0
0
instrumental/config/locales/doorkeeper.ga.yml
github-actions[bot] ec5a860924
New Crowdin Translations (automated) (#31169)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2024-07-29 08:24:15 +00:00

199 lines
9.5 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
ga:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Ainm feidhmchláir
redirect_uri: Atreoraigh URI
scopes: Scóip
website: Suíomh gréasáin feidhmchláir
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: ní féidir blúire a bheith ann.
invalid_uri: caithfidh gur URI bailí é.
relative_uri: a bheith ina URI iomlán.
secured_uri: caithfidh gur URI HTTPS/SSL é.
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: Ceadaigh
cancel: Cealaigh
destroy: Scrios
edit: Cuir in eagar
submit: Cuir isteach
confirmations:
destroy: An bhfuil tú cinnte?
edit:
title: Cuir feidhmchlár in eagar
form:
error: Úps! Seiceáil d'fhoirm le haghaidh earráidí féideartha
help:
native_redirect_uri: Úsáid %{native_redirect_uri} le haghaidh tástálacha logánta
redirect_uri: Úsáid líne amháin in aghaidh an URI
scopes: Scóipeanna ar leith le spásanna. Fág bán chun na scóip réamhshocraithe a úsáid.
index:
application: Ainm feidhmchláir
callback_url: URL aisghlaoch
delete: Scrios
empty: Níl aon iarratais agat.
name: Ainm
new: Feidhmchlár nua
scopes: Scóip
show: Taispeáin
title: D'iarratais
new:
title: Feidhmchlár nua
show:
actions: Gníomhartha
application_id: Eochair chliaint
callback_urls: URLanna aisghlaoch
scopes: Scóip
secret: Rún cliaint
title: 'Ainm feidhmchláir: %{name}'
authorizations:
buttons:
authorize: Ceadaigh
deny: Diúltaigh
error:
title: Tharla earráid
new:
prompt_html: Ba mhaith le %{client_name} cead rochtain a fháil ar do chuntas. Is iarratas tríú páirtí é. <strong>Mura bhfuil muinín agat as, níor cheart duit é a údarú.</strong>
review_permissions: Ceadanna a athbhreithniú
title: Tá údarú ag teastáil
show:
title: Cóipeáil an cód údaraithe seo agus greamaigh don fheidhmchlár é.
authorized_applications:
buttons:
revoke: Cúlghair
confirmations:
revoke: An bhfuil tú cinnte?
index:
authorized_at: Ceadaithe ar %{date}
description_html: Is feidhmchláir iad seo ar féidir rochtain a fháil ar do chuntas leis an API. Má tá feidhmchláir ann nach n-aithníonn tú anseo, nó má tá feidhmchlár mí-iompair, is féidir leat a rochtain a chúlghairm.
last_used_at: Úsáidte an uair dheireanach ar %{date}
never_used: Ná húsáideadh
scopes: Ceadanna
superapp: Inmheánach
title: Diarratais údaraithe
errors:
messages:
access_denied: Shéan úinéir na hacmhainne nó an freastalaí údaraithe an t-iarratas.
credential_flow_not_configured: Theip ar shreabhadh Dintiúir Pasfhocal Úinéir Acmhainne toisc go raibh Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials díchumraithe.
invalid_client: Theip ar fhíordheimhniú cliant de bharr cliant anaithnid, níl fíordheimhniú cliant san áireamh, nó modh fíordheimhnithe nach dtacaítear leis.
invalid_code_challenge_method: Ní mór gur S256 an modh dúshlán cód, ach ní thacaítear leis.
invalid_grant: Tá an deonú údaraithe ar choinníoll neamhbhailí, imithe in éag, cúlghairthe, nach ionann é agus an URI atreoraithe a úsáideadh san iarratas ar údarú, nó gur eisíodh é chuig cliant eile.
invalid_redirect_uri: Níl an uri atreoraithe atá san áireamh bailí.
invalid_request:
missing_param: 'Paraiméadar riachtanach in easnamh: %{value}.'
request_not_authorized: Ní mór an t-iarratas a údarú. Tá an paraiméadar riachtanach chun iarratas a údarú in easnamh nó neamhbhailí.
unknown: Tá paraiméadar riachtanach in easnamh ar an iarratas, folaíonn sé luach paraiméadar nach dtacaítear leis, nó tá sé míchumtha ar shlí eile.
invalid_resource_owner: Níl na dintiúir úinéara acmhainne a soláthraíodh bailí, nó ní féidir úinéir na hacmhainne a aimsiú
invalid_scope: Tá an scóip iarrtha neamhbhailí, anaithnid nó míchumtha.
invalid_token:
expired: Chuaigh an comhartha rochtana in éag
revoked: Cúlghairmeadh an comhartha rochtana
unknown: Tá an comhartha rochtana neamhbhailí
resource_owner_authenticator_not_configured: Theip ar aimsiú Úinéir Acmhainne toisc go bhfuil Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator díchumraithe.
server_error: Tháinig an freastalaí údaraithe ar riocht gan choinne a chuir cosc air an t-iarratas a chomhlíonadh.
temporarily_unavailable: Ní féidir leis an bhfreastalaí údaraithe an t-iarratas a láimhseáil mar gheall ar ró-ualú sealadach nó cothabháil an fhreastalaí.
unauthorized_client: Níl an cliant údaraithe an t-iarratas seo a dhéanamh leis an modh seo.
unsupported_grant_type: Ní thacaíonn an freastalaí údaraithe leis an gcineál deontais údaraithe.
unsupported_response_type: Ní thacaíonn an freastalaí údaraithe leis an gcineál freagartha seo.
flash:
applications:
create:
notice: Cruthaíodh feidhmchlár.
destroy:
notice: Scriosadh an feidhmchlár.
update:
notice: Feidhmchlár nuashonraithe.
authorized_applications:
destroy:
notice: Cúlghairmeadh an t-iarratas.
grouped_scopes:
access:
read: Rochtain inléite-amháin
read/write: Léigh agus scríobh rochtain
write: Rochtain scríofa-amháin
title:
accounts: Cuntais
admin/accounts: Cuntas a riar
admin/all: Feidhmeanna riaracháin go léir
admin/reports: Tuarascálacha a riar
all: Rochtain iomlán ar do chuntas Mastodon
blocks: Bloic
bookmarks: Leabharmharcanna
conversations: Comhráite
crypto: Criptiú ceann-go-deireadh
favourites: Ceanáin
filters: Scagairí
follow: Leanann, Múchann agus Blocálann
follows: Cuntais leanta
lists: Liostaí
media: Ceangaltáin meán
mutes: Múchann
notifications: Fógraí
profile: Do phróifíl Mastodon
push: Fógraí a bhrú
reports: Tuarascálacha
search: Cuardaigh
statuses: Postálacha
layouts:
admin:
nav:
applications: Feidhmchláir
oauth2_provider: Soláthraí OAuth2
application:
title: Tá údarú OAuth riachtanach
scopes:
admin:read: léigh na sonraí go léir ar an bhfreastalaí
admin:read:accounts: faisnéis íogair na gcuntas go léir a léamh
admin:read:canonical_email_blocks: léigh faisnéis íogair ar gach bloc ríomhphoist canónach
admin:read:domain_allows: léigh faisnéis íogair gach fearainn
admin:read:domain_blocks: léigh faisnéis íogair gach bloc fearainn
admin:read:email_domain_blocks: léigh faisnéis íogair gach bloc fearainn ríomhphoist
admin:read:ip_blocks: léigh faisnéis íogair gach bloic IP
admin:read:reports: faisnéis íogair na dtuarascálacha agus na gcuntas tuairiscithe go léir a léamh
admin:write: na sonraí go léir ar an bhfreastalaí a mhodhnú
admin:write:accounts: gníomhartha modhnóireachta a dhéanamh ar chuntais
admin:write:canonical_email_blocks: gníomhartha modhnóireachta a dhéanamh ar bhlocanna ríomhphoist chanónacha
admin:write:domain_allows: gníomhartha modhnóireachta a dhéanamh ar cheadaíonn fearainn
admin:write:domain_blocks: gníomhartha modhnóireachta a dhéanamh ar bhlocanna fearainn
admin:write:email_domain_blocks: gníomhartha modhnóireachta a dhéanamh ar bhlocanna fearainn ríomhphoist
admin:write:ip_blocks: gníomhartha modhnóireachta a dhéanamh ar bhlocanna IP
admin:write:reports: gníomhartha modhnóireachta a dhéanamh ar thuarascálacha
crypto: úsáid criptiú ceann-go-ceann
follow: caidrimh chuntais a mhodhnú
profile: léigh faisnéis phróifíle do chuntais amháin
push: faigh do bhrúfhógraí
read: léigh sonraí do chuntais go léir
read:accounts: féach eolas cuntais
read:blocks: féach ar do bloic
read:bookmarks: féach ar do leabharmharcanna
read:favourites: féach ar do cheanáin
read:filters: féach ar do chuid scagairí
read:follows: féach do chuid seo a leanas
read:lists: féach ar do liostaí
read:mutes: féach ar do bhalbh
read:notifications: féach ar do chuid fógraí
read:reports: féach ar do thuarascálacha
read:search: cuardach ar do shon
read:statuses: féach ar gach post
write: sonraí do chuntais go léir a mhodhnú
write:accounts: do phróifíl a mhodhnú
write:blocks: cuntais agus fearainn a bhlocáil
write:bookmarks: poist leabharmharcála
write:conversations: comhráite balbh agus scrios
write:favourites: poist is fearr leat
write:filters: cruthaigh scagairí
write:follows: daoine a leanúint
write:lists: cruthaigh liostaí
write:media: uaslódáil comhaid meáin
write:mutes: balbhaigh daoine agus comhráite
write:notifications: soiléir do chuid fógraí
write:reports: tuairisc a thabhairt do dhaoine eile
write:statuses: foilsigh poist