--- lv: about: about_mastodon_html: 'Nākotnes sociālais tīkls: bez reklāmām, bez korporatīvās uzraudzības, ētisks dizains un decentralizācija! Pārvaldi savus datus ar Mastodon!' contact_missing: Nav uzstādīts contact_unavailable: N/A hosted_on: Mastodon mitināts %{domain} title: Par accounts: follow: Sekot followers: one: Sekotājs other: Sekotāji zero: Sekotāju following: Seko instance_actor_flash: Šis konts ir virtuāls aktieris, ko izmanto, lai pārstāvētu pašu serveri, nevis atsevišķu lietotāju. To izmanto federācijas nolūkos, un to nevajadzētu apturēt. last_active: pēdējā aktivitāte link_verified_on: Šīs saites piederība tika pārbaudīta %{date} nothing_here: Te nekā nav! pin_errors: following: Tev jau ir jāseko personai, kuru vēlies apstiprināt posts: one: Ziņa other: Ziņas zero: Ziņu posts_tab_heading: Ziņas admin: account_actions: action: Veikt darbību title: Veikt moderācijas darbību %{acct} account_moderation_notes: create: Atstāt piezīmi created_msg: Moderācijas piezīme ir veiksmīgi izveidota! destroyed_msg: Moderācijas piezīme ir veiksmīgi iznīcināta! accounts: add_email_domain_block: Bloķēt e-pasta domēnu approve: Apstiprināt approved_msg: Veiksmīgi apstiprināts %{username} reģistrēšanās pieteikums are_you_sure: Vai esi pārliecināts? avatar: Avatars by_domain: Domēns change_email: changed_msg: E-pasts veiksmīgi nomainīts! current_email: Pašreizējais e-pasts label: Mainīt e-pastu new_email: Jaunā e-pasta adrese submit: Mainīt e-pastu title: Mainīt e-pastu %{username} change_role: changed_msg: Loma veiksmīgi nomainīta! label: Mainīt lomu no_role: Nav lomas title: Mainīt lomu %{username} confirm: Apstiprināt confirmed: Apstiprināts confirming: Apstiprina custom: Pielāgot delete: Dzēst datus deleted: Dzēsts demote: Pazemināt destroyed_msg: Lietotāja %{username} dati tagad ievietoti rindā, lai tos nekavējoties izdzēstu disable: Iesaldēt disable_sign_in_token_auth: Atspējot autentifikāciju ar e-pasta marķieri disable_two_factor_authentication: Atspējot 2FA disabled: Iesaldēts display_name: Parādāmais vārds domain: Domēns edit: Rediģēt email: E-pasts email_status: E-pasta statuss enable: Atsaldēt enable_sign_in_token_auth: Iespējot autentifikāciju ar e-pasta marķieri enabled: Iespējots enabled_msg: Veiksmīgi atsaldēts %{username} konts followers: Sekotāji follows: Seko header: Galvene inbox_url: Iesūtnes URL invite_request_text: Pievienošanās iemesli invited_by: Uzaicināja ip: IP joined: Pievienojies location: all: Visi local: Vietējie remote: Attālinātie title: Atrašanās vieta login_status: Pieteikšanās statuss media_attachments: Multivides pielikumi memorialize: Pārvērst atmiņās memorialized: Piemiņa saglabāta memorialized_msg: "%{username} veiksmīgi pārvērsts par piemiņas kontu" moderation: active: Aktīvie all: Visi disabled: Atspējots pending: Gaida silenced: Ierobežotie suspended: Apturētie title: Moderācija moderation_notes: Moderācijas piezīmes most_recent_activity: Pati pēdējā darbība most_recent_ip: Pati pēdējā IP no_account_selected: Neviens konts netika mainīts, jo neviens netika atlasīts no_limits_imposed: Nav noteikti ierobežojumi no_role_assigned: Loma nav piešķirta not_subscribed: Nav abonēts pending: Gaida pārskatīšanu perform_full_suspension: Apturēt previous_strikes: Iepriekšējie brīdinājumi previous_strikes_description_html: one: Šim kontam ir <strong>viens</strong> brīdinājums. other: Šim kontam ir <strong>%{count}</strong> brīdinājumi. zero: Šim kontam ir <strong>%{count}</strong> brīdinājumi. promote: Veicināt protocol: Protokols public: Publisks