New Crowdin Translations (automated) (#31504)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
2f01f5f4ea
commit
c75f7262ed
44 changed files with 137 additions and 390 deletions
|
@ -35,6 +35,7 @@ be:
|
|||
created_msg: Нататка мадэратара паспяхова створана!
|
||||
destroyed_msg: Нататка мадэратара паспяхова выдалена!
|
||||
accounts:
|
||||
add_email_domain_block: Заблакіраваць дамен эл. пошты
|
||||
approve: Пацвердзіць
|
||||
approved_msg: Заяўка на рэгістрацыю %{username} ухваленая
|
||||
are_you_sure: Вы ўпэўнены?
|
||||
|
@ -135,6 +136,7 @@ be:
|
|||
resubscribe: Аднавіць падпіску
|
||||
role: Роля
|
||||
search: Пошук
|
||||
search_same_email_domain: Іншыя карыстальнікі з такім жа даменам эл. пошты
|
||||
search_same_ip: Іншыя карыстальнікі з гэтым IP
|
||||
security: Бяспека
|
||||
security_measures:
|
||||
|
@ -175,21 +177,26 @@ be:
|
|||
approve_appeal: Ухваліць абскарджанне
|
||||
approve_user: Зацвердзіць карыстальніка
|
||||
assigned_to_self_report: Прызначыць скаргу
|
||||
change_email_user: Змяніць эл. пошту карыстальніка
|
||||
change_role_user: Змяніць ролю карыстальніка
|
||||
confirm_user: Пацвердзіць карыстальніка
|
||||
create_account_warning: Стварыць папярэджанне
|
||||
create_announcement: Стварыць аб'яву
|
||||
create_canonical_email_block: Стварыць блакіроўку электроннай пошты
|
||||
create_custom_emoji: Стварыць адвольны эмодзі
|
||||
create_domain_allow: Стварыць даменны дазвол
|
||||
create_domain_block: Стварыць даменны блок
|
||||
create_email_domain_block: Стварыць даменны блок электроннай пошты
|
||||
create_ip_block: Стварыць IP правіла
|
||||
create_unavailable_domain: Стварыць недаступны Дамен
|
||||
create_user_role: Стварыць ролю
|
||||
demote_user: Панізіць карыстальніка
|
||||
destroy_announcement: Выдаліць аб'яву
|
||||
destroy_canonical_email_block: Выдаліць блакіроўку электроннай пошты
|
||||
destroy_custom_emoji: Выдаліць адвольны эмодзі
|
||||
destroy_domain_allow: Выдаліць дамены дазвол
|
||||
destroy_domain_block: Выдаліць даменны блок
|
||||
destroy_email_domain_block: Выдаліць даменны блок электроннай пошты
|
||||
destroy_instance: Вычысціць дамен
|
||||
destroy_ip_block: Выдаліць IP правіла
|
||||
destroy_status: Выдаліць допіс
|
||||
|
@ -197,8 +204,10 @@ be:
|
|||
destroy_user_role: Выдаліць ролю
|
||||
disable_2fa_user: Адключыць двухэтапнае спраўджанне
|
||||
disable_custom_emoji: Адключыць адвольныя эмодзі
|
||||
disable_sign_in_token_auth_user: Адключыць аўтарызацыю праз электронную пошту для карыстальніка
|
||||
disable_user: Адключыць карыстальніка
|
||||
enable_custom_emoji: Уключыць адвольныя эмодзі
|
||||
enable_sign_in_token_auth_user: Уключыць аўтарызацыю праз электронную пошту для карыстальніка
|
||||
enable_user: Уключыць карыстальніка
|
||||
memorialize_account: Запомніць уліковы запіс
|
||||
promote_user: Павысіць правы Карыстальніка
|
||||
|
@ -228,20 +237,26 @@ be:
|
|||
approve_appeal_html: Карыстальнік %{name} ухваліў запыт на мадэрацыю %{target}
|
||||
approve_user_html: "%{name} пацвердзіў рэгістрацыю ад %{target}"
|
||||
assigned_to_self_report_html: "%{name} прызначыў справаздачу %{target} на сябе\n"
