Obvestilo je bilo uspešno izbrisano!
edit:
title: Uredi obvestilo
empty: Obvestil ni mogoče najti.
live: V živo
new:
create: Ustvari obvestilo
title: Novo obvestilo
publish: Objavi
published_msg: Obvestilo je bilo uspešno objavljeno!
scheduled_for: Načrtovano ob %{time}
scheduled_msg: Obvestilo ima načrtovano objavo!
title: Obvestila
unpublish: Umakni iz objave
unpublished_msg: Obvestilo je bilo uspešno umaknjeno!
updated_msg: Obvestilo je bilo uspešno posodobljeno!
critical_update_pending: Nujna posodobitev v teku
custom_emojis:
assign_category: Dodeli kategorijo
by_domain: Domena
copied_msg: Lokalna kopija emotikonov je bila uspešno ustvarjena
copy: Kopiraj
copy_failed_msg: Lokalne kopije emotikonov ni bilo mogoče ustvariti
create_new_category: Ustvari novo kategorijo
created_msg: Emotikon je uspešno ustvarjen!
delete: Izbriši
destroyed_msg: Emotikon je uspešno uničen!
disable: Onemogoči
disabled: Onemogočeno
disabled_msg: Ta emotikon je uspešno onemogočen
emoji: Emotikon
enable: Omogoči
enabled: Omogočeno
enabled_msg: Ta emotikon je uspešno omogočen
image_hint: PNG ali GIF do %{size}
list: Seznam
listed: Navedeno
new:
title: Dodaj nove emotikone
no_emoji_selected: Noben emotikon ni bil spremenjen, ker noben ni bil izbran
not_permitted: Nimate pravic za izvedbo tega dejanja.
overwrite: Prepiši
shortcode: Kratka koda
shortcode_hint: Najmanj 2 znaka, samo alfanumerični znaki in podčrtaji
title: Emotikoni po meri
uncategorized: Brez kategorije
unlist: Ne prikaži na seznamu
unlisted: Neuvrščeni
update_failed_msg: Tega emotikona ni bilo mogoče posodobiti
updated_msg: Emotikon je uspešno posodobljen!
upload: Pošlji
dashboard:
active_users: dejavnih uporabnikov
interactions: interakcij
media_storage: Shramba za medije
new_users: novih uporabnikov
opened_reports: odprtih prijav
pending_appeals_html:
few: "<strong>%{count}</strong> čakajoče pritožbe"
one: "<strong>%{count}</strong> čakajoča pritožba"
other: "<strong>%{count}</strong> čakajočih pritožb"
two: "<strong>%{count}</strong> čakajoči pritožbi"
pending_reports_html:
few: "<strong>%{count}</strong> čakajoče prijave"
one: "<strong>%{count}</strong> čakajoča prijava"
other: "<strong>%{count}</strong> čakajočih prijav"
two: "<strong>%{count}</strong> čakajoči prijavi"
pending_tags_html:
few: "<strong>%{count}</strong> čakajoči ključniki"
one: "<strong>%{count}</strong> čakajoči ključnik"
other: "<strong>%{count}</strong> čakajočih ključnikov"
two: "<strong>%{count}</strong> čakajoča ključnika"
pending_users_html:
few: "<strong>%{count}</strong> čakajoči uporabniki"
one: "<strong>%{count}</strong> čakajoči uporabnik"
other: "<strong>%{count}</strong> čakajočih uporabnikov"
two: "<strong>%{count}</strong> čakajoča uporabnika"
resolved_reports: razrešenih prijav
software: Programska oprema
sources: Viri registracij
space: Uporaba prostora
title: Nadzorna plošča
top_languages: Najbolj dejavni jeziki
top_servers: Najbolj dejavni strežniki
website: Spletišče
disputes:
appeals:
empty: Ni najdenih pritožb.
title: Pritožbe
domain_allows:
add_new: Dodaj domeno na beli seznam
created_msg: Domena je bila uspešno dodana na beli seznam
destroyed_msg: Domena je bila odstranjena iz belega seznama
export: Izvozi
import: Uvozi
undo: Odstrani iz belega seznama
domain_blocks:
add_new: Dodaj nov domenski blok
confirm_suspension:
cancel: Prekliči
confirm: Suspendiraj
permanent_action: Z razveljavitvijo suzpenza ne boste obnovili nobenih podatkov ali razmerij.
preamble_html: Suspendirali boste <strong>%{domain}</strong> in njene poddomene.
remove_all_data: S tem boste odstranili celotno vsebino, medijske vsebine ter podatke iz profila za rčune te domene na vašem strežniku.
stop_communication: Vaš strežnik bo prenehal komunicirati s temi strežniki.
title: Potrdi domenski blok za %{domain}
undo_relationships: To bo prekinilo vse odnose sledenja med računi na teh strežnikih in na vašem strežniku.
created_msg: Domenski blok se sedaj obdeluje
destroyed_msg: Domenski blok je bil razveljavljen
domain: Domena
edit: Uredi domenski blok
existing_domain_block: Ste že uveljavili strožje omejitve na %{name}.
existing_domain_block_html: Uvedli ste strožje omejitve za %{name}, sedaj ga morate najprej <a href="%{unblock_url}">odblokirati</a>.
export: Izvozi
import: Uvozi
new:
create: Ustvari blok
hint: Domenski blok ne bo preprečil ustvarjanja vnosov računov v zbirko podatkov, ampak bo retroaktivno in samodejno uporabil posebne metode moderiranja na teh računih.
severity:
desc_html: "<strong>Omeji</strong> bo vse objave računa naredil nevidne vsem, ki jih ne sledijo. <strong>Suspendiraj</strong> bo odstranil vso vsebino, medije in podatke profila računov te domene na vašem strežniku. Uporabite <strong>Brez</strong>, če želite le zavrniti predstavnostne datoteke."
noop: Brez
silence: Omeji
suspend: Suspendiraj
title: Nov domenski blok
no_domain_block_selected: Nobena blokada domene ni bila spremenjena, saj nobena ni bila izbrana
not_permitted: Nimate pravic za izvedbo tega dejanja
obfuscate: Zakrij ime domene
obfuscate_hint: Delno zakrij ime domene na seznamu, če je omogočeno oglaševanje omejitev seznama domen
private_comment: Zasebni komentar
private_comment_hint: Komentar o tej omejitvi domene za interno uporabo moderatorjev.
public_comment: Javni komentar
public_comment_hint: Komentar o tej omejitvi domene za širšo javnost, če je omogočeno oglaševanje seznama omejitev domene.
reject_media: Zavrni predstavnostne datoteke
reject_media_hint: Odstrani lokalno shranjene predstavnostne datoteke in zavrača prenašanje le-teh v prihodnosti. Za suspenzije ni pomembno
reject_reports: Zavrnjene prijave
reject_reports_hint: Prezri vse prijave, ki pridejo iz te domene. Za suspenzije ni pomembno
undo: Razveljavi domenski blok
view: Pokaži domenski blok
email_domain_blocks:
add_new: Dodaj novo
allow_registrations_with_approval: Dovoli registracije z odobritvijo
attempts_over_week:
few: "%{count} poskusi prijave zadnji teden"
one: "%{count} poskus prijave zadnji teden"
other: "%{count} poskusov prijave zadnji teden"
two: "%{count} poskusa prijave zadnji teden"
created_msg: Domena e-pošte je bila uspešno dodana na črni seznam
delete: Izbriši
dns:
types:
mx: Zapis MX
domain: Domena
new:
create: Dodaj domeno
resolve: Razreši domeno
title: Nov vnos e-pošte na črni seznam
no_email_domain_block_selected: Nobena domena e-računa ni bila spremenjena, ker nobena ni bila izbrana
not_permitted: Ni dovoljeno
resolved_dns_records_hint_html: Ime domene se razreši na naslednje domene MX, ki so končno odgovorne za sprejemanje e-pošte. Blokiranje domene MX bo blokiralo prijave s poljubnega e-poštnega naslova, ki uporablja isto domeno MX, tudi če je vidno ime domene drugačno. <strong>Pazite, da ne blokirate večjih ponudnikov e-pošte.</strong>
resolved_through_html: Razrešeno prek %{domain}
title: Črni seznam e-pošt
export_domain_allows:
new:
title: Uvozi prepustnice domen
no_file: Nobena datoteka ni izbrana
export_domain_blocks:
import:
description_html: Uvozili boste seznam blokad domen. Pozorno preglejte ta seznam, še posebej, če ga niste sami pripravili.
existing_relationships_warning: Obstoječi odnosi sledenja
private_comment_description_html: 'Kot pomoč pri sledenju izvora uvoženih blokad bodo le-te ustvarjene z naslednjim zasebnim komentarjem: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: Uvoženo iz %{source} %{date}
title: Uvozi blokade domen
invalid_domain_block: 'Ena ali več blokad domen je bila preskočena zaradi naslednjih napak: %{error}'
new:
title: Uvozi blokade domen
no_file: Nobena datoteka ni izbrana
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Sledi priporočilom pomaga novim uporabnikom, da hitro najdejo zanimivo vsebino</strong>. Če uporabnik ni dovolj komuniciral z drugimi, da bi oblikoval prilagojena priporočila za sledenje, se namesto tega priporočajo ti računi. Dnevno se ponovno izračunajo iz kombinacije računov z najvišjimi nedavnimi angažiranostmi in najvišjim številom krajevnih sledilcev za določen jezik."
language: Za jezik
status: Stanje
suppress: Zatri sledenje priporočilom
suppressed: Zatrto
title: Sledi priporočilom
unsuppress: Obnovi sledenje priporočilom
instances:
availability:
description_html:
few: Če dostava v domeno spodleti <strong>%{count} različne dni</strong> brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava <em>iz</em> domene.
one: Če dostava v domeno spodleti <strong>%{count} dan</strong> brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava <em>iz</em> domene.
other: Če dostava v domeno spodleti <strong>%{count} različne dni</strong> brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava <em>iz</em> domene.
two: Če dostava v domeno spodleti <strong>%{count} različna dneva</strong> brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava <em>iz</em> domene.
failure_threshold_reached: Prag neuspelih poskusov dosežen %{date}.
failures_recorded:
few: Neuspeli poskusi %{count} različnih dni.
one: Neuspel poskus %{count} različen dan.
other: Neuspeli poskusi %{count} različnih dni.
two: Neuspeli poskusi %{count} različnih dni.
no_failures_recorded: Ni zabeleženih neuspelih poskusov.
title: Razpoložljivost
warning: Zadnji poskus povezave na ta strežnik je spodletel
back_to_all: Vse
back_to_limited: Omejeno
back_to_warning: Opozorilo
by_domain: Domena
confirm_purge: Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati podatke s te domene?
content_policies:
comment: Interna opomba
description_html: Določite lahko pravila (t.i. politike), ki bodo veljale za vse račune te domene ter vseh njenih poddomen.
limited_federation_mode_description_html: Izberete lahko, ali dovolite federacijo s to domeno.
policies:
reject_media: Zavrni večpredstavnost
reject_reports: Zavrni prijave
silence: Omeji
suspend: Suspendiraj
policy: Pravila
reason: Javni razlog
title: Pravila glede vsebine
dashboard:
instance_accounts_dimension: Najpogosteje sledeni računi
instance_accounts_measure: shranjenih računov
instance_followers_measure: naših sledilcev tukaj
instance_follows_measure: njihovih sledilcev tukaj
instance_languages_dimension: Naj jeziki
instance_media_attachments_measure: shranjenih predstavnostnih priponk
instance_reports_measure: prijav o njih
instance_statuses_measure: shanjenih objav
delivery:
all: Vse
clear: Počisti napake dostave
failing: Spodletuje
restart: Ponovno zaženi dostavo
stop: Ustavi dostavo
unavailable: Ni na voljo
delivery_available: Na voljo je dostava
delivery_error_days: Dnevi napak pri dostavi
delivery_error_hint: Če dostava ni možna %{count} dni, bo samodejno označeno kot nedostavljivo.