push_subscription_expires: PuSH abonements beidzas redownload: Atsvaidzināt profilu redownloaded_msg: Veiksmīgi atsvaidzināts %{username} profils no izcelsmes reject: Noraidīt rejected_msg: Veiksmīgi noraidīts %{username} reģistrēšanās pieteikums remote_suspension_irreversible: Šī konta dati ir neatgriezeniski dzēsti. remote_suspension_reversible_hint_html: Konts ir apturēts viņu serverī, un dati tiks pilnībā noņemti %{date}. Līdz tam attālais serveris var atjaunot šo kontu bez jebkādām negatīvām sekām. Ja vēlaties nekavējoties noņemt visus konta datus, varat to izdarīt tālāk. remove_avatar: Noņemt avatāru remove_header: Noņemt galveni removed_avatar_msg: Veiksmīgi noņemts %{username} avatāra attēls removed_header_msg: Veiksmīgi noņemts %{username} galvenes attēls resend_confirmation: already_confirmed: Šis lietotājs jau ir apstiprināts send: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma saiti success: Apstiprinājuma saite veiksmīgi nosūtīta! reset: Atiestatīt reset_password: Atiestatīt paroli resubscribe: Pieteikties vēlreiz role: Loma search: Meklēt search_same_email_domain: Citi lietotāji ar tādu pašu e-pasta domēnu search_same_ip: Citi lietotāji ar tādu pašu IP security: Drošība security_measures: only_password: Tikai parole password_and_2fa: Parole un 2FA sensitive: Sensitīvs sensitized: Atzīmēts kā sensitīvs shared_inbox_url: Koplietotās iesūtnes URL show: created_reports: Sastādītie ziņojumi targeted_reports: Ziņojuši citi silence: Ierobežot silenced: Ierobežots statuses: Ziņas strikes: Iepriekšējie streiki subscribe: Abonēt suspend: Apturēt suspended: Apturēts suspension_irreversible: Šī konta dati ir neatgriezeniski izdzēsti. Tu vari atcelt konta darbības apturēšanu, lai tas būtu izmantojams, taču tas neatjaunos iepriekšējos datus. suspension_reversible_hint_html: Konta darbība ir apturēta, un dati tiks pilnībā noņemti %{date}. Līdz tam kontu var atjaunot bez jebkādām nelabvēlīgām sekām. Ja vēlies nekavējoties noņemt visus konta datus, to vari izdarīt zemāk. title: Konti unblock_email: Atbloķēt e-pasta adresi unblocked_email_msg: Veiksmīgi atbloķēta %{username} e-pasta adrese unconfirmed_email: Neapstiprināts e-pasts undo_sensitized: Atcelt sensitivizēšanu undo_silenced: Atsaukt ierobežojumu undo_suspension: Atsaukt apturēšanu unsilenced_msg: Veiksmīgi atsaukts %{username} konta ierobežojums unsubscribe: Anulēt abonementu unsuspended_msg: Veiksmīgi neapturēts %{username} konts username: Lietotājvārds view_domain: Skatīt domēna kopsavilkumu warn: Brīdināt web: Web whitelisted: Atļauts federācijai action_logs: action_types: approve_appeal: Apstiprināt Apelāciju approve_user: Apstiprināt lietotāju assigned_to_self_report: Piešķirt Pārskatu change_email_user: Mainīt e-pastu lietotājam change_role_user: Mainīt lietotāja lomu confirm_user: Apstiprināt lietotāju create_account_warning: Izveidot Brīdinājumu create_announcement: Izveidot Paziņojumu create_canonical_email_block: Izveidot E-pasta Bloku create_custom_emoji: Izveidot pielāgotu emocijzīmi create_domain_allow: Izveidot Domēna Atļauju create_domain_block: Izveidot Domēna Bloku create_email_domain_block: Izveidot E-pasta Domēna Bloku create_ip_block: Izveidot IP noteikumu create_unavailable_domain: Izveidot Nepieejamu Domēnu create_user_role: Izveidot lomu demote_user: Pazemināt Lietotāju destroy_announcement: Dzēst Paziņojumu destroy_canonical_email_block: Dzēst E-pasta Bloku destroy_custom_emoji: Dzēst pielāgoto emocijzīmi destroy_domain_allow: Dzēst Domēna Atļauju destroy_domain_block: Dzēst Domēna Bloku destroy_email_domain_block: Dzēst E-pasta Domēna Bloku destroy_instance: Attīrīt domēnu destroy_ip_block: Dzēst IP noteikumu destroy_status: Izdzēst Rakstu destroy_unavailable_domain: Dzēst Nepieejamu Domēnu destroy_user_role: Iznīcināt lomu disable_2fa_user: Atspējot 2FA disable_custom_emoji: Atspējot pielāgotu emocijzīmi disable_sign_in_token_auth_user: Atspējoja e-pasta marķiera autentifikāciju lietotājam disable_user: Atspējot Lietotāju enable_custom_emoji: Iespējot pielāgotu emocijzīmi enable_sign_in_token_auth_user: Iespējot e-pasta marķiera autentifikāciju lietotājam enable_user: Ieslēgt Lietotāju memorialize_account: Saglabāt Kontu Piemiņai promote_user: Izceltt Lietotāju reject_appeal: Noraidīt Apelāciju reject_user: Noraidīt lietotāju remove_avatar_user: Noņemt Avatāru reopen_report: Atkārtoti Atvērt Ziņojumu resend_user: Atkārtoti nosūtīt Apstiprinājuma Pastu reset_password_user: Atiestatīt Paroli resolve_report: Atrisināt Ziņojumu sensitive_account: Piespiedu sensitīvizēt kontu silence_account: Ierobežot Kontu suspend_account: Apturēt Kontu unassigned_report: Atcelt Pārskata Piešķiršanu unblock_email_account: Atbloķēt e-pasta adresi unsensitive_account: Atsaukt Konta Piespiedu Sensitivizēšanu unsilence_account: Atcelt Konta Ierobežošanu unsuspend_account: Atcelt konta apturēšanu update_announcement: Atjaunināt Paziņojumu update_custom_emoji: Atjaunināt pielāgoto emocijzīmi update_domain_block: Atjaunināt Domēna Bloku update_ip_block: Atjaunināt IP noteikumu update_status: Atjaunināt ziņu update_user_role: Atjaunināt lomu actions: approve_appeal_html: "%{name} apstiprināja moderācijas lēmuma apelāciju no %{target}" approve_user_html: "%{name} apstiprināja reģistrēšanos no %{target}" assigned_to_self_report_html: "%{name} piešķīra pārskatu %{target} sev" change_email_user_html: "%{name} nomainīja e-pasta adresi lietotājam %{target}" change_role_user_html: "%{name} nomainīja lomu uz %{target}" confirm_user_html: "%{name} apstiprināja e-pasta adresi lietotājam %{target}" create_account_warning_html: "%{name} nosūtīja brīdinājumu %{target}" create_announcement_html: "%{name} izveidoja jaunu paziņojumu %{target}" create_canonical_email_block_html: "%{name} bloķēja e-pastu ar hešu %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} augšupielādēja jaunu emocijzīmi %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} atļāva federāciju ar domēnu %{target}" create_domain_block_html: "%{name} bloķēja domēnu %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} bloķēja e-pasta domēnu %{target}" create_ip_block_html: "%{name} izveidoja nosacījumu priekš IP %{target}" create_unavailable_domain_html: "%{name} apturēja piegādi uz domēnu %{target}" create_user_role_html: "%{name} nomainīja %{target} lomu" demote_user_html: "%{name} pazemināja lietotāju %{target}" destroy_announcement_html: "%{name} izdzēsa paziņojumu %{target}" destroy_canonical_email_block_html: "%{name} atbloķēja e-pastu ar hešu %{target}" destroy_custom_emoji_html: "%{name} izdzēsa emocijzīmi %{target}" destroy_domain_allow_html: "%{name} neatļāva federāciju ar domēnu %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} atbloķēja domēnu %{target}" destroy_email_domain_block_html: "%{name} atbloķēja e-pasta domēnu %{target}" destroy_instance_html: "%{name} attīrija domēnu %{target}" destroy_ip_block_html: "%{name} izdzēsa nosacījumu priekš IP %{target}" destroy_status_html: "%{name} noņēma ziņu %{target}" destroy_unavailable_domain_html: "%{name} atjaunoja piegādi uz domēnu %{target}" destroy_user_role_html: "%{name} izdzēsa %{target} lomu" disable_2fa_user_html: "%{name} atspējoja divfaktoru prasības lietotājam %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} atspējoja emocijzīmi %{target}" disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} atspējoja e-pasta marķiera autentifikāciju %{target}" disable_user_html: "%{name} atspējoja pieteikšanos lietotājam %{target}" enable_custom_emoji_html: "%{name} iespējoja emocijzīmi %{target}" enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} iespējoja e-pasta marķiera autentifikāciju %{target}" enable_user_html: "%{name} iespējoja pieteikšanos lietotājam %{target}" memorialize_account_html: "%{name} pārvērta %{target} kontu par atmiņas lapu" promote_user_html: "%{name} paaugstināja lietotāju %{target}" reject_appeal_html: "%{name} noraidīja moderācijas lēmuma apelāciju no %{target}" reject_user_html: "%{name} noraidīja reģistrēšanos no %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} noņēma %{target} avatāru" reopen_report_html: "%{name} atkārtoti atvēra ziņojumu %{target}" resend_user_html: "%{name} atkārtoti nosūtīja apstiprinājuma e-pastu %{target}" reset_password_user_html: "%{name} atiestatīja paroli lietotājam %{target}" resolve_report_html: "%{name} atrisināja ziņojumu %{target}" sensitive_account_html: "%{name} atzīmēja %{target} multividi kā sensitīvu" silence_account_html: "%{name} ierobežoja %{target} kontu" suspend_account_html: "%{name} apturēja %{target} kontu" unassigned_report_html: "%{name} nepiešķīra ziņojumu %{target}" unblock_email_account_html: "%{name} atbloķēja %{target} e-pasta adresi" unsensitive_account_html: "%{name} atmarķēja %{target} multividi kā sensitīvu" unsilence_account_html: "%{name} atcēla ierobežojumu %{target} kontam" unsuspend_account_html: "%{name} neapturēja %{target} kontu" update_announcement_html: "%{name} atjaunināja paziņojumu %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} atjaunināja emocijzīmi %{target}" update_domain_block_html: "%{name} atjaunināja domēna bloku %{target}" update_ip_block_html: "%{name} mainīja nosacījumu priekš IP %{target}" update_status_html: "%{name} atjaunināja ziņu %{target}" update_user_role_html: "%{name} nomainīja %{target} lomu" deleted_account: dzēsts konts empty: Žurnāli nav atrasti. filter_by_action: Filtrēt pēc darbības filter_by_user: Filtrēt pēc lietotāja title: Auditācijas pieraksti announcements: destroyed_msg: Paziņojums ir veiksmīgi izdzēsts! edit: title: Rediģēt paziņojumu empty: Neviens paziņojums netika atrasts. live: Dzīvajā new: create: Izveidot paziņojumu title: Jauns paziņojums publish: Publicēt published_msg: Paziņojums ir veiksmīgi publicēts! scheduled_for: Plānots uz %{time} scheduled_msg: Paziņojums ieplānots publicēšanai! title: Paziņojumi unpublish: Atcelt publicēšanu unpublished_msg: Paziņojuma publicēšana veiksmīgi atcelta! updated_msg: Paziņojums ir veiksmīgi atjaunināts! critical_update_pending: Gaida kritisko atjauninājumu custom_emojis: assign_category: Piešķirt kategoriju by_domain: Domēns copied_msg: Emocijas vietējā kopija ir veiksmīgi izveidota copy: Kopēt copy_failed_msg: Nevarēja izveidot šīs emocijzīmes vietējo kopiju create_new_category: Izveidot jaunu kategoriju created_msg: Emocijzīme veiksmīgi izveidota! delete: Dzēst destroyed_msg: Emocijzīme ir veiksmīgi iznīcināta! disable: Atspējot disabled: Atspējots disabled_msg: Šī emocijzīme ir veiksmīgi atspējota emoji: Emocijzīmes enable: Iespējot enabled: Iespējots enabled_msg: Šī emocijzīme ir veiksmīgi iespējota image_hint: PNG vai GIF līdz %{size} list: Saraksts listed: Uzrakstītas new: title: Pievienojiet jaunas pielāgotās emocijzīmes no_emoji_selected: Neviena emocijzīme netika mainīta, jo neviena netika atlasīta not_permitted: Tev nav atļauts veikt šo darbību overwrite: Pārrakstīt shortcode: Īskods shortcode_hint: Vismaz 2 rakstzīmes, tikai burtciparu rakstzīmes un pasvītrojumi title: Pielāgotās emocijzīmes uncategorized: Nekategorizētās unlist: Izslēgt unlisted: Nerindota update_failed_msg: Nevarēja atjaunināt šo emocijzīmi updated_msg: Emocijzīme veiksmīgi atjaunināta! upload: Augšupielādēt dashboard: active_users: aktīvie lietotāji interactions: mijiedarbības media_storage: Multividesu krātuve new_users: jauni lietotāji opened_reports: atvērtie ziņojumi pending_appeals_html: one: "<strong>%{count}</strong> izskatāmā apelācija" other: "<strong>%{count}</strong> izskatāmās apelācijas" zero: "<strong>%{count}</strong> izskatāmo apelāciju" pending_reports_html: one: "<strong>%{count}</strong>ziņojums gaida" other: "<strong>%{count}</strong>ziņojumi gaida" zero: "<strong>%{count}</strong>ziņojumi gaida" pending_tags_html: one: "<strong>%{count}</strong>tēmturis gaida" other: "<strong>%{count}</strong>tēmturi gaida" zero: "<strong>%{count}</strong>tēmturi gaida" pending_users_html: one: "<strong>%{count}</strong>lietotājs gaida" other: "<strong>%{count}</strong>lietotāji gaida" zero: "<strong>%{count}</strong>lietotāji gaida" resolved_reports: ziņojumi atrisināti software: Programmatūra sources: Reģistrēšanās avoti space: Vietas izmantošana title: Panelis top_languages: Aktīvākās valodas top_servers: Aktīvākie serveri website: Tīmekļa vietne disputes: appeals: empty: Apelācijas netika atrastas. title: Apelācijas domain_allows: add_new: Atļaut federāciju ar domēnu created_msg: Domēns ir veiksmīgi atļauts federācijai destroyed_msg: Domēns ir aizliegts federācijai export: Eksportēt import: Importēt undo: Aizliegt federāciju ar domēnu domain_blocks: add_new: Pievienot jaunu domēna bloku confirm_suspension: cancel: Atcelt confirm: Apturēt permanent_action: Apturēšanas atsaukšana neatjaunos nekādus datus vai attiecības. preamble_html: Tu gatavojies apturēt domēna <strong>%{domain}</strong> un tā apakšdomēnu darbību. remove_all_data: Tādējādi no tava servera tiks noņemts viss šī domēna kontu saturs, multivide un profila dati. stop_communication: Jūsu serveris pārtrauks sazināties ar šiem serveriem. title: Apstiprināt domēna %{domain} bloķēšanu undo_relationships: Tādējādi tiks atsauktas jebkuras sekošanas attiecības starp šo un tavu serveru kontiem. created_msg: Domēna bloķēšana tagad tiek apstrādāta destroyed_msg: Domēna bloķēšana ir atsaukta domain: Domēns edit: Rediģēt domēna bloķēšanu existing_domain_block: Tu jau esi noteicis stingrākus ierobežojumus %{name}. existing_domain_block_html: Tu jau esi noteicis stingrākus ierobežojumus %{name}, vispirms tev <a href="%{unblock_url}">jāatbloķē</a>. export: Eksportēt import: Importēt new: create: Izveodot bloku hint: Domēna bloķēšana netraucēs izveidot kontu ierakstus datu bāzē, bet ar atpakaļejošu datumu un automātiski tiks piemērotas noteiktas moderēšanas metodes šajos kontos. severity: desc_html: "<strong>Ierobežojums</strong> padarīs ziņas no šī domēna kontiem neredzamas ikvienam, kas tiem neseko. <strong>Apturēšana</strong> no tava servera noņems visu šī domēna kontu saturu, multividi un profila datus. Izmanto <strong>Nav</strong>, ja vēlies vienkārši noraidīt multivides failus." noop: Neviens silence: Ierobežot suspend: Apturēt title: Jauns domēna bloks no_domain_block_selected: Neviens e-pasta domēna bