mirror of
https://github.com/MisskeyIO/misskey
synced 2024-11-24 15:16:21 +09:00
New translations ja.yml (Polish)
This commit is contained in:
parent
ce0f405d1e
commit
f0b86edb53
@ -444,7 +444,7 @@ desktop/views/components/settings.vue:
|
||||
experimental-desc: "Aktywowanie eksperymentalnych funkcji może spowodować niestabilność Misskey. Opcja ta jest przechowywana w przeglądarce."
|
||||
tools: "Narzędzia"
|
||||
task-manager: "Menedżer zadań"
|
||||
third-parties: "サードパーティ"
|
||||
third-parties: "Autorzy trzeci"
|
||||
desktop/views/components/settings.2fa.vue:
|
||||
intro: "Jeżeli skonfigurujesz uwierzytelnianie dwuetapowe, aby zablokować się będziesz potrzebować (oprócz hasła) kodu ze skonfigurowanego urządzenia (np. smartfonu), co zwiększy bezpieczeństwo."
|
||||
detail: "Zobacz szczegóły…"
|
||||
@ -629,10 +629,10 @@ mobile/views/components/drive.vue:
|
||||
prompt: "Co chcesz zrobić? (wprowadź odpowiednią cyfrę): <1 → Wysłać plik | 2 → Wysłać plik z adresu URL | 3 → Utworzyć katalog | 4 → Zmienić nazwę tego katalogu | 5 → Przenieść ten katalog | 6 → Usunąć ten katalog>"
|
||||
deletion-alert: "Przepraszamy. Usuwanie katalogów nie zostało jeszcze zaimplementowane."
|
||||
folder-name: "Nazwa katalogu"
|
||||
root-rename-alert: "現在いる場所はルートで、フォルダではないため名前の変更はできません。名前を変更したいフォルダに移動してからやってください。"
|
||||
root-move-alert: "現在いる場所はルートで、フォルダではないため移動はできません。移動したいフォルダに移動してからやってください。"
|
||||
root-rename-alert: "Nie można zmienić nazwy katalogu głównego. Przejdź do katalogu, którego nazwę chcesz zmienić."
|
||||
root-move-alert: "Nie można przenieść tego katalogu, ponieważ jest on katalogiem głównym. Przejdź do katalogu, który chcesz przenieść."
|
||||
url-prompt: "Adres URL pliku, który chcesz wysłać"
|
||||
uploading: "アップロードをリクエストしました。アップロードが完了するまで時間がかかる場合があります。"
|
||||
uploading: "Rozpoczęto wysyłanie. Może to trochę potrwać."
|
||||
mobile/views/components/drive-file-detail.vue:
|
||||
rename: "Zmień nazwę"
|
||||
mobile/views/components/drive-file-chooser.vue:
|
||||
@ -658,15 +658,15 @@ mobile/views/components/note.vue:
|
||||
reposted-by: "Udostępniono przez {}"
|
||||
more: "Rozwiń"
|
||||
less: "Zwiń"
|
||||
private: "この投稿は非公開です"
|
||||
deleted: "この投稿は削除されました"
|
||||
private: "ten wpis jest prywatny"
|
||||
deleted: "ten wpis został usunięty"
|
||||
location: "Informacje o lokalizacji"
|
||||
mobile/views/components/note-detail.vue:
|
||||
reply: "Odpowiedz"
|
||||
reaction: "Reakcja"
|
||||
reposted-by: "Udostępniono przez {}"
|
||||
private: "この投稿は非公開です"
|
||||
deleted: "この投稿は削除されました"
|
||||
private: "ten wpis jest prywatny"
|
||||
deleted: "ten wpis został usunięty"
|
||||
location: "Informacje o lokalizacji"
|
||||
mobile/views/components/note-preview.vue:
|
||||
admin: "admin"
|
||||
@ -690,13 +690,13 @@ mobile/views/components/post-form.vue:
|
||||
renote-placeholder: "Zacytuj wpis… (nieobowiązkowe)"
|
||||
reply-placeholder: "Odpowiedź na ten wpis…"
|
||||
note-placeholder: "Co się dzieje?"
|
||||
cw-placeholder: "内容への注釈 (オプション)"
|
||||
location-alert: "お使いの端末は位置情報に対応していません"
|
||||
cw-placeholder: "Treść ostrzeżenia (opcjonalnie)"
|
||||
location-alert: "Twoje urządzenie nie pozwala na przekazywanie informacji o lokalizacji"
|
||||
error: "Błąd"
|
||||
username-prompt: "Wprowadź nazwę użytkownika"
|
||||
mobile/views/components/sub-note-content.vue:
|
||||
private: "この投稿は非公開です"
|
||||
deleted: "この投稿は削除されました"
|
||||
private: "ten wpis jest prywatny"
|
||||
deleted: "ten wpis został usunięty"
|
||||
media-count: "{}zawartości multimedialnej"
|
||||
poll: "Ankieta"
|
||||
mobile/views/components/timeline.vue:
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user