destroyed_msg: Podatki iz %{domain} so zdaj v vrsti za takojšnje brisanje.
empty: Ni zadetkov med domenami.
known_accounts:
few: "%{count} znani računi"
one: "%{count} znan račun"
other: "%{count} znani računi"
two: "%{count} znana računa"
moderation:
all: Vse
limited: Omejeno
title: Moderiranje
private_comment: Zasebni komentar
public_comment: Javni komentar
purge: Očisti
purge_description_html: Če menite, da je ta domena trajno nedosegljiva, lahko v svoji shrambi izbrišete vse zapise računov in povezane podatke iz te domene. To lahko vzame nekaj časa.
title: Federacija
total_blocked_by_us: Blokirano iz naše strani
total_followed_by_them: Oni ti sledijo
total_followed_by_us: Mi ti sledimo
total_reported: Prijave o njih
total_storage: Predstavnostne priloge
totals_time_period_hint_html: Spodaj prikazani seštevki vključujejo podatke za celotno obdobje.
unknown_instance: Trenutno ne obstaja zapis te domene na tem strežniku.
invites:
deactivate_all: Onemogoči vse
filter:
all: Vse
available: Razpoložljivo
expired: Potekel
title: Filter
title: Povabila
ip_blocks:
add_new: Ustvari pravilo
created_msg: Uspešno dodano novo pravilo IP
delete: Izbriši
expires_in:
'1209600': 2 tedna
'15778476': 6 mesecev
'2629746': 1 mesec
'31556952': 1 leto
'86400': 1 dan
'94670856': 3 leta
new:
title: Ustvari novo pravilo IP
no_ip_block_selected: Nobeno pravilo IP ni bilo spremenjeno, ker nobeno ni bilo izbrano
title: IP-pravila
relationships:
title: Odnosi računa %{acct}
relays:
add_new: Dodaj nov rele
delete: Izbriši
description_html: "<strong>Rele federacije</strong> je posredniški strežnik, ki si izmenjuje velike količine javnih objav med strežniki, ki so se naročili in objavili na njem. <strong>Majhnim in srednjim strežnikom lahko pomaga pri odkrivanju vsebine iz sistema fediverse</strong>, kar bi sicer zahtevalo, da lokalni uporabniki ročno sledijo druge osebe na oddaljenih strežnikih."
disable: Onemogoči
disabled: Onemogočeno
enable: Omogoči
enable_hint: Ko je omogočen, se bo vaš strežnik naročil na vse javne objave iz tega releja in začel pošiljati javne objave tega strežnika.
enabled: Omogočeno
inbox_url: URL releja
pending: Čakanje na odobritev releja
save_and_enable: Shrani in omogoči
setup: Nastavi povezavo releja
signatures_not_enabled: Posredovanja ne bodo delovala pravilno, ko je omogočen varni način ali omejen način federacije
status: Stanje
title: Releji
report_notes:
created_msg: Opomba o prijavi je uspešno ustvarjena!
destroyed_msg: Opomba o prijavi je uspešno izbrisana!
reports:
account:
notes:
few: "%{count} opombe"
one: "%{count} opomba"
other: "%{count} opomb"
two: "%{count} opombi"
action_log: Revizijski zapisnik
action_taken_by: Dejanje, ki ga je sprejel
actions:
delete_description_html: Prijavljene objave bodo izbrisane in ukrep bo zabeležen, da vam pomaga stopnjevati ukrepe ob naslednjih kršitvah z istega računa.
mark_as_sensitive_description_html: Mediji v prijavljenih objavah bodo označeni kot občutljivi in ukrep bo zabeležen, da vam pomaga stopnjevati ukrepe ob naslednjih kršitvah z istega računa.
other_description_html: Oglejte si več možnosti za nadzor vedenja računa in prilagodite komunikacijo s prijavljenim računom.
resolve_description_html: Proti prijavljenemu računu ne bo izvedeno nobeno dejanje, noben ukrep ne bo zabeležen in prijava bo zaprta.
silence_description_html: Račun bo viden samo tistim, ki mu že sled ijo ali ga ročno poiščejo, s čimer bo resno omejen njegov doseg. To je vedno možno povrniti. Zaključi vse prijave zoper ta račun.
suspend_description_html: Račun in vsa njegova vsebina ne bo dostopna in bo postopoma izbrisana, interakcija z njim pa ne bo več možna. Dejanje je moč povrniti v roku 30 dni. Zaključi vse prijave zoper ta račun.
actions_description_html: Odločite se, katere ukrepe boste sprejeli za rešitev te prijave. Če sprejmete kazenski ukrep proti prijavljenemu računu, mu bo poslano e-poštno obvestilo, razen če je izbrana kategorija <strong>Neželena pošta</strong>.
actions_description_remote_html: Odločite se za dejanje, ki bo odločilo o tej prijavi. To bo vplivalo le na to, kako <strong>vaš</strong> strežnik komunicira s tem oddaljenim računom in obravnava njegovo vsebino.
add_to_report: Dodaj več v prijavo
already_suspended_badges:
local: Že suspendiran na tem strežniku
remote: Že suspendiran na njihovem strežniku
are_you_sure: Ali ste prepričani?
assign_to_self: Dodeli meni
assigned: Dodeljen moderator
by_target_domain: Domena prijavljenega računa
cancel: Prekliči
category: Kategorija
category_description_html: Razlog, zakaj je ta račun in/ali vsebina prijavljena, bo naveden v komunikaciji z računom iz prijave
comment:
none: Brez
comment_description_html: 'V pojasnilo je %{name} zapisal/a:'
confirm: Potrdi
confirm_action: Potrdite dejanje moderiranja proti @%{acct}
created_at: Prijavljeno
delete_and_resolve: Izbriši objave
forwarded: Posredovano
forwarded_replies_explanation: To poročilo je od oddaljenega uporabnika in se nanaša na oddaljeno vsebino. Posredovano vam je bilo, ker je vsebina, o kateri poroča, odgovor enemu od vaših uporabnikov.
forwarded_to: Posredovano na %{domain}
mark_as_resolved: Označi kot rešeno
mark_as_sensitive: Označi, kot občutljivo
mark_as_unresolved: Označi kot nerešeno
no_one_assigned: Nihče
notes:
create: Dodaj opombo
create_and_resolve: Razreši z opombo
create_and_unresolve: Ponovo odpri z opombo
delete: Izbriši
placeholder: Opišite dejanja, ki ste jih izvedli, ali katere koli druge posodobitve ...
title: Zapiski
notes_description_html: Pokaži in pusti opombe drugim moderatorjem in sebi v prihodnosti
processed_msg: 'Prijava #%{id} uspešno obdelana'
quick_actions_description_html: 'Opravite hitro dejanje ali podrsajte navzdol, da si ogledate prijavljeno vsebino:'
remote_user_placeholder: oddaljeni uporabnik iz %{instance}
reopen: Ponovno odpri prijavo
report: 'Prijavi #%{id}'
reported_account: Prijavljeni račun
reported_by: Prijavil/a
reported_with_application: Prijavljeno s programom
resolved: Razrešeni
resolved_msg: Prijava je uspešno razrešena!
skip_to_actions: Preskoči na dejanja
status: Stanje
statuses: Prijavljena vsebina
statuses_description_html: Žaljiva vsebina bo citirana v komunikaciji z računom iz prijave
summary:
action_preambles:
delete_html: 'Nekatere od objav uporabnika/ce <strong>@%{acct}</strong> boste <strong>odstranili</strong>. S tem boste:'
mark_as_sensitive_html: 'Nekatere od objav uporabnika/ce <strong>@%{acct}</strong> boste <strong>označili</strong> kot <strong>občutljive</strong>. S tem boste:'
silence_html: 'Račun uporabnika/ce <strong>@%{acct}</strong> boste <strong>omejili</strong>. S tem boste:'
suspend_html: "<strong>Suspendirali</strong> boste račun uporabnika/ce <strong>@%{acct}</strong>. S tem boste:"
actions:
delete_html: Odstrani žaljive objave
mark_as_sensitive_html: Označi večpredstavnost žaljivih objav kot občutljivo
silence_html: Močno omejite doseg osebe <strong>@%{acct}</strong>, tako da naredite njihov profil in vsebino vidno samo osebam, ki jih že spremljajo ali ročno poiščejo profil
suspend_html: Suspendirajte <strong>@%{acct}</strong>, s čimer postaneta njihov profil in vsebina nedostopna in z njim ni mogoče komunicirati
close_report: 'Označi prijavo #%{id} kot rešeno'
close_reports_html: Označi <strong>vse</strong> prijave zoper <strong>@%{acct}</strong> kot rešene
delete_data_html: Izbriši profil in vsebine <strong>@%{acct}</strong> čez 30 dni, razen če suspenz v tem času ni preklican
preview_preamble_html: 'Oseba <strong>@%{acct}</strong> bo prejela opozorilo z naslednjo vsebino:'
record_strike_html: Izdajte opomin računu <strong>@%{acct}</strong>, da boste lažje stopnjevali svoj odziv ob prihodnjih kršitvah s tega računa
send_email_html: Pošlji <strong>@%{acct}</strong> opozorilno e-sporočilo
warning_placeholder: Neobvezna dodatna utemeljitev dejanja moderiranja.
target_origin: Izvor prijavljenega računa
title: Prijave
unassign: Odstopljeni
unknown_action_msg: 'Neznano dejanje: %{action}'
unresolved: Nerešeni
updated_at: Posodobljeni
view_profile: Pokaži profil
roles:
add_new: Dodaj vlogo
assigned_users:
few: "%{count} uporabniki"
one: "%{count} uporabnik"
other: "%{count} uporabnikov"
two: "%{count} uporabnika"
categories:
administration: Upravljanje
devops: DevOps
invites: Povabila
moderation: Moderiranje
special: Posebno
delete: Izbriši
description_html: Z <strong>uporabniškimi vlogami</strong> lahko prilagodite, do katerih funkcij in področij Mastodona lahko dostopajo vaši uporabniki.
edit: Uredi vlogo %{name}
everyone: Privzete pravice
everyone_full_description_html: To je <strong>osnovna vloga</strong>, ki vpliva na <strong>vse uporabnike</strong>, celo na tiste brez dodeljene vloge. Vse druge vloge dedujejo njene pravice.
permissions_count:
few: "%{count} pravice"
one: "%{count} pravica"
other: "%{count} pravic"
two: "%{count} pravici"
privileges:
administrator: Skrbnik
administrator_description: Uporabniki s temi pravicami bodo zaobšli vse pravice
delete_user_data: Izbriši uporabniške podatke
delete_user_data_description: Omogoča uporabnikom, da izbrišejo podatke drugih uporabnikov brez časvnega zamika
invite_users: Povabi uporabnike
invite_users_description: Omogoča uporabnikom, da povabi nove osebe na strežnik
manage_announcements: Upravljaj obvestila
manage_announcements_description: Omogoča uporabnikom, da upravljajo obvestila na strežniku
manage_appeals: Upravljaj pritožbe
manage_appeals_description: Omogoča uporabnikom, da pregledajo pritožbe glede dejanj moderiranja
manage_blocks: Upravljaj blokirano
manage_blocks_description: Omogoča uporabnikom, da blokirajo ponudnike e-pošte in naslove IP
manage_custom_emojis: Upravljaj emotikone po meri
manage_custom_emojis_description: Omogoča uporabnikom, da upravljajo emotikone po meri na strežniku
manage_federation: Upravljaj beli seznam
manage_federation_description: Omogoča uporabnikom blokirati ali dovoljevati vstop na beli seznam z druimi domenami ter nadzirati dostavljivost
manage_invites: Upravljaj vabila
manage_invites_description: Omogoča uporabnikom, da brskajo in deaktivirajo povezave povabil
manage_reports: Upravljaj poročila
manage_reports_description: Omogoča uporabnikom, da pregledajo poročila in glede le-teh opravijo dejanja moderiranja
manage_roles: Upravljaj vloge
manage_roles_description: Omogoča uporabnikom upravljati in dodeljevati vloge pod svojo
manage_rules: Upravljaj pravila
manage_rules_description: Omogoča uporabnikom, da spremenijo pravila strežnika
manage_settings: Upravljaj nastavitve
manage_settings_description: Omogoča uporabnikom, da spremenijo nastavitve spletišča
manage_taxonomies: Upravljaj taksonomije
manage_taxonomies_description: Omogoča uporabnikom, da preverijo vsebino v trendu in posodobijo nastavitve ključnikov
manage_user_access: Upravljaj dostop uporabnikov
manage_user_access_description: Omogoča uporabnikom, da onemogočijo drugim uporabnikom dvofazno overjanje, spremenijo njihov e-naslov ter ponastavijo njihovo geslo
manage_users: Upravljaj uporabnike
manage_users_description: Omogoča uporabnikom, da vidijo podrobnosti drugih uporabnikov in nad njimi izvedejo dejanja moderiranja
manage_webhooks: Upravljaj spletne zanke
manage_webhooks_description: Omogoča uporabnikom, da vzpostavijo nove spletne zanke za skrbniške dogodke
view_audit_log: Pokaži revizijski zapisnik
view_audit_log_description: Omogoča, da uporabnik vidi zgodovino skrbniških opravil na strežniku
view_dashboard: Pokaži nadzorno ploščo
view_dashboard_description: Omogoča uporabnikom, da dostopajo do nadzorne plošče in različnih meritev
view_devops: DevOps
view_devops_description: Omogoča uporabnikom, da dostopajo do nadzornih plošč Sidekiq in phHero
title: Vloge
rules:
add_new: Dodaj pravilo
delete: Izbriši
description_html: Večina trdi, da so prebrali in da se strinjajo s pogoji rabe storitve, vendar le-teh ponavadi ne preberejo, dokler ne pride do težav. <strong>Poenostavite in naredite pravila svojega strežnika vidna na prvi pogled tako, da jih izpišete v označenem seznamu.</strong>Posamezna pravila skušajte ohraniti kratka in enostavna, ne razbijajte pa jih v preveč različnih točk.
edit: Uredi pravilo
empty: Zaenkrat še ni opredeljenih pravil.
title: Pravila strežnika
settings:
about:
manage_rules: Upravljaj pravila strežnika
preamble: Podrobneje opišite, kako upravljate, moderirate in financirate strežnik.
rules_hint: Na voljo je poseben prostor za pravila, ki jih naj spoštujejo vaši uporabniki.
title: O programu
appearance:
preamble: Prilagodite spletni vmesnik Mastodona.
title: Videz
branding:
preamble: Blagovna znamka vašega strežnika ga loči od drugih strežnikov v omrežju. Podatki se lahko prikžejo prek številnih okolij, kot so spletni vmesnik Mastodona, domorodni programi, predogledi povezav na drugih spletiščih, aplikacije za sporočanje itn. Zatorej je najbolje, da te podatke ohranite jasne, kratke in pomenljive.
title: Blagovne znamke
captcha_enabled:
desc_html: To se zanaša na zunanje skripte hCaptcha in lahko predstavlja tveganje za varnost in zasebnost. Poleg tega <strong>to lahko nekaterim ljudem (posebno invalidom) občutno oteži dostopnost registracijskega postopka</strong>. Zato svetujemo, da razmislite o drugih ukrepih, kot je na primer registracija na podlagi odobritve ali povabila.
title: Od novih uporabnikov zahtevaj reševanje CAPTCHA za potrditev računov
content_retention:
danger_zone: Območje nevarnosti
preamble: Nazdor nad hrambo vsebine uporabnikov v Mastodonu.
title: Hramba vsebin
default_noindex:
desc_html: Vpliva na vse uporabnike, ki niso sami spremenili te nastavitve
title: Privzeto izvzemi uporabnike iz indeksiranja iskalnika
discovery:
follow_recommendations: Sledi priporočilom
preamble: Izpostavljanje zanimivih vsebin je ključno za pridobivanje novih uporabnikov, ki morda ne poznajo nikogar na Mastodonu. Nadzirajte, kako različne funkcionalnosti razkritja delujejo na vašem strežniku.
profile_directory: Imenik profilov
public_timelines: Javne časovnice
publish_discovered_servers: Objavi odkrite strežnike
publish_statistics: Objavi statistiko
title: Razkrivanje
trends: Trendi
domain_blocks:
all: Vsem
disabled: Nikomur
users: Prijavljenim krajevnim uporabnikom
registrations:
moderation_recommandation: Preden prijave odprete za vse poskrbite, da imate v ekipi moderatorjev zadosti aktivnih članov.
preamble: Nadzirajte, kdo lahko ustvari račun na vašem strežniku.
title: Registracije
registrations_mode:
modes:
approved: Potrebna je odobritev za prijavo
none: Nihče se ne more prijaviti
open: Vsakdo se lahko prijavi
warning_hint: Priporočamo uporabo možnosti »Potrebna je odobritev za prijavo«, razen če ste gotovi, da se bo vaša ekipa moderatorjev res zmožna hitro odzvati na neželene vsebine in škodoželjne prijave.
security:
authorized_fetch: Od drugih strežnikov v federaciji zahtevaj overitev pristnosti
authorized_fetch_hint: Zahtevanje overitve pristnosti od drugih strežnikov v federaciji omogoči strožje uveljavljanje uporabniških in strežniških blokad. Vendar je cena za to počasnejše delovanje, zmanjšanje dosega vaših odgovorov in morebitne težave z združljivostjo z nekaterimi storitvami v federaciji. Poleg tega to odločenim akterjem ne bo preprečilo pridobivanja vaših javnih objav in računov.
authorized_fetch_overridden_hint: Trenutno ne morete spremeniti te nastavitve, ker jo preglasi okoljska spremenljivka.
federation_authentication: Izvršba overitve pristnosti v federaciji
title: Nastavitve strežnika
site_uploads:
delete: Izbriši naloženo datoteko
destroyed_msg: Prenos na strežnik uspešno izbrisan!
software_updates:
critical_update: Kritično — čim prej posodobite
description: Vašo namestitev Mastodona je priporočeno vedno imeti posodobljeno in tako koristiti najnovejše popravke ter zmožnosti. Poleg tega je včasih nujno čim prej posodobiti Mastodon in se s tem izogniti varnostnim težavam. Zato Mastodon vsakih 30 minut preverja razpoložljivost posodobitev in vas o njih obvešča glede na vaše nastavitve obveščanja po e-pošti.
documentation_link: Več o tem
release_notes: Opombe ob izdaji
title: Razpoložljive posodobitve
type: Vrsta
types:
major: Osrednja izdaja
minor: Izdaja z manjšimi spremembami
patch: Izdaja popravkov - popravki hroščev in enostavne spremembe v kodi
version: Različica
statuses:
account: Avtor
application: Program
back_to_account: Nazaj na stran računa
back_to_report: Nazaj na stran prijave
batch:
remove_from_report: Odstrani iz prijave
report: Poročaj
deleted: Izbrisano
favourites: Priljubljeni
history: Zgodovina različic
in_reply_to: Odgovarja
language: Jezik
media:
title: Mediji
metadata: Metapodatki
no_status_selected: Nobena objava ni bila spremenjena, ker ni bila nobena izbrana
open: Odpri objavo
original_status: Izvorna objava
reblogs: Ponovljeni blogi
status_changed: Objava spremenjena
title: Objave računa
trending: V trendu
visibility: Vidnost
with_media: Z mediji
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} je izbrisal/a objave uporabnika %{target}"
disable: "%{name} je zamrznil/a račun uporabnika %{target}"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} je označil/a objave računa %{target} kot občutljive"
none: "%{name} je poslal/a opozorilo %{target}"
sensitive: "%{name} je označil/a račun %{target} kot občutljiv"
silence: "%{name} je omejil/a račun uporabnika %{target}"
suspend: "%{name} je suspendiral/a račun uporabnika %{target}"
appeal_approved: Pritoženo
appeal_pending: Čakajoč na ugovor
appeal_rejected: Pritožba zavrnjena
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Na čakanju so migracije zbirke podatkov. Prosimo, izvedite jih, da zagotovite, da se program vede pričakovano
elasticsearch_health_red:
message_html: Z gručo Elasticsearch ni vse v redu (rdeče stanje), zmožnosti iskanja niso na voljo
elasticsearch_health_yellow:
message_html: Z gručo Elasticsearch ni vse v redu (rumeno stanje), priporočeno je ugotoviti razlog
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Preslikave kazala Elasticsearch so zastarele. Poženite <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: Glejte dokumentacijo
message_html: Vaša gruča Elasticsearch vsebuje več kot eno vozlišče, vendar Mastodon ni nastavljen, da bi jih uporabljal.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Glejte dokumentacijo
message_html: Vaša gruča Elasticsearch vsebuje samo eno vozlišče, <code>ES_PRESET</code> bi moralo biti nastavljeno na <code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: Sistemsko kazalo Elasticsearch je zastarelo zaradi spremembe nastavitve. Za posodobitev poženite <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code>.
elasticsearch_running_check:
message_html: Povezava z Elasticsearch ni uspela. Preverite, da deluje, ali onemogočite iskanje po vsem besedilu
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Nezdružljiva različica Elasticsearch: %{value}'
version_comparison: Izvaja se Elasticsearch %{running_version}, zahtevana pa je različica %{required_version}
rules_check:
action: Upravljaj pravila strežnika
message_html: Nobenih pravil strežnika niste določili.
sidekiq_process_check:
message_html: Noben proces Sidekiq ne poteka za %{value} vrst. Preglejte svojo prilagoditev Sidekiq
software_version_critical_check:
action: Glejte razpoložljive posodobitve
message_html: Na voljo je kritična posodobitev Mastodona. Posodobite čim prej.
software_version_patch_check:
action: Glejte razpoložljive posodobitve
message_html: Na voljo je posodobitev Mastodona s popravki hroščev.
upload_check_privacy_error:
action: Preverite tukaj za več informacij
message_html: "<strong>Vaš spletni strežnik je napačno nastavljen. Zasebnost vaših uporabnikov je izpostavljena tveganjem.</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Preverite tukaj za več informacij
message_html: "<strong>Vaša predmetna shramba je napačno nastavljena. Zasebnost vaših uporabnikov je izpostavljena tveganjem.</strong>"
tags:
moderation:
not_trendable: Ni v trendu
not_usable: Ni uporabno
pending_review: Čakajoče na pregled
review_requested: Zahtevan pregled
reviewed: Pregledano
title: Stanje
trendable: V trendu
unreviewed: Nepregledano
usable: Uporabno
name: Ime
newest: Najnovejše
oldest: Najstarejše
reset: Ponastavi
review: Stanje pregleda
search: Išči
title: Ključniki
updated_msg: Nastavitve ključnikov uspešno posodobljene
title: Upravljanje
trends:
allow: Dovoli
approved: Odobren
confirm_allow: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrane oznake?
confirm_disallow: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrane oznake?
disallow: Ne dovoli
links:
allow: Dovoli povezavo
allow_provider: Dovoli izdajatelja
confirm_allow: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrane povezave?
confirm_allow_provider: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrane ponudnike?
confirm_disallow: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrane povezave?
confirm_disallow_provider: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrane ponudnike?
description_html: To so povezave, ki jih trenutno veliko delijo računi, iz katerih vaš strežnik vidi objave. Vašim uporabnikom lahko pomaga izvedeti, kaj se dogaja po svetu. Nobene povezave niso javno prikazane, dokler ne odobrite izdajatelja. Posamezne povezave lahko tudi dovolite ali zavrnete.
disallow: Ne dovoli povezave
disallow_provider: Ne dovoli izdajatelja
no_link_selected: Nobena povezava ni bila spremenjena, ker nobena ni bila izbrana
publishers:
no_publisher_selected: Noben izdajatelj ni bil spremenjen, ker noben ni bila izbran
shared_by_over_week:
few: Delile %{count} osebe v zadnjem tednu
one: Delila %{count} oseba v zadnjem tednu
other: Delilo %{count} oseb v zadnjem tednu
two: Delili %{count} osebi v zadnjem tednu
title: Povezave v trendu
usage_comparison: Danes deljeno %{today}-krat, včeraj pa %{yesterday}-krat
not_allowed_to_trend: Ni dovoljeno, da bi bilo v trendu
only_allowed: Samo dovoljeni
pending_review: Čakajoče na pregled
preview_card_providers:
allowed: Povezave tega izdajatelja so lahko v trendu
description_html: To so domene, iz katerih se povezave pogosto delijo na vašem strežniku. Povezave ne bodo javno objavljene, razen če je domena povezave odobrena. Vaša odobritev (ali zavrnitev) se nanaša na poddomene.
rejected: Povezave tega izdajatelja ne bodo v trendu
title: Izdajatelji
rejected: Zavrnjen
statuses:
allow: Dovoli objavo
allow_account: Dovoli avtorja
confirm_allow: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrana stanja?
confirm_allow_account: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrane račune?
confirm_disallow: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrana stanja?
confirm_disallow_account: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrane račune?
description_html: To so objave, za katere vaš strežnik ve, da so trenutno v skupni rabi in med priljubljenimi. Vašim novim uporabnikom in uporabnikom, ki se vračajo, lahko pomaga najti več oseb, ki jim bodo sledili. Nobena objava ni javno prikazana, dokler avtorja ne odobrite in avtor ne dovoli, da se njegov račun predlaga drugim. Posamezne objave lahko tudi dovolite ali zavrnete.
disallow: Ne dovoli objave
disallow_account: Ne dovoli avtorja
no_status_selected: Nobena trendna objava ni bila spremenjena, ker ni bila nobena izbrana
not_discoverable: Avtor ni dovolil, da bi ga bilo moč odkriti
shared_by:
few: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat
one: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat
other: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat
two: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat
title: Trendne objave
tags:
current_score: Trenutni rezultat %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: enkratnih uporab
tag_languages_dimension: Naj jeziki
tag_servers_dimension: Naj strežniki
tag_servers_measure: različnih strežnikov
tag_uses_measure: uporab skupaj
description_html: To so ključniki, ki se trenutno pojavljajo v številnih objavah, ki jih vidi vaš strežnik. Uporabnikom lahko pomaga ugotoviti, o čem ljudje trenutno največ govorijo. Noben ključnik ni javno prikazan, dokler ga ne odobrite.
listable: Je moč predlagati
no_tag_selected: Nobena značka ni bila spremenjena, ker nobena ni bila izbrana
not_listable: Ne bo predlagano
not_trendable: Se ne bo pojavilo med trendi
not_usable: Ni mogoče uporabiti
peaked_on_and_decaying: Vrh dne %{date}, zdaj v upadu
title: Ključniki v trendu
trendable: Se lahko pojavi med trendi
trending_rank: 'V trendu #%{rank}'
usable: Je moč uporabiti
usage_comparison: Danes uporabljeno %{today}-krat, včeraj pa %{yesterday}-krat
used_by_over_week:
few: Uporabile %{count} osebe v zadnjem tednu
one: Uporabila %{count} oseba v zadnjem tednu
other: Uporabilo %{count} oseb v zadnjem tednu
two: Uporabili %{count} osebi v zadnjem tednu
title: Priporočila in trendi
trending: V porastu
warning_presets:
add_new: Dodaj novo
delete: Izbriši
edit_preset: Uredi prednastavitev opozoril
empty: Zaenkrat še niste določili nobenih opozorilnih prednastavitev.
title: Pred-nastavitve opozoril
webhooks:
add_new: Dodaj končno točko
delete: Izbriši
description_html: "<strong>Spletna zanka</strong> omogoča, da Mastodon potiska <strong>obvestila v resničnem času</strong> o izbranih dogodkih vašemu programu, tako da ta lahko <strong>samodejno proži odzive</strong>."
disable: Onemogoči
disabled: Onemogočeno
edit: Uredi končno točko
empty: Zaenkrat še nimate prilagojenih končnih točk spletnih zank.
enable: Omogoči
enabled: Dejaven
enabled_events:
few: "%{count} omogočeni dogodki"
one: "%{count} omogočen dogodek"
other: "%{count} omogočenih dogodkov"
two: "%{count} omogočena dogodka"
events: Dogodki
new: Nova spletna zanka
rotate_secret: Zasukaj skrivnost
secret: Skrivnost podpisovanja
status: Stanje
title: Spletne zanke
webhook: Spletna zanka
admin_mailer:
auto_close_registrations:
body: Zaradi pomanjkanja moderiranja v zadnjem času, se je za strežnik %{instance} samodejno vklopilo ročno preverjanje in potrjevanje prijav. S tem se prepreči morebitno zlorabo strežnika %{instance}. Prijave lahko kadarkoli spet spremenite nazaj v odprte.
subject: Za strežnik %{instance} se je samodejno vklopilo ročno potrjevanje prijav
new_appeal:
actions:
delete_statuses: brisanje njihovih objav,
disable: zamrznitev njihovega računa,
mark_statuses_as_sensitive: označitev njihovih objav kot občutljivih,
none: opozorilo
sensitive: označitev njihovega računa kot občutljivega,
silence: omejitev njihovega računa,
suspend: suspenz njihovega računa,
body: "%{target} se pritožuje na moderatorsko odločitev %{action_taken_by} z dne %{date}, ki je bila %{type}. Zapisal/a je:"
next_steps: Pritožbi lahko ugodite in s tem razveljavite moderatorsko odločitev ali pa jo prezrete.
subject: "%{username} se je pritožil na moderatorsko odločitev na %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: Izdane so bile nove kritične različice Mastodona. Priporočena je čimprejšnja posodobitev.
subject: Za %{instance} so na voljo kritične posodobitve Mastodona!
new_pending_account:
body: Podrobnosti o novem računu so navedene spodaj. To aplikacijo lahko odobrite ali zavrnete.
subject: Nov račun za pregled na %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} je prijavil %{target}"
body_remote: Nekdo iz %{domain} je prijavil %{target}
subject: Nove prijave za %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: Izdane so bile nove različice Mastodona. Priporočena je posodobitev.
subject: Za %{instance} so na voljo nove različice Mastodona.
new_trends:
body: 'Naslednji elementi potrebujejo pregled, preden jih je možno javno prikazati:'
new_trending_links:
title: Povezave v trendu
new_trending_statuses:
title: Trendne objave
new_trending_tags:
title: Ključniki v trendu
subject: Novi trendi za pregled na %{instance}
aliases:
add_new: Ustvari vzdevek
created_msg: Uspešno ustvarjen novi vzdevek. Zdaj lahko pričnete s selitvijo s starega računa.
deleted_msg: Uspešno odstranjen vzdevek. Selitev iz tistega računa na tega ne bo več možna.
empty: Nimate vzdevkov.
hint_html: Če se želite preseliti iz drugega računa v tega, lahko tukaj ustvarite vzdevek, ki je potreben, preden lahko nadaljujete s selitvijo sledilcev iz starega računa v tega. To dejanje je samo po sebi <strong>neškodljivo in povratno</strong>. <strong>Selitev računa sprožite iz starega računa</strong>.
remove: Razveži vzdevek
appearance:
advanced_web_interface: Napredni spletni vmesnik
advanced_web_interface_hint: 'Če želite uporabiti celotno širino zaslona, vam napredni spletni vmesnik omogoča, da si nastavite več različnih stolpcev in da si hkrati ogledate toliko informacij, kot želite: domačo stran, obvestila, združeno časovnico, poljubno število seznamov in ključnikov.'
animations_and_accessibility: Animacije in dostopnost
confirmation_dialogs: Potrditvena okna
discovery: Odkrito
localization:
body: Mastodon prevajamo prostovoljci.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Vsakdo lahko prispeva.
sensitive_content: Občutljiva vsebina
application_mailer:
notification_preferences: Spremenite e-poštne nastavitve
salutation: "%{name},"
settings: 'Spremenite e-poštne nastavitve: %{link}'
unsubscribe: Odjavi od naročnine
view: 'Pogled:'
view_profile: Ogled profila
view_status: Pokaži objavo
applications:
created: Aplikacija je bila uspešno ustvarjena
destroyed: Aplikacija je bila uspešno izbrisana
logout: Odjava
regenerate_token: Obnovite dostopni žeton
token_regenerated: Dostopni žeton je bil uspešno regeneriran
warning: Bodite zelo previdni s temi podatki. Nikoli jih ne delite z nikomer!
your_token: Vaš dostopni žeton
auth:
apply_for_account: Zaprosite za račun
captcha_confirmation:
help_html: Če imate težave pri reševanju CAPTCHA, lahko prek %{email} stopite v stik z nami in pomagali vam bomo.
hint_html: Samo še nekaj. Moramo se prepričati, da ste človek (to nam pomaga pri preprečevanju neželenih vsebin). Rešite spodnji CAPTCHA in kliknite »Nadaljuj«.
title: Varnostno preverjanje
confirmations:
awaiting_review: Vaš e-poštni naslov je potrjen. Skrbniki %{domain} bodo pregledali vašo prijavo. Če odobrijo vaš račun, boste o tem prejeli e-pošto.
awaiting_review_title: Vaša prijava se pregleduje
clicking_this_link: s klikom na to povezavo
login_link: prijavo
proceed_to_login_html: Sedaj lahko nadaljujete na %{login_link}.
redirect_to_app_html: Morali bi biti preusmerjeni na aplikacijo <strong>%{app_name}</strong>. Če se to ni zgodilo, poskusite %{clicking_this_link} ali pa se ročno vrnite na aplikacijo.
registration_complete: Vaša prijava na %{domain} je sedaj zaključena.
welcome_title: Pozdravljeni, %{name}!
wrong_email_hint: Če ta e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite v nastavitvah računa.
delete_account: Izbriši račun
delete_account_html: Če želite izbrisati svoj račun, lahko nadaljujete <a href="%{path}">tukaj</a>. Prosili vas bomo za potrditev.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} vas vabi, da se pridružite temu strežniku Mastodon!"
prefix_sign_up: Še danes se priključite Mastodonu!
suffix: Z računom boste lahko sledili osebam, objavljali posodobitve in izmenjevali sporočila z uporabniki s poljubnega strežnika Mastodon in še veliko več!
didnt_get_confirmation: Ali niste prejeli potrditvene povezave?
dont_have_your_security_key: Ali imate svoj varnostni ključ?
forgot_password: Ste pozabili svoje geslo?
invalid_reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla je neveljaven ali je potekel. Zahtevajte novo.
link_to_otp: Vnesite dvofaktorsko kodo s svojega telefona ali obnovitveno kodo
link_to_webauth: Vnesite svojo napravo za varnostni ključ
log_in_with: Prijavi se s
login: Prijava
logout: Odjava
migrate_account: Premakni se na drug račun
migrate_account_html: Če želite ta račun preusmeriti na drugega, ga lahko <a href="%{path}">nastavite tukaj</a>.
or_log_in_with: Ali se prijavite z
privacy_policy_agreement_html: Prebral_a sem in se strinjam s <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">pravilnikom o zasebnosti</a>.
progress:
confirm: Potrdi e-pošto
details: Vaši podatki
review: Naš pregled
rules: Sprejmi pravila
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Vpis
registration_closed: "%{instance} ne sprejema novih članov"
resend_confirmation: Ponovno pošlji potrditveno povezavo
reset_password: Ponastavi geslo
rules:
accept: Sprejmi
back: Nazaj
invited_by: "%{domain} se lahko pridružite zahvaljujoč povabilu, ki ste ga prejeli od:"
preamble: Slednje določajo in njihovo spoštovanje zagotavljajo moderatorji %{domain}.
preamble_invited: Preden nadaljujete, si preberite osnovna pravila, ki so jih postavili moderatorji na %{domain}.
title: Nekaj osnovnih pravil.
title_invited: Ste povabljeni.
security: Varnost
set_new_password: Nastavi novo geslo
setup:
email_below_hint_html: Poglejte v mapo neželene pošte ali zaprosite za novega. Če ste podali napačen e-naslov, ga lahko popravite.
email_settings_hint_html: Kliknite povezavo, ki smo vam jo poslali, da overite %{email}. Počakali bomo.
link_not_received: Ali ste prejeli povezavo?
new_confirmation_instructions_sent: Čez nekaj minut boste prejeli novo e-sporočilo s potrditveno povezavo!
title: Preverite svojo dohodno e-pošto
sign_in:
preamble_html: Prijavite se s svojimi poverilnicami <strong>%{domain}</strong>. Če vaš račun gostuje na drugem strežniku, se tukaj ne boste mogli prijaviti.
title: Vpiši se v %{domain}
sign_up:
manual_review: Registracije na %{domain} ročno pregledajo naši moderatorji. Da nam olajšate obdelavo vaše prijave, zapišite kaj o sebi in zakaj si želite račun na %{domain}.
preamble: Z računom na strežniku Mastodon boste lahko sledili vsem drugim v tem omrežju, ne glede na to, kje gostuje njihov račun.
title: Naj vas namestimo na %{domain}.
status:
account_status: Stanje računa
confirming: Čakanje na potrditev e-pošte.
functional: Vaš račun je polno opravilen.
pending: Naše osebje preverja vašo prijavo. To lahko traja nekaj časa. Če bo vaša prijava odobrena, boste prejeli e-pošto.
redirecting_to: Vaš račun ni dejaven, ker trenutno preusmerja na račun %{acct}.
self_destruct: Ker se %{domain} zapira, boste imeli omejen dostop da svojega računa.
view_strikes: Pokaži pretekle ukrepe proti mojemu računu
too_fast: Obrazec oddan prehitro, poskusite znova.
use_security_key: Uporabi varnostni ključ
challenge:
confirm: Nadaljuj
hint_html: "<strong>Namig:</strong> naslednjo uro vas ne bomo več vprašali po vašem geslu."
invalid_password: Neveljavno geslo
prompt: Potrdite geslo za nadaljevanje
crypto:
errors:
invalid_key: ni veljaven ključ Ed25519 ali Curve25519
invalid_signature: ni veljaven podpis Ed25519
date:
formats:
default: "%d %b %Y"
with_month_name: "%B %d %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} u"
about_x_months: "%{count} m"
about_x_years: "%{count} l"
almost_x_years: "%{count} l"
half_a_minute: Pravkar
less_than_x_minutes: "%{count} min"
less_than_x_seconds: Pravkar
over_x_years: "%{count} l"
x_days: "%{count} d"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} m"
x_seconds: "%{count} s"
deletes:
challenge_not_passed: Podatki, ki ste jih vnesli, niso pravilni
confirm_password: Vnesite svoje trenutno geslo, da potrdite svojo identiteto
confirm_username: Vnesite svoje uporabniško ime, da potrdite postopek
proceed: Izbriši račun
success_msg: Vaš račun je bil uspešno izbrisan
warning:
before: 'Pred nadaljevanjem previdno preberite naslednje opombe:'
caches: Vsebina, ki jo medpomnijo drugi strežniki, lahko vztraja
data_removal: Vaše objave in drugi podatki bodo trajno odstranjeni
email_change_html: <a href="%{path}">Svoj e-naslov lahko spremenite</a> brez izbrisa svojega računa
email_contact_html: Če še vedno ni dostavljeno, lahko za pomoč pošljete e-sporočilo na naslov <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
email_reconfirmation_html: Če niste prejeli potrditvenega e-sporočila, lahko <a href="%{path}">znova zaprosite zanj</a>
irreversible: Vašega računa ne boste mogli obnoviti ali ponovno aktivirati
more_details_html: Za podrobnosti glejte <a href="%{terms_path}">politiko zasebnosti</a>.
username_available: Vaše uporabniško ime bo znova na voljo
username_unavailable: Vaše uporabniško ime še vedno ne bo na voljo
disputes:
strikes:
action_taken: Izvedeno dejanje
appeal: Pritoži se
appeal_approved: Pritožba na ukrep je bila uspešna in ukrep ni več veljaven
appeal_rejected: Pritožba je bila zavržena
appeal_submitted_at: Pritožba oddana
appealed_msg: Vaša pritožba je oddana. Če bo odobrena, boste o tem obveščeni.
appeals:
submit: Pošlji pritožbo
approve_appeal: Ugodi pritožbi
associated_report: Povezana prijava
created_at: Datum
description_html: To so dejanja, izvedena proti vašemu računu ter opozorila, ki so vam jih poslali sodelavci %{instance}.
recipient: Naslovljeno na
reject_appeal: Zavrni pritožbo
status: 'Objava #%{id}'
status_removed: Objava je že odstranjena iz sistema
title: "%{action} dne %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Odstranitev objave
disable: Zamrznitev računa
mark_statuses_as_sensitive: Označevanje objav kot občutljivih
none: Opozorilo
sensitive: Označevanj računa kot občutljivega
silence: Omejitev računa
suspend: Suspenz računa
your_appeal_approved: Vaša pritožba je bila odobrena
your_appeal_pending: Oddali ste pritožbo
your_appeal_rejected: Vaša pritožba je bila zavržena
edit_profile:
basic_information: Osnovni podatki
hint_html: "<strong>Prilagodite, kaj ljudje vidijo na vašem javnem profilu in poleg vaših objav.</strong> Drugi vam bodo raje sledili nazaj in z vami klepetali, če boste imeli izpolnjen profil in nastavljeno profilno sliko."
other: Drugo
errors:
'400': Zahteva, ki ste jo oddali, je neveljavna ali nepravilno oblikovana.
'403': Nimate dovoljenja za ogled te strani.
'404': Iskana stran ne obstaja.
'406': Ta stran ni na voljo v zahtevani obliki.
'410': Iskana stran ne obstaja več.
'422':
content: Varnostno preverjanje ni uspelo. Ali blokirate piškotke?
title: Varnostno preverjanje je spodletelo
'429': Omejeno
'500':
content: Žal nam je, toda na našem koncu je prišlo do napake.
title: Ta stran ni pravilna
'503': Strani ni mogoče postreči zaradi začasne odpovedi strežnika.
noscript_html: Če želite uporabljati spletno aplikacijo Mastodon, omogočite JavaScript. Druga možnost je, da za svojo platformo poskusite eno od <a href="%{apps_path}">lastnih aplikacij</a> za Mastodon.
existing_username_validator:
not_found: s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoče najti lokalnega uporabnika
not_found_multiple: ni bilo mogoče najti %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Datum
download: Prenesite svoj arhiv
hint_html: Zahtevate lahko arhiv svojih <strong>objav in naloženih medijev</strong>. Izvoženi podatki bodo v zapisu ActivityPub, ki ga bo mogoče brati s poljubno skladno programsko opremo. Arhiv lahko zahtevate vsakih 7 dni.
in_progress: Pripravljanje vašega arhiva …
request: Zahtevajte svoj arhiv
size: Velikost
blocks: Blokirani
bookmarks: Zaznamki
csv: CSV
domain_blocks: Blokirane domene
lists: Seznami
mutes: Utišani
storage: Shranjeni mediji
featured_tags:
add_new: Dodaj novo
errors:
limit: Ste že dodali največje število ključnikov
hint_html: "<strong>Kaj so izpostavljeni ključniki?</strong> Prikazani so vidno na vašem javnem profilu in ljudem omogočajo brskanje po vaših javnih objavah posebej pod temi ključniki. So odlično orodje za spremljanje ustvarjalnih del ali dolgoročnih projektov."
filters:
contexts:
account: Profili
home: Domača časovnica
notifications: Obvestila
public: Javne časovnice
thread: Pogovori
edit:
add_keyword: Dodaj ključno besedo
keywords: Ključne besede
statuses: Posamezne objave
statuses_hint_html: Ta filter velja za izbrane posamezne objave, ne glede na to, ali se ujemajo s spodnjimi ključnimi besedami. <a href="%{path}">Preglejte ali odstarnite objave iz filtra</a>.
title: Uredite filter
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Teh parametrov ni mogoče spremeniti iz tega programa, ker veljajo za več kot eno ključno besedo filtra. Uporabite novejšo izdaj programa ali spletni vmesnik.
invalid_context: Ne vsebuje nobenega ali vsebuje neveljaven kontekst
index:
contexts: Filtri v %{contexts}
delete: Izbriši
empty: Nimate filtrov.
expires_in: Poteče čez %{distance}
expires_on: Poteče %{date}
keywords:
few: "%{count} ključne besede"
one: "%{count} ključna beseda"
other: "%{count} ključnih besed"
two: "%{count} ključni besedi"
statuses:
few: "%{count} objave"
one: "%{count} objava"
other: "%{count} objav"
two: "%{count} objavi"
statuses_long:
few: "%{count} posamezne objave skrite"
one: "%{count} posamezna objava skrita"
other: "%{count} posameznih objav skritih"
two: "%{count} posamezni objavi skriti"
title: Filtri
new:
save: Shrani nov filter
title: Dodaj nov filter
statuses:
back_to_filter: Nazaj na filter
batch:
remove: Odstrani iz filtra
index:
hint: Ta filter se nanaša na posamezne objave ne glede na druge pogoje. Filtru lahko dodate več objav prek spletnega vmesnika.
title: Filtrirane objave
generic:
all: Vse
all_items_on_page_selected_html:
few: Na tej strani so izbrani <strong>%{count}</strong> elementi.
one: Na tej strani je izbran <strong>%{count}</strong> element.
other: Na tej strani je izbranih <strong>%{count}</strong> elementov.
two: Na tej strani sta izbrana <strong>%{count}</strong> elementa.
all_matching_items_selected_html:
few: Izbrani so <strong>%{count}</strong> elementi, ki ustrezajo vašemu iskanju.
one: Izbran je <strong>%{count}</strong> element, ki ustreza vašemu iskanju.
other: Izbranih je <strong>%{count}</strong> elementov, ki ustrezajo vašemu iskanju.
two: Izbrana sta <strong>%{count}</strong> elementa, ki ustrezata vašemu iskanju.
cancel: Prekliči
changes_saved_msg: Spremembe so uspešno shranjene!
confirm: Potrdi
copy: Kopiraj
delete: Izbriši
deselect: Prekliči ves izbor
none: Brez
order_by: Razvrsti po
save_changes: Shrani spremembe
select_all_matching_items:
few: Izberite %{count} elemente, ki ustrezajo vašemu iskanju.
one: Izberite %{count} element, ki ustreza vašemu iskanju.
other: Izberite %{count} elementov, ki ustrezajo vašemu iskanju.
two: Izberite %{count} elementa, ki ustrezata vašemu iskanju.
today: danes
validation_errors:
few: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napake
one: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte napako
other: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napak
two: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napaki
imports:
errors:
empty: Prazna datoteka CSV
incompatible_type: Nezdružljivo z izbrano vrsto uvoza
invalid_csv_file: 'Neveljavna datoteka CSV. Napaka: %{error}'
over_rows_processing_limit: vsebuje več kot %{count} vrstic
too_large: Datoteka je prevelika
failures: Neuspehi
imported: Uvoženo
mismatched_types_warning: Kaže, da ste izbrali napačno vrsto za ta uvoz; preverite svoj izbor.
modes:
merge: Združi
merge_long: Ohrani obstoječe zapise in dodaj nove
overwrite: Prepiši
overwrite_long: Zamenjaj trenutne zapise z novimi
overwrite_preambles:
blocking_html: Svoj <strong>seznam blokiranih računov boste nadomestili</strong> z največ <strong>%{total_items} računi</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Svoje <strong>zaznamke boste nadomestili</strong> z največ <strong>%{total_items} objavami</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Svoj <strong>seznam blokiranih domen boste nadomestili</strong> z največ <strong>%{total_items} domenami</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
following_html: "<strong>Začeli boste slediti</strong> največ <strong>%{total_items} računom</strong> iz <strong>%{filename}</strong> in <strong>prenehali slediti vsem ostalim</strong>."
lists_html: Svoje <strong>sezname boste nadomestili</strong> z vsebino datoteke <strong>%{filename}</strong>. Največ <strong>%{total_items} računov</strong> bo dodanih na nove sezname.
muting_html: Svoj <strong>seznam utišanih računov boste nadomestili</strong> z največ <strong>%{total_items} računi</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html: "<strong>Blokirali boste</strong> največ <strong>%{total_items} računov</strong> iz <strong>%{filename}</strong>."
bookmarks_html: "<strong>Med zaznamke</strong> boste dodali boste največ <strong>%{total_items} objav</strong> iz <strong>%{filename}</strong>."
domain_blocking_html: "<strong>Blokirali boste</strong> največ <strong>%{total_items} domen</strong> iz <strong>%{filename}</strong>."
following_html: "<strong>Začeli boste slediti</strong> največ <strong>%{total_items} računom</strong> iz <strong>%{filename}</strong>."
lists_html: Dodali boste največ <strong>%{total_items} računov</strong> iz <strong>%{filename}</strong> na svoje <strong>sezname</strong>. Po potrebi bodo ustvarjeni novi seznami.
muting_html: "<strong>Utišali boste</strong> največ <strong>%{total_items} računov</strong> iz <strong>%{filename}</strong>."
preface: Podatke, ki ste jih izvozili iz drugega strežnika, lahko uvozite. Na primer seznam oseb, ki jih spremljate ali blokirate.
recent_imports: Nedavni uvozi
states:
finished: Končano
in_progress: V teku
scheduled: Načrtovano
unconfirmed: Nepotrjeno
status: Stanje
success: Vaši podatki so bili uspešno naloženi in bodo zdaj pravočasno obdelani
time_started: Začetek ob
titles:
blocking: Uvažanje blokiranih računov
bookmarks: Uvažanje zaznamkov
domain_blocking: Uvažanje blokiranih domen
following: Uvažanje sledenih računov
lists: Uvažanje seznamov
muting: Uvažanje utišanih računov
type: Vrsta uvoza
type_groups:
constructive: Sledenje in zaznamki
destructive: Blokiranja in utišanja
types:
blocking: Seznam blokiranih
bookmarks: Zaznamki
domain_blocking: Seznam blokiranih domen
following: Seznam uporabnikov, katerim sledite
lists: Seznami
muting: Seznam utišanih
upload: Pošlji
invites:
delete: Onemogoči
expired: Poteklo
expires_in:
'1800': 30 minut
'21600': 6 ur
'3600': 1 ura
'43200': 12 ur
'604800': 1 teden
'86400': 1 dan
expires_in_prompt: Nikoli
generate: Ustvari
invalid: To povabilo ni veljavno
invited_by: 'Povabil/a vas je:'
max_uses:
few: "%{count} uporabe"
one: 1 uporaba
other: "%{count} uporab"
two: "%{count} uporabi"
max_uses_prompt: Brez omejitve
prompt: Ustvarite in delite povezave z drugimi, da omogočite dostop do tega strežnika
table:
expires_at: Poteče
uses: Uporabe
title: Povabite ljudi
lists:
errors:
limit: Dosegli ste največje število seznamov
login_activities:
authentication_methods:
otp: aplikacija za dvoravenjsko overjanje
password: geslo
sign_in_token: varnostna koda po e-pošti
webauthn: varnostni ključi
description_html: Če opazite dejavnost, ki je ne prepoznate kot svoje, razmislite o spremembi svojega gesla in omogočanju dvoravenskega overjanja.
empty: Zgodovina overjanja ni na voljo
failed_sign_in_html: Spodletela prijava z metodo %{method} iz %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Uspešna prijava z metodo %{method} iz %{ip} (%{browser})
title: Zgodovina overjanja
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Da, odjavi me
complete: Odjavljeni
confirmation_html: Ali se res želite odjaviti od prejemanja %{type} za Mastodon na %{domain} na svojo e-pošto %{email}? Kadarkoli se lahko znova prijavite iz svojih <a href="%{settings_path}">nastavitev e-poštnih obvestil</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: e-sporočil z obvestili o priljubljenosti
follow: e-sporočil z obvestili o sledenju
follow_request: e-sporočil o zahtevah za sledenje
mention: e-sporočil z obvestili o omembah
reblog: e-sporočil z obvestili o izpostavljanju
resubscribe_html: Če ste se odjavili po pomoti, se lahko znova prijavite iz svojih <a href="%{settings_path}">nastavitev e-poštnih obvestil</a>.
success_html: Nič več ne boste prejemali %{type} za Mastodon na %{domain} na svoj e-naslov %{email}.
title: Odjavi od naročnine
media_attachments:
validations:
images_and_video: Videoposnetka ni mogoče priložiti objavi, ki že vsebuje slike
not_ready: Datotek, katerih obdelava ni dokončana, ni mogoče pripeti. Poskusite znova kmalu!
too_many: Ni možno priložiti več kot 4 datoteke
migrations:
acct: username@domain novega računa
cancel: Prekliči preusmeritev
cancel_explanation: Preklic preusmeritve ponovno aktivira vaš trenutni račun, vendar ne povrne sledilcev, ki so bili preseljeni na tisti račun.
cancelled_msg: Preusmeritev je bila uspešno preklicana.
errors:
already_moved: je isti račun, na katerega ste se že preselili
missing_also_known_as: ni vzdevek za ta račun
move_to_self: ne more biti trenutni račun
not_found: ni mogoče najti
on_cooldown: Ste na ohlajanju
followers_count: Sledilcev ob času selitve
incoming_migrations: Selitev iz drugega računa
incoming_migrations_html: Če se želite preseliti iz drugega računa na tega, morate najprej <a href="%{path}">ustvariti vzdevek računa</a>.
moved_msg: Vaš račun se zdaj preusmerja na %{acct} in vaši sledilci so preseljeni.
not_redirecting: Vaš račun trenutno ne preusmerja na noben drug račun.
on_cooldown: Nedavno ste migrirali svoj račun. Funkcija bo znova na voljo čez %{count} dni.
past_migrations: Pretekle migracije
proceed_with_move: Premakni sledilce
redirected_msg: Vaš račun se zdaj preusmerja na %{acct}.
redirecting_to: Vaš račun se preusmerja na %{acct}.
set_redirect: Nastavi preusmeritev
warning:
backreference_required: Novi račun je potrebno najprej prilagoditi, da se bo skliceval nazaj na tega
before: 'Pred nadaljevanjem previdno preberite naslednje opombe:'
cooldown: Po selitvi sledi čakalna doba, v kateri računa ne boste mogli ponovno seliti
disabled_account: Vaš trenutni račun zatem ne bo polno uporaben. Vendar pa boste imeli dostop do izvoza podatkov kot tudi do ponovne aktivacije.
followers: S tem dejanjem boste preselili vse sledilce iz trenutnega računa na novi račun
only_redirect_html: Namesto tega lahko <a href="%{path}">na svojem profilu zgolj vzpostavite preusmeritev</a>.
other_data: Nobeni drugi podatki se ne bodo preselili samodejno
redirect: Profil vašega trenutnega računa bo posodobljen z obvestilom o preusmeritvi in bo izključen iz iskanj
moderation:
title: Moderiranje
move_handler:
carry_blocks_over_text: Ta uporabnik se je preselil iz računa %{acct}, ki ste ga blokirali.
carry_mutes_over_text: Ta uporabnik se je preselil iz računa %{acct}, ki ste ga utišali.
copy_account_note_text: 'Ta uporabnik se je preselil iz %{acct}, tukaj so vaše poprejšnje opombe o njem:'
navigation:
toggle_menu: Preklopi meni
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} je oddal/a prijavo"
sign_up:
subject: "%{name} se je vpisal/a"
favourite:
body: "%{name} je vzljubil/a vašo objavo:"
subject: "%{name} je vzljubil/a vašo objavo"
title: Novo priljubljeno
follow:
body: "%{name} vam sedaj sledi!"
subject: "%{name} vam sedaj sledi"
title: Novi sledilec
follow_request:
action: Upravljajte s prošnjami za sledenje
body: "%{name} vas je prosil/a za sledenje"
subject: 'Čakajoči sledilec/ka: %{name}'
title: Nova prošnja za sledenje
mention:
action: Odgovori
body: "%{name} vas je omenil/a v:"
subject: "%{name} vas je omenil/a"
title: Nova omemba
poll:
subject: Anketa, ki jo je pripravil/a %{name}, se je iztekla
reblog:
body: 'Vašo objavo je izpostavil/a %{name}:'
subject: "%{name} je izpostavil/a vašo objavo"
title: Nova izpostavitev
status:
subject: "%{name} je pravkar objavil/a"
update:
subject: "%{name} je uredil(a) objavo"
notifications:
administration_emails: E-poštna obvestila skrbnika
email_events: Dogodki za e-obvestila
email_events_hint: 'Izberite dogodke, za katere želite prejmati obvestila:'
number:
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Za potrditev vnesite kodo, ki jo je ustvarila aplikacija za preverjanje pristnosti
description_html: Če omogočite <strong>dvofaktorsko preverjanje pristnosti</strong> z aplikacijo za overjanje, boste za prijavo morali imeti pri sebi svoj telefon, s katerim boste ustvarili žetone za vstop.
enable: Omogoči
instructions_html: "<strong>Skenirajte to QR-kodo z Google Authenticator ali s podobno aplikacijo TOTP na vašem telefnu</strong>. Od zdaj naprej bo ta aplikacija ustvarjala žetone, ki jih boste morali vnesti ob prijavi."