|
||||
change_email_user_html: "%{name} змяніў паштовы адрас карыстальніка %{target}"
|
||||
change_role_user_html: "%{name} змяніў ролю %{target}"
|
||||
confirm_user_html: "%{name} пацвердзіў паштовы адрас %{target}"
|
||||
create_account_warning_html: "%{name} накіраваў папярэджанне %{target}"
|
||||
create_announcement_html: "%{name} зрабіў новую аб'яву %{target}"
|
||||
create_canonical_email_block_html: "%{name} заблакіраваў эл. пошту з хэшам %{target}"
|
||||
create_custom_emoji_html: "%{name} загрузіў новы смайлік %{target}\n\n"
|
||||
create_domain_allow_html: "%{name} дазволіў федэрацыю з даменам %{target}"
|
||||
create_domain_block_html: "%{name} заблакіраваў дамен %{target}"
|
||||
create_email_domain_block_html: "%{name} заблакіраваў дамен эл. пошты %{target}"
|
||||
create_ip_block_html: "%{name} стварыў правіла для IP %{target}"
|
||||
create_unavailable_domain_html: "%{name} прыпыніў дастаўку да дамена %{target}"
|
||||
create_user_role_html: "%{name} зрабіў ролю %{target}"
|
||||
demote_user_html: "%{name} прыбраў карыстальніка %{target}"
|
||||
destroy_announcement_html: "%{name} выдаліў аб'яву %{target}"
|
||||
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} разблакіраваў эл. пошту з хэшам %{target}"
|
||||
destroy_custom_emoji_html: "%{name} выдаліў(а) эмоджі %{target}"
|
||||
destroy_domain_allow_html: "%{name} зняў дазвол на аб'яднанне з даменам %{target}\n"
|
||||
destroy_domain_block_html: "%{name} разблакаваў дамен %{target}"
|
||||
destroy_email_domain_block_html: "%{name} разблакіраваў дамен эл. пошты %{target}"
|
||||
destroy_instance_html: "%{name} цалкам прыбраў дамен %{target}"
|
||||
destroy_ip_block_html: "%{name} выдаліў правіла для IP %{target}"
|
||||
destroy_status_html: "%{name} выдаліў допіс %{target}"
|
||||
|
@ -249,8 +264,10 @@ be:
|
|||
destroy_user_role_html: "%{name} выдаліў ролю %{target}"
|
||||
disable_2fa_user_html: "%{name} амяніў абавязковую двухфактарную верыфікацыю для карыстальніка %{target}"
|
||||
disable_custom_emoji_html: "%{name} заблакіраваў эмодзі %{target}"
|
||||
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} адключыў уваход праз эл. пошту для %{target}"
|
||||
disable_user_html: "%{name} адключыў уваход для карыстальніка %{target}"
|
||||
enable_custom_emoji_html: "%{name} уключыў эмодзі %{target}"
|
||||
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} уключыў уваход праз эл. пошту для %{target}"
|
||||
enable_user_html: "%{name} уключыў уваход для карыстальніка %{target}"
|
||||
memorialize_account_html: Карыстальнік %{name} пераключыў уліковы запіс %{target} у старонку памяці
|
||||
promote_user_html: "%{name} павысіў карыстальніка %{target}"
|
||||
|
@ -258,6 +275,7 @@ be:
|
|||
reject_user_html: "%{name} адхіліў рэгістрацыю з %{target}"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} выдаліў аватар %{target}"
|
||||
reopen_report_html: "%{name} зноў адкрыў скаргу %{target}"
|
||||
resend_user_html: "%{name} зноў адправіў ліст з пацвярджэннем для %{target}"
|
||||
reset_password_user_html: "%{name} скінул(а) пароль для %{target}"
|
||||
resolve_report_html: "%{name} вырашыў скаргу %{target}"
|
||||
sensitive_account_html: "%{name} адзначыў медыя %{target} як далікатнае"
|
||||
|
@ -428,6 +446,7 @@ be:
|
|||
many: "%{count} спроб рэгіістрацыі за апошні тыдзень"
|
||||
one: "%{count} спроба рэгістрацыі за апошні тыдзень"
|
||||
other: "%{count} спроб рэгіістрацыі за апошні тыдзень"
|
||||
created_msg: Дамен эл. пошты паспяхова заблакіраваны
|
||||
delete: Выдаліць
|
||||
dns:
|
||||
types:
|
||||
|
@ -436,8 +455,11 @@ be:
|
|||
new:
|
||||
create: Дадаць дамен
|
||||
resolve: Вызначыць дамен
|
||||
title: Заблакіраваць новы дамен эл. пошты
|
||||
not_permitted: Забаронена
|
||||
resolved_dns_records_hint_html: Даменнае імя ператвараецца ў наступныя дамены MX, якія ў канчатковым выніку адказваюць за прыём электроннай пошты. Блакаванне дамена MX заблакуе рэгістрацыю з любога адраса электроннай пошты, які выкарыстоўвае той жа дамен MX, нават калі бачнае імя дамена адрозніваецца. <strong>Будзьце асцярожныя, каб не заблакіраваць асноўных пастаўшчыкоў электроннай пошты.</strong>
|
||||
resolved_through_html: Вызначына каля %{domain}
|
||||
title: Заблакіраваныя паштовыя дамены
|
||||
export_domain_allows:
|
||||
new:
|
||||
title: Імпарт дазволаў дамена
|
||||
|
@ -599,6 +621,7 @@ be:
|
|||
resolve_description_html: Ніякіх дзеянняў супраць уліковага запісу, пра які паведамляецца, не будзе, папярэджэнне не зафіксавана, і скарга будзе закрыта.
|
||||
silence_description_html: Уліковы запіс будзе бачны толькі тым, хто ўжо сочыць за ім або шукае яго ўручную, што значна абмяжоўвае яго ахоп. Заўсёды можна вярнуць. Закрывае ўсе скаргі на гэты ўліковы запіс.
|
||||
suspend_description_html: Уліковы запіс і ўсё яго змесціва будзе недаступна і ў далейшым выдалены, узаемадзеянне з ім будзе немагчыма. Магчыма адмяніць на працягу 30 дзён. Закрывае ўсе скаргі на гэты ўліковы запіс.
|
||||
actions_description_html: Вырашыце, якія дзеянні распачаць, каб вырашыць гэтую скаргу. Калі вы прымеце меры пакарання ў дачыненні да ўліковага запісу, пра які паведамляецца, ім будзе адпраўлена апавяшчэнне па электроннай пошце, за выключэннем выпадкаў, калі выбрана катэгорыя <strong>Спам</strong>.
|
||||
actions_description_remote_html: Вырашыце як паступіць з гэтай скаргай. Гэта паўплывае толькі на тое як <strong>ваш</strong> сервер звязваецца з аддалёным уліковым запісам і апрацоўвае яго кантэнт.
|
||||
add_to_report: Дадаць яшчэ дэталяў да скаргі
|
||||
already_suspended_badges:
|
||||
|
@ -663,6 +686,7 @@ be:
|
|||
delete_data_html: Выдаліць профіль <strong>@%{acct}</strong> і змесціва праз 30 дзён, калі тым часам гэтае дзеянне не будзе адменена
|
||||
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> атрымае папярэджанне наступнага зместу:"
|
||||
record_strike_html: Зарэгістраваць папярэджанне <strong>@%{acct}</strong>, каб дапамагчы вам эскаліраваць наступныя парушэнні з боку таго ж уліковага запісу
|
||||
send_email_html: Адправіць <strong>@%{acct}</strong> папярэджанне па электроннай пошце
|
||||
warning_placeholder: Неабавязковае дадатковае абгрунтаванне мадэрацыі.
|
||||
target_origin: Крыніца уліковага запісу на які пададзена скарга
|
||||
title: Скаргі
|
||||
|
@ -706,6 +730,7 @@ be:
|
|||
manage_appeals: Кіраванне апеляцыямі
|
||||
manage_appeals_description: Дазваляе карыстальнікам разглядаць апеляцыі на дзеянні мадэратара
|
||||
manage_blocks: Кіраванне блакіроўкамі
|
||||
manage_blocks_description: Дазваляе блакаваць пэўныя паштовыя правайдэры і IP адрасы
|
||||
manage_custom_emojis: Кіраванне адвольнымі эмодзі
|
||||
manage_custom_emojis_description: Дазваляе кіраваць адвольнымі эмодзі на серверы
|
||||
manage_federation: Кіраваць федэрацыяй
|
||||
|
@ -723,6 +748,7 @@ be:
|
|||
manage_taxonomies: Кіраванне катэгорыямі
|
||||
manage_taxonomies_description: Дазваляе карыстальнікам праглядаць папулярны кантэнт і абнаўляць налады хэштэгаў
|
||||
manage_user_access: Кіраванне наладамі доступу карыстальнікаў
|
||||
manage_user_access_description: Дазваляе адключаць двухфактарную аўтэнтыфікацыю іншым карыстальнікам, змяняць іх паштовы адрас і скідваць пароль
|
||||
manage_users: Кіраванне карыстальнікамі
|
||||
manage_users_description: Дазваляе праглядаць звесткі іншых карыстальнікаў і іх мадэрацыю
|
||||
manage_webhooks: Кіраванне вэбхукамі
|
||||
|
@ -797,6 +823,7 @@ be:
|
|||
destroyed_msg: Загрузка сайту паспяхова выдалена!
|
||||
software_updates:
|
||||
critical_update: Крытычна - зрабіце абнаўленне як мага хутчэй
|
||||
description: Рэкамендуецца падтрымліваць усталёўку Mastodon у актуальным стане, каб карыстацца апошнімі выпраўленнямі і магчымасцямі. Акрамя таго, часам вельмі важна своечасова абнаўляць Mastodon, каб пазбегнуць праблем з бяспекай. Па гэтых прычынах Mastodon правярае наяўнасць абнаўленняў кожныя 30 хвілін і паведамляе вам пра гэта ў адпаведнасці з вашымі наладамі апавяшчэнняў па электроннай пошце.
|
||||
documentation_link: Даведацца больш
|
||||
release_notes: Журнал змен
|
||||
title: Даступныя абнаўленні
|
||||
|
@ -970,6 +997,7 @@ be:
|
|||
many: Выкарысталі %{count} чалавек за апошні тыдзень
|
||||
one: Выкарыстаў адзін чалавек за апошні тыдзень
|
||||
other: Выкарысталі %{count} чалавек за апошні тыдзень
|
||||
title: Рэкамендацыі і трэнды
|
||||
trending: Папулярныя
|
||||
warning_presets:
|
||||
add_new: Дадаць новы
|
||||
|
@ -1056,7 +1084,9 @@ be:
|
|||
guide_link_text: Кожны і кожная можа зрабіць унёсак.
|
||||
sensitive_content: Далікатны змест
|
||||
application_mailer:
|
||||
notification_preferences: Змяніць налады эл. пошты
|
||||
salutation: "%{name},"
|
||||
settings: 'Змяніць налады эл. пошты: %{link}'
|
||||
unsubscribe: Адпісацца
|
||||
view: 'Паглядзець:'
|
||||
view_profile: Паглядзець профіль
|
||||
|
@ -1076,6 +1106,7 @@ be:
|
|||
hint_html: Засталася яшчэ адна рэч! Каб не дапусціць спаму, нам трэба пацвердзіць, што вы чалавек. Разгадайце CAPTCHA ніжэй і націсніце «Працягнуць».
|
||||
title: Праверка бяспекі
|
||||
confirmations:
|
||||
awaiting_review: Ваш электронны адрас пацверджаны! Адміністрацыя %{domain} зараз разглядае вашу рэгістрацыю. Вы атрымаеце паведамленне па электроннай пошце, калі ваш уліковы запіс будзе ўхвалены!
