0
0
instrumental/config/locales/devise.nn.yml
github-actions[bot] c007dd5dd2
New Crowdin Translations (automated) (#29687)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2024-03-21 09:57:45 +00:00

122 lines
8.7 KiB
YAML

---
nn:
devise:
confirmations:
confirmed: E-posten din er stadfesta.
send_instructions: Om nokre få minutt får du ein e-post som fortel deg korleis du skal stadfesta e-postadressa di. Sjekk søppelpostmappa di om du ikkje fekk e-posten.
send_paranoid_instructions: Om vi har e-postadressa di i databasen vår, får du ein e-post som fortel deg korleis du skal stadfesta e-postadressa om nokre få minutt. Ver venleg og sjekk søppelpostmappa di om du ikkje fekk denne e-posten.
failure:
already_authenticated: Du er allereie logga inn.
inactive: Kontoen din er ikkje aktiv enno.
invalid: Ugyldig %{authentication_keys} eller passord.
last_attempt: Du har eitt forsøk igjen før kontoen din vert låst.
locked: Kontoen din er låst.
not_found_in_database: Ugyldig %{authentication_keys} eller passord.
omniauth_user_creation_failure: Greidde ikkje laga konto for denne identiteten.
pending: Kontoen din er vert gjennomgått enno.
timeout: Økta di er utgått. Logg inn omatt for å halde fram.
unauthenticated: Du må logge inn eller registere deg før du kan halde fram.
unconfirmed: Du må stadfesta e-postadressa di før du kan gå vidare.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Stadfest e-postadresse
action_with_app: Stadfest og gå tilbake til %{app}
explanation: Du har registrert deg på %{host} med denne e-postadressa. Du er eitt klikk unna aktivere kontoen. Om det ikkje var deg, berre oversjå denne e-posten.
explanation_when_pending: Du har søkt om en invitasjon til %{host} med denne e-postadressa. Når du har stadfesta e-postadressa di, vil vi gå gjennom søknaden. Du kan logge på for å endre detaljar eller slette kontoen, men du har ikke tilgang til dei fleste funksjonane før kontoen din er godkjent. Dersom søknaden din vert avslått, vil dataene dine verte sletta, så du treng ikkje gjera meir. Dersom dette ikke var deg, berre oversjå denne e-posten.
extra_html: Ta ein kikk på <a href="%{terms_path}">reglane på instansen</a> og <a href="%{policy_path}">bruksvilkåra våre</a>.
subject: 'Mastodon: Instruksjonar for stadfesting hos %{instance}'
title: Stadfest e-postadresse
email_changed:
explanation: 'E-postadressa til kontoen din vert endra til:'
extra: Dersom du ikkje har endra e-postadressa di, er det truleg at nokon har fått tilgang til kontoen din. Bytt straks passordet ditt, eller kontakt tenaradministratoren dersom du har vorte låst ut av kontoen.
subject: 'Mastodon: E-postadressa er endra'
title: Ny e-postadresse
password_change:
explanation: Passordet til kontoen din er endra.
extra: Om du ikkje har endra passordet er det sannsynleg at nokon har fått tilgang til kontoen din. Ver venleg og skift passordet ditt med det same eller tak kontakt med tenaradministratoren om du er sperra ute av kontoen din.
subject: 'Mastodon: Passord endra'
title: Passord endra
reconfirmation_instructions:
explanation: Stadfest den nye adressa for å byta e-postadressa di.
extra: Oversjå denne eposten dersom du ikkje gjorde endra. E-postadressa for Mastodon-kontoen vert ikkje endra før lenka over vert trykt på.
subject: 'Mastodon: Stadfest e-post for %{instance}'
title: Stadfest e-postadresse
reset_password_instructions:
action: Endre passord
explanation: Du har bedt om eit nytt passord til kontoen din.
extra: Om du ikkje bad om dette, ignorer denne e-posten. Passordet ditt vert ikkje endra før du går inn på lenkja ovanfor og lagar eit nytt.
subject: 'Mastodon: Instuksjonar for å endra passord'
title: Attstilling av passord
two_factor_disabled:
explanation: No kan du logga inn med berre epostadresse og passord.
subject: 'Mastodon: To-faktor-autentisering deaktivert'
subtitle: Tofaktorinnlogging for denne kontoen er skrudd av.
title: 2FA deaktivert
two_factor_enabled:
explanation: Du treng ein kode frå den tilkopla tofaktor-appen din for å logga inn.
subject: 'Mastodon: To-faktor-autentisering aktivert'
subtitle: Tofaktorpålogging er skrudd på for kontoen din.
title: 2FA aktivert
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Dei førre gjenopprettingskodane er ugyldige og nye er genererte.
subject: 'Mastodon: To-faktor-gjenopprettingskodar har vorte genererte på nytt'
subtitle: Dei førre innloggingskodane er ikkje gyldige lenger, og nye kodar er laga.
title: 2FA-gjenopprettingskodane er endra
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Instruksjonar for å opne kontoen igjen'
webauthn_credential:
added:
explanation: Denne tryggingsnykjelen er lagt til kontoen din
subject: 'Mastodon: Ny sikkerheitsnøkkel'
title: Ein ny sikkerheitsnøkkel har blitt lagt til
deleted:
explanation: Denne tryggingsnykjelen er sletta frå kontoen din
subject: 'Mastodon: Sikkerheitsnøkkel sletta'
title: Ein av sikkerheitsnøklane dine har blitt sletta
webauthn_disabled:
explanation: Innlogging med tryggingsnykjel er skrudd av for kontoen din.
extra: No kan du logga inn med berre kodane som er laga av den tilkopla tofaktor-appen din.
subject: 'Mastodon: Autentisering med sikkerheitsnøklar vart skrudd av'
title: Sikkerheitsnøklar deaktivert
webauthn_enabled:
explanation: Innlogging med tryggingsnyklar er skrudd på for kontoen din.
extra: No kan du bruka tryggingsnykjelen din for å logga inn.
subject: 'Mastodon: Sikkerheitsnøkkelsautentisering vart skrudd på'
title: Sikkerheitsnøklar aktivert
omniauth_callbacks:
failure: Kunne ikkje autentisere deg frå %{kind} fordi "%{reason}".
success: Autentisert frå %{kind}-konto.
passwords:
no_token: Du har ikkje tilgang til denne sida utan ha gått via ein e-post som gjeld å nullstille passordet. Dersom det var det du gjorde, dobbelsjekk at du har kopiert heile URLen.
send_instructions: Om me har epostadressa di i databasen vår, får du ein epost med ei lenke til å gjenopprette passordet om nokre få minutt. Sjekk søppelpostmappa di om du ikkje fekk denne eposten.
send_paranoid_instructions: Om me har epostadressa di i databasen vår, får du ei lenke til å endra passordet om nokre få minutt. Ver venleg å sjekke søppelpostmappa om du ikkje fekk denne eposten.
updated: Passordet ditt er endra. No er du logga inn.
updated_not_active: Passordet ditt er endra.
registrations:
destroyed: Ha det! Kontoen din er sletta. Me vonar å sjå deg igjen snart.
signed_up: Velkomen! No er du registrert.
signed_up_but_inactive: Du har registrert deg, men me kunne ikkje logga deg inn fordi kontoen din er ikkje aktivert enno.
signed_up_but_locked: Du har registrert deg, men me kunne ikkje logga deg inn fordi kontoen din er låst.
signed_up_but_pending: Ei melding med ei stadfestingslenke har vorte sendt til epostadressa di. Når du klikkar på lenka skal me sjå gjennom søknaden din. Du får ei melding om den vert godkjend.
signed_up_but_unconfirmed: Ei melding med ei lenke for å stadfeste kontoen har vorte sendt til epostadressa di. Klikk på lenka for å aktivere kontoen. Sjekk søppelpostmappa dersom du ikkje har fått eposten.
update_needs_confirmation: Du har oppdatert kontoen din, men me må stadfesta den nye epostadressa. Sjekk innboksen og fylg lenka for å stadfeste adressa di. Sjekk søppelpostmappa dersom du ikkje har fått denne eposten.
updated: Kontoen har vorte oppdatert.
sessions:
already_signed_out: Logga ut.
signed_in: Logga inn.
signed_out: Logga ut.
unlocks:
send_instructions: Om nokre minutt får du ein epost med instruksjonar for korleis du kan låse opp kontoen din. Sjekk søppelpostmappa om du ikkje finn den eposten.
send_paranoid_instructions: Dersom du har konto her, får du ein epost med instruksjonar for korleis du kan låse opp kontoen din om nokre minutt. Sjekk søppelpostmappa om du ikkje finn den eposten.
unlocked: Kontoen din har vorte låst opp. Logg inn for å halde fram.
errors:
messages:
already_confirmed: er allereie stadfesta, prøv å logge inn
confirmation_period_expired: må verte stadfesta innan %{period}, spør etter ein ny
expired: er utgått, ver venleg å be om ein ny ein
not_found: ikkje funne
not_locked: var ikkje låst
not_saved:
one: '1 feil hindra %{resource} frå verte lagra:'
other: "%{count} feil hindra %{resource} frå å verte lagra:"