manual_instructions: 'Če ne morete skenirati QR-kode in jo morate vnesti ročno, je tu skrivnost v tekstovni obliki:'
setup: Vzpostavi
wrong_code: Vnesena koda je neveljavna! Ali sta čas strežnika in čas naprave pravilna?
pagination:
newer: Novejše
next: Naprej
older: Starejše
prev: Nazaj
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Na tej anketi ste že glasovali
duplicate_options: vsebuje podvojene elemente
duration_too_long: je predaleč v prihodnosti
duration_too_short: je prezgodaj
expired: Glasovanje se je že zaključilo
invalid_choice: Izbrana možnost glasovanja ne obstaja
over_character_limit: ne more biti daljše od %{max} znakov
self_vote: Ne morete glasovati v lastnih anketah
too_few_options: mora imeti več kot en element
too_many_options: ne more vsebovati več kot %{max} elementov
preferences:
other: Ostalo
posting_defaults: Privzete nastavitev objavljanja
public_timelines: Javne časovnice
privacy:
hint_html: "<strong>Prilagodite, kako lahko drugi najdejo vaš profil in vaše objave.</strong> V Mastodonu obstaja več zmožnosti, ki vam pomagajo doseči širše občinstvo, če so omogočene. Vzemite si čas in preverite, ali te nastavitve ustrezajo vašemu namenu uporabe."
privacy: Zasebnost
privacy_hint_html: Nadzorujte, koliko informacij želite razkriti drugim. Ljudje lahko zanimive profile in aplikacije odkrijejo z brskanjem po seznamih sledenih in ko vidijo katere programe drugi uporabljajo za objavljanje. Morda pa bi to želeli skriti in varovati zasebnost.
reach: Dosegljivost
reach_hint_html: Nadzorujte, ali želite, da vas drugi ljudje najdejo in vam pričnejo slediti. Ali želite, da se vaše objave prikažejo na strani Razišči? Ali želite, da vas drugi ljudje vidijo med predlogi za sledenje? Ali želite nove sledilce odobriti samodejno, ali vsakega posebej odobriti ročno?
search: Iskanje
search_hint_html: Nadzorujte, kako želite, da vas najdejo. Ali želite, da vas ljudje najdejo po javnih objavah? Ali želite, da ljudje, ki niso na Mastodonu, lahko najdejo vaš profil med iskanjem po spletu? Vedite, da javnih objav in podatkov ni mogoče povsem izvzeti iz podatkovnih zbirk vseh spletnih iskalnikov.
title: Zasebnost in dosegljivost
privacy_policy:
title: Pravilnik o zasebnosti
reactions:
errors:
limit_reached: Dosežena omejitev različnih reakcij/odzivov
unrecognized_emoji: ni prepoznan emotikon
redirects:
prompt: Če zaupate tej povezavi, jo kliknite za nadaljevanje.
title: Zapuščate %{instance}.
relationships:
activity: Dejavnost računa
confirm_follow_selected_followers: Ali ste prepričani, da želite slediti izbranim sledilcem?
confirm_remove_selected_followers: Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrane sledilce?
confirm_remove_selected_follows: Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana sledenja?
dormant: Nedejavno
follow_failure: Nekaterim od izbranih računov ni bilo mogoče slediti.
follow_selected_followers: Sledi izbranim sledilcem
followers: Sledilci
following: Sledeni
invited: Vabljeni
last_active: Zadnja dejavnost
most_recent: Najnovejše
moved: Prestavljeno
mutual: Vzajemno
primary: Primarno
relationship: Razmerje
remove_selected_domains: Odstrani vse sledilce iz izbranih domen
remove_selected_followers: Odstrani izbrane sledilce
remove_selected_follows: Prenehaj slediti izbranim uporabnikom
status: Stanje računa
remote_follow:
missing_resource: Za vaš račun ni bilo mogoče najti zahtevanega URL-ja za preusmeritev
reports:
errors:
invalid_rules: se ne sklicuje na veljavna pravila
rss:
content_warning: 'Opozorilo o vsebini:'
descriptions:
account: Javne objave @%{acct}
tag: 'Javne objave s ključnikom #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Za ta dan ste presegli omejitev %{limit} načrtovanih objav
over_total_limit: Presegli ste omejitev %{limit} načrtovanih objav
too_soon: Načrtovani datum mora biti v prihodnosti
self_destruct:
lead_html: Na žalost se <strong>%{domain}</strong> za vedno zapira. Če ste tu imeli svoj račun, ga v prihodnje ne boste mogli več uporabljati. Zahtevate lahko kopijo svojih podatkov.
title: Ta strežnik se zapira
sessions:
activity: Zadnja dejavnost
browser: Brskalnik
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Neznan brskalnik
huawei_browser: Brskalnik Huawei
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Brskalnik Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
unknown_browser: Neznan brskalnik
weibo: Weibo
current_session: Trenutna seja
date: Datum
description: "%{browser} na %{platform}"
explanation: To so spletni brskalniki, ki so trenutno prijavljeni v vaš Mastodon račun.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
kai_os: KaiOS
linux: Linux
mac: Mac
unknown_platform: Neznana platforma
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Prekliči
revoke_success: Seja je bila uspešno preklicana
title: Seje
view_authentication_history: Oglejte si zgodovino overjanja za vaš račun
settings:
account: Račun
account_settings: Nastavitve računa
aliases: Vzdevki računa
appearance: Videz
authorized_apps: Pooblaščene aplikacije
back: Nazaj na Mastodon
delete: Brisanje računa
development: Razvoj
edit_profile: Uredi profil
export: Izvoz podatkov
featured_tags: Vključeni ključniki
import: Uvozi
import_and_export: Uvoz in izvoz
migrate: Selitev računa
notifications: E-poštna obvestila
preferences: Nastavitve
profile: Profil
relationships: Sledenja in sledilci
severed_relationships: Prekinjene veze
statuses_cleanup: Samodejno brisanje objav
strikes: Ukrepi morediranja
two_factor_authentication: Dvofaktorsko overjanje
webauthn_authentication: Varnostni ključi
severed_relationships:
download: Prejmi (%{count})
event_type:
account_suspension: Suspendiranje računa (%{target_name})
domain_block: Suspendiranje strežnika (%{target_name})
user_domain_block: Blokirali ste %{target_name}
lost_followers: Izgubljeni sledilci
lost_follows: Izgubljena sledeni
preamble: Če blokirate domeno ali če se vaši moderatorji odločijo suspendirati oddaljen strežnik, lahko izgubite sledene in sledilce. Ko se to zgodi, boste lahko prejeli sezname prekinjenih vez za pregled in morebitno uvažanje na drugem strežniku.
purged: Podatke o tem strežniku so očistili skrbniki vašega strežnika.
type: Dogodek
statuses:
attached:
audio:
few: "%{count} zvočni posnetki"
one: "%{count} zvočni posnetek"
other: "%{count} zvočnih posnetkov"
two: "%{count} zvočna posnetka"
description: 'Priloženo: %{attached}'
image:
few: "%{count} slike"
one: "%{count} slika"
other: "%{count} slik"
two: "%{count} sliki"
video:
few: "%{count} video posnetki"
one: "%{count} video posnetek"
other: "%{count} video posnetkov"
two: "%{count} video posnetka"
boosted_from_html: Izpostavljeno z računa %{acct_link}
content_warning: 'Opozorilo o vsebini: %{warning}'
default_language: Enak kot jezik vmesnika
disallowed_hashtags:
few: 'vsebuje nedovoljene ključnike: %{tags}'
one: 'vsebuje nedovoljeni ključnik: %{tags}'
other: 'vsebuje nedovoljenih ključnikov: %{tags}'
two: 'vsebuje nedovoljena ključnika: %{tags}'
edited_at_html: Urejeno %{date}
errors:
in_reply_not_found: Objava, na katero želite odgovoriti, ne obstaja.
over_character_limit: omejitev %{max} znakov je presežena
pin_errors:
direct: Objav, ki so vidne samo omenjenum uporabnikom, ni mogoče pripenjati
limit: Pripeli ste največje število objav
ownership: Objava nekoga drugega ne more biti pripeta
reblog: Izpostavitev ne more biti pripeta
title: "%{name}: »%{quote}«"
visibilities:
direct: Neposredno
private: Samo sledilci
private_long: Prikaži samo sledilcem
public: Javno
public_long: Vsi lahko vidijo
unlisted: Ni prikazano
unlisted_long: Vsi lahko vidijo, vendar ni objavljeno na javnih časovnicah
statuses_cleanup:
enabled: Samodejno izbriši stare objave
enabled_hint: Samodejno izbriše vaše objave, ko dosežejo določen starostni prag, razen če ne ustrezajo eni od spodnjih izjem
exceptions: Izjeme
explanation: Ker je brisanje objav draga operacija, se to postopoma izvaja počasi, ko strežnik sicer ni zaseden. Zaradi tega se lahko vaše objave izbrišejo nekaj časa po tem, ko dosežejo starostni prag.
ignore_favs: Prezri priljubljene
ignore_reblogs: Prezri izpostavitve
interaction_exceptions: Izjeme na osnovi interakcije
interaction_exceptions_explanation: Upoštevajte, da ni nobene garancije za objave, ki bodo izbrisane, če padejo pod prag priljubljenosti ali izpostavljenosti, ko so ga že enkrat presegle.
keep_direct: Ohrani neposredna sporočila
keep_direct_hint: Ne izbriše nobenega izmed vaših neposrednih sporočil
keep_media: Ohrani objave z medijskimi priponkami
keep_media_hint: Ne izbriše nobene vaših objav, ki imajo medijske priponke
keep_pinned: Ohrani pripete objave
keep_pinned_hint: Ne izbriše nobene od vaših pripetih objav
keep_polls: Ohrani ankete
keep_polls_hint: Ne izbriše vaših anket
keep_self_bookmark: Ohrani objave z zaznamki
keep_self_bookmark_hint: Ne izbriše vaših lastnih objav, če ste jih postavili med zaznamke
keep_self_fav: Ohrani priljubljene objave
keep_self_fav_hint: Ne izbriše vaših lastnih objav, če ste jih postavili med priljubljene
min_age:
'1209600': 2 tedna
'15778476': 6 mesecev
'2629746': 1 mesec
'31556952': 1 leto
'5259492': 2 meseca
'604800': 1 teden
'63113904': 2 leti
'7889238': 3 mesece
min_age_label: Starostna meja
min_favs: Obrži objave priljubljene vsaj
min_favs_hint: Ne izbriše nobene od vaših objav, ki je prejela vsaj takšno število priljubljenih. Pustite prazno, če želite izbrisati objave ne glede na število všečkov
min_reblogs: Obdrži objave izpostavljene vsaj
min_reblogs_hint: Ne izbriše nobene od vaših objav, ki je bila vsaj tolikokrat podprta. Pustite prazno, če želite izbrisati objave ne glede na število izpostavitev
stream_entries:
sensitive_content: Občutljiva vsebina
strikes:
errors:
too_late: Prepozno je, da bi se pritožili na ta ukrep
tags:
does_not_match_previous_name: se ne ujema s prejšnjim imenom
themes:
contrast: Mastodon (Visok kontrast)
default: Mastodon (Temna)
mastodon-light: Mastodon (Svetla)
system: Samodejno (uporabi sistemsko temo)
time:
formats:
default: "%b %d %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%d. %b. %Y %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Kvota uporabe prevajalne storitve za ta strežnik je bila presežena.
too_many_requests: V zadnjem času je prevajalna storitev prejela preveč zahtevkov.
two_factor_authentication:
add: Dodaj
disable: Onemogoči
disabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno onemogočeno
edit: Uredi
enabled: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je omogočeno
enabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno omogočeno
generate_recovery_codes: Ustvari kode za obnovitev
lost_recovery_codes: Obnovitvene kode vam omogočajo, da ponovno pridobite dostop do svojega računa, če izgubite telefon. Če ste izgubili obnovitvene kode, jih lahko obnovite tukaj. Vaše stare obnovitvene kode bodo neveljavne.
methods: Dvofaktorske metode
otp: Avtentikacijska aplikacija
recovery_codes: Varnostna kopija obnovitvenih kod
recovery_codes_regenerated: Obnovitvene kode so bile uspešno regenerirane
recovery_instructions_html: Če kdaj izgubite dostop do telefona, lahko uporabite eno od spodnjih obnovitvenih kod, da ponovno pridobite dostop do svojega računa. <strong>Shranite obnovitvene kode</strong>. Lahko jih natisnete in shranite z drugimi pomembnimi dokumenti.
webauthn: Varnostni ključi
user_mailer:
appeal_approved:
action: Nastavitve računa
explanation: Pritožbi na ukrep proti vašemu računu z dne %{strike_date}, ki ste jo oddali dne %{appeal_date}, je bilo ugodeno. Vaš račun je znova nesporen.
subject: Vaši pritožbi z dne %{date} je bilo ugodeno
subtitle: Vaš račun je znova na dobrem glasu.
title: Pritožbi ugodeno
appeal_rejected:
explanation: Pritožba na ukrep proti vašemu računu z dne %{strike_date}, ki ste jo oddali dne %{appeal_date}, je bila zavrnjena.
subject: Vaša pritožba z dne %{date} je bila zavrnjena
subtitle: Vaša pritožba je bila zavržena.
title: Pritožba zavrnjena
backup_ready:
explanation: Zahtevali ste polno varnostno kopijo svojega računa Mastodon.
extra: Zdaj je na voljo za prenos!
subject: Vaš arhiv je pripravljen za prenos
title: Prevzem arhiva
failed_2fa:
details: 'Tukaj so podrobnosti poskusa prijave:'
explanation: Nekdo se je poskusil prijaviti v vaš račun, vendar ni podal veljavnega drugega faktorja preverjanja pristnosti.
further_actions_html: Če to niste bili vi, priporočamo, da takoj %{action}, ker je lahko ogrožena varnost.
subject: Napaka preverjanja pristnosti z drugim faktorjem
title: Preverjanje pristnosti z drugim faktorjem je spodletelo
suspicious_sign_in:
change_password: spremenite svoje geslo
details: 'Tukaj so podrobnosti prijave:'
explanation: Zaznali smo prijavo v vaš račun z novega naslova IP.
further_actions_html: Če to niste bili vi, priporočamo da takoj ukrepate (%{action}) in omogočite dvo-ravensko overjanje (2FA), da ohranite račun varen.
subject: Do vašega računa je bil opravljen dostop z novega naslova IP
title: Nova prijava
warning:
appeal: Pošlji pritožbo
appeal_description: Če menite, da gre za napako, lahko pošljete pritožbo osebju %{instance}.
categories:
spam: Neželeno
violation: Vsebina krši naslednja navodila skupnosti
explanation:
delete_statuses: Za nekatere vaših objav se je izkazalo, da kršijo eno ali več pravil skupnosti, zato so jih moderatorji %{instance} posledično odstranili.
disable: Svojega računa ne morete več uporabljati, vendar vaš profil in drugi podatki ostajajo nedotaknjeni. Zahtevate lahko varnostno kopiranje svojih podatkov, spremenite nastavitve računa ali izbrišete svoj račun.
mark_statuses_as_sensitive: Nekatere vaše objave so moderatorji %{instance} označili kot občutljive. To pomeni, da se bodo morale osebe dotakniti medijskih vsebin v objavah, preden se prikaže predogled. Med objavljanjem v prihodnosti lahko sami označite medijske vsebine kot občutljive.
sensitive: Odslej bodo vse vaše naložene medijske datoteke označene kot občutljive in skrite za opozorilom, ki ga je potrebno klikniti.
silence: Še vedno lahko uporabljate svoj račun, vendar bodo samo osebe, ki vas že spremljajo, videle vaše objave na tem strežniku in morda boste izključeni iz različnih funkcij odkrivanja. Vendar vam lahko drugi še vedno ročno sledijo.
suspend: Ne morete več uporabljati svojega računa, vaš profil in drugi podatki pa niso več dostopni. Še vedno se lahko prijavite in zahtevate varnostno kopijo svojih podatkov, dokler podatki niso v celoti odstranjeni v približno 30 dneh, vendar bomo ohranili nekaj osnovnih podatkov, da preprečimo, da bi se izognili suspenzu.
reason: 'Razlog:'
statuses: 'Citirane objave:'
subject:
delete_statuses: Vaše objave na %{acct} so bile odstranjene
disable: Vaš račun %{acct} je zamrznjen
mark_statuses_as_sensitive: Vaše objave na računu %{acct} so bile označene kot občutljive
none: Opozorila za %{acct}
sensitive: Vaše objave na računu %{acct} bodo odslej označene kot občutljive
silence: Vaš račun %{acct} je omejen
suspend: Vaš račun %{acct} je suspendiran
title:
delete_statuses: Objave odstranjene
disable: Račun je zamrznjen
mark_statuses_as_sensitive: Objave, označene kot občuljive
none: Opozorilo
sensitive: Račun je označen kot občutljiv
silence: Račun je omejen
suspend: Račun je suspendiran
welcome:
apps_android_action: Na voljo v Google Play
apps_ios_action: Prenesi iz trgovine App Store
apps_step: Prenesite naše uradne aplikacije.
apps_title: Programi za Mastodon
checklist_subtitle: 'Naj vas pripravimo na doživetja na tej novi družabni meji:'
checklist_title: Seznam dobrodošlice
edit_profile_action: Poosebite
edit_profile_step: Okrepite svoje interakcije z razumljivim profilom.
edit_profile_title: Prilagodite svoj profil
explanation: Tu je nekaj nasvetov za začetek
feature_action: Več o tem
feature_audience: Mastodon zagotavlja enkratno možnost upravljanja s svojim občinstvom brez posrednika. Mastodon na lastni infrastrukturi omogoča sledenje drugih in drugim na in s poljubljnega povezanega strežnika Masodon in je zgolj pod vašim nadzorom.
feature_audience_title: Zaupno razvijajte svoje občinstvo
feature_control: Sami najbolje veste, kaj želite videti v svojem viru. Brez algoritmov ali oglasov, ki bi predstavljali izgubo vašega časa. Sledite komur koli prek poljubnega strežnika Mastodon na enem samem računu in prejmite njihove objave v kronološkem zaporedju ter ustvarite svoj kotiček interneta malce bolj po svoji meri in okusu.
feature_control_title: Ohranite nadzor nad svojo časovnico
feature_creativity: Mastodon podpira zvokovne, video in slikovne objave, opise za dostopnost, ankete, opozorila za vsebino, animirane avatarje, čustvenčke po meri, nadzor na obrezavo oglednih sličic in še veliko drugega. Tako se lahko povsem izrazite na spletu. Najsi želite objaviti svoja likovna dela, glasbo ali podkast, Mastodon vam stoji ob strani.
feature_creativity_title: Edinstvena ustvarjalnost
feature_moderation: Mastodon vrača odločanje v vaše roke. Vsak strežnik ustvari lastna pravila in predpise, ki se uveljavljajo krajevno in ne od zgoraj navzdol, kot to velja za korporacijske družabne medije. Zato je kar se da prilagodljiv pri odzivanju na potrebe različnih skupin ljudi. Pridružite se strežniku s pravili, s katerimi se strinjate, ali gostite lastnega.
feature_moderation_title: Moderiranje, kot bi moralo biti
follow_action: Sledite
follow_step: Sledenje zanimivim osebam je bistvo Mastodona.
follow_title: Poosebite svoj domači vir
follows_subtitle: Sledite dobro znanim računom
follows_title: Komu slediti
follows_view_more: Pokaži več oseb za sledenje
hashtags_recent_count:
few: "%{people} osebe v zadnjih dveh dneh"
one: "%{people} oseba v zadnjih dveh dneh"
other: "%{people} oseb v zadnjih dveh dneh"
two: "%{people} osebi v zadnjih dveh dneh"
hashtags_subtitle: Raziščite, kaj je v trendu zadnja dva dni
hashtags_title: Ključniki v trendu
hashtags_view_more: Pokaži več ključnikov v trendu
post_action: Sestavi
post_step: Pozdravite cel svet z besedilom, fotografijami, videoposnetki ali anketami.
post_title: Ustvarite svojo prvo objavo
share_action: Delite
share_step: Naj prijatelji izvejo, kako vas najdejo na Mastodonu.
share_title: Delite svoj profil Mastodon z drugimi
sign_in_action: Prijava
subject: Dobrodošli na Mastodon
title: Dobrodošli, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Ne morete spremljati več kot %{limit} ljudi
go_to_sso_account_settings: Pojdite na nastavitve svojega računa ponudnika identitete
invalid_otp_token: Neveljavna dvofaktorska koda
otp_lost_help_html: Če ste izgubili dostop do obeh, stopite v stik z %{email}
rate_limited: Preveč poskusov preverjanja pristnosti, poskusite kasneje.
seamless_external_login: Prijavljeni ste prek zunanje storitve, tako da nastavitve gesla in e-pošte niso na voljo.
signed_in_as: 'Vpisani kot:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Nasvet:</strong> Povezava na vaši spletni strani je lahko nevidna. Pomembni del je atribut <code>rel="me"</code>, ki preprečuje lažno predstavljanje na spletnih straneh z uporabniško ustvarjeno vsebino. Namesto oznake <code>a</code> lahko uporabite tudi oznako <code>link</code> znotraj glave (<code>head</code>) spletne strani, vendar mora biti HTML dosegljiv brez izvajanja skript JavaScript.
here_is_how: Kako to poteka
hint_html: "<strong>Vsakdo lahko potrdi svojo istovetnost na Mastodonu.</strong> To temelji na odprtih spletnih standardih in je sedaj in za vedno brezplačno. Potrebujete le osebno spletno stran, po kateri vas ljudje prepoznajo. Ko na svoj profil dodate povezavo na to osebno spletno stran, bo Mastodon preveril, ali na njej obstaja povezava nazaj na profil. Če ta obstaja, bo to vidno na profiu."
instructions_html: Spodnjo kodo kopirajte in prilepite v HTML svojega spletnega mesta. Nato dodajte naslov svoje spletne strani v eno od dodatnih polj v svojem profilu v zavihku »Uredi profil« in shranite spremembe.
verification: Potrditev
verified_links: Vaše preverjene povezave
webauthn_credentials:
add: Dodaj nov varnostni ključ
create:
error: Pri dodajanju vašega varnostnega ključa je prišlo do težav. Poskusite znova.
success: Vaš varnostni ključ je bil uspešno dodan.
delete: Izbriši
delete_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta varnostni ključ?
description_html: Če omogočite <strong>overjanje z varnostnim ključem</strong>, boste morali ob prijavi uporabiti enega od svojih varnostnih ključev.
destroy:
error: Pri brisanju vašega varnostnega ključa je prišlo do težav. Poskusite znova.
success: Vaš varnostni ključ je bil uspešno izbrisan.
invalid_credential: Neveljaven varnostni ključ
nickname_hint: Vnesite vzdevek svojega novega varnostnega ključa
not_enabled: Niste še omogočili WebAuthn
not_supported: Ta brskalnik ne podpira varnostnih ključev
otp_required: Za uporabo varnostnih ključev morate najprej omogočiti 2FA (dvostopenjsko overjanje).
registered_on: Datum registracije %{date}