|
||||
awaiting_review_title: Ваша рэгістрацыя разглядаецца
|
||||
clicking_this_link: націснуць на гэту спасылку
|
||||
login_link: увайсці
|
||||
|
@ -1083,6 +1114,7 @@ be:
|
|||
redirect_to_app_html: Вы павінны былі быць перанакіраваны ў праграму <strong>%{app_name}</strong>. Калі гэтага не адбылося, паспрабуйце %{clicking_this_link} або вярніцеся да праграмы ўручную.
|
||||
registration_complete: Ваша рэгістрацыя на %{domain} завершана!
|
||||
welcome_title: Вітаем, %{name}!
|
||||
wrong_email_hint: Калі гэты адрас электроннай пошты памылковы, вы можаце змяніць яго ў наладах уліковага запісу.
|
||||
delete_account: Выдаліць уліковы запіс
|
||||
delete_account_html: Калі вы жадаеце выдаліць ваш уліковы запіс, можаце <a href="%{path}">працягнуць тут</a>. Ад вас будзе запатрабавана пацвярджэнне.
|
||||
description:
|
||||
|
@ -1103,6 +1135,7 @@ be:
|
|||
or_log_in_with: Або ўвайсці з дапамогай
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Я азнаёміўся і пагаджаюся з <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">палітыкай канфідэнцыйнасці</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Пацвердзіць email
|
||||
details: Вашы дадзеныя
|
||||
review: Наш водгук
|
||||
rules: Прыняць правілы
|
||||
|
@ -1124,8 +1157,10 @@ be:
|
|||
security: Бяспека
|
||||
set_new_password: Прызначыць новы пароль
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Праверце папку са спамам або зрабіце новы запыт. Вы можаце выправіць свой email, калі ён няправільны.
|
||||
email_settings_hint_html: Націсніце на спасылку, якую мы адправілі, каб спраўдзіць %{email}. Мы вас пачакаем тут.
|
||||
link_not_received: Не атрымалі спасылку?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Праз некалькі хвілін вы атрымаеце новы ліст на email са спасылкай для пацверджання!
|
||||
title: Праверце вашу пошту
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Уваход з уліковымі дадзенымі <strong>%{domain}</strong>. Калі ваш уліковы запіс знаходзіцца на іншым серверы, у вас не атрымаецца ўвайсці тут.
|
||||
|
@ -1136,7 +1171,9 @@ be:
|
|||
title: Наладзьма вас на %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Стан уліковага запісу
|
||||
confirming: Чакаецца пацвярджэнне з электроннай пошты.
|
||||
functional: Ваш уліковы запіс поўнасцю працуе.
|
||||
pending: Ваша заяўка разглядаецца нашым супрацоўнікам. Гэта можа заняць некаторы час. Вы атрымаеце электронны ліст, калі заяўка будзе ўхвалена.
|
||||
redirecting_to: Ваш уліковы запіс неактыўны, бо ў цяперашні час ён перанакіроўваецца на %{acct}.
|
||||
self_destruct: Паколькі %{domain} зачыняецца, вы атрымаеце толькі абмежаваны доступ да свайго уліковага запісу.
|
||||
view_strikes: Праглядзець мінулыя папярэджанні для вашага ўліковага запісу
|
||||
|
@ -1179,6 +1216,9 @@ be:
|
|||
before: 'Перш чым працягнуць, уважліва прачытайце гэтыя заўвагі:'
|
||||
caches: Змесціва, кэшаванае іншымі серверамі, можа захавацца
|
||||
data_removal: Вашы допісы і іншыя даныя будуць выдалены назаўсёды
|
||||
email_change_html: Вы можаце <a href="%{path}">змяніць свой адрас электроннай пошты</a>, не выдаляючы ўліковы запіс
|
||||
email_contact_html: Калі ліст усё яшчэ не дайшоў, вы можаце звярнуцца па дапамогу на эл. пошту <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
|
||||
email_reconfirmation_html: Калі вы не атрымалі пацвярджэнне па электроннай пошце, вы можаце <a href="%{path}">запытаць яго зноў</a>
|
||||
irreversible: Вы не зможаце аднавіць або паўторна актываваць свой уліковы запіс
|
||||
more_details_html: Падрабязнасці глядзіце ў <a href="%{terms_path}">палітыцы прыватнасці</a>.
|
||||
username_available: Ваша імя карыстальніка зноў стане даступным
|
||||
|
@ -1427,6 +1467,7 @@ be:
|
|||
authentication_methods:
|
||||
otp: праграма двухфактарнай аўтэнтыфікацыі
|
||||
password: пароль
|
||||
sign_in_token: код з электроннай пошты
|
||||
webauthn: ключы бяспекі
|
||||
description_html: Калі вы бачыце невядомую вам актыўнасць, падумайце пра змену пароля і ўключэнне двухфактарнай аўтэнтыфікацыі.
|
||||
empty: Няма гісторыі ўваходаў
|
||||
|
@ -1437,6 +1478,16 @@ be:
|
|||
unsubscribe:
|
||||
action: Так, адпісацца
|
||||
complete: Адпісаны
|
||||
confirmation_html: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмовіцца ад %{type} з Mastodon на дамене %{domain} на вашу электронную пошту %{email}? Вы заўсёды можаце паўторна падпісацца у <a href="%{settings_path}">наладах апавяшчэнняў па электроннай пошце</a>.
|
||||
emails:
|
||||
notification_emails:
|
||||
favourite: апавяшчэнні на пошту пра упадабанае
|
||||
follow: апавяшчэнні на пошту пра падпіскі
|
||||
follow_request: апавяшчэнні на пошту пра запыты на падпіску
|
||||
mention: апавяшчэнні на пошту пра згадванні
|
||||
reblog: апавяшчэнні на пошту пра пашырэнні
|
||||
resubscribe_html: Калі вы адмовіліся ад падпіскі памылкова, вы можаце зноў падпісацца ў <a href="%{settings_path}">наладах апавяшчэнняў па электроннай пошце</a>.
|
||||
success_html: Вы больш не будзеце атрымліваць %{type} на сваю электронную пошту %{email} ад Mastodon на дамене %{domain}.
|
||||
title: Адпісацца
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
|
@ -1517,6 +1568,8 @@ be:
|
|||
update:
|
||||
subject: "%{name} адрэдагаваў допіс"
|
||||
notifications:
|
||||
administration_emails: Апавяшчэнні эл. пошты для адміністратара
|
||||
email_events: Падзеі для апавяшчэнняў эл. пошты
|
||||
email_events_hint: 'Выберыце падзеі, аб якіх вы хочаце атрымліваць апавяшчэнні:'
|
||||
number:
|
||||
human:
|
||||
|
@ -1675,6 +1728,7 @@ be:
|
|||
import: Імпарт
|
||||
import_and_export: Імпарт і экспарт
|
||||
migrate: Перамяшчэнне ўліковага запісу
|
||||
notifications: Апавяшчэнні па эл. пошце
|
||||
preferences: Налады
|
||||
profile: Профіль
|
||||
relationships: Падпіскі і падпісчыкі
|
||||
|
@ -1935,6 +1989,7 @@ be:
|
|||
invalid_otp_token: Няправільны код двухфактарнай аўтэнтыфікацыі
|
||||
otp_lost_help_html: Калі вы страцілі доступ да абодвух, вы можаце скарыстацца %{email}
|
||||
rate_limited: Занадта шмат спробаў аўтэнтыфікацыі, паспрабуйце пазней.
|
||||
seamless_external_login: Вы ўвайшлі праз знешні сэрвіс, таму налады пароля і эл. пошты недаступныя.
|
||||
signed_in_as: 'Увайшлі як:'
|
||||
verification:
|
||||
extra_instructions_html: <strong>Парада:</strong> спасылка на вашым сайце можа быць нябачнай. Важнай часткай з'яўляецца <code>rel="me"</code>, якая прадухіляе імперсанацыю на сайтах з карыстальніцкім кантэнтам. Вы нават можаце выкарыстоўваць тэг <code>link</code> у загалоўку старонкі замест <code>a</code>, але HTML павінен быць даступны без выканання JavaScript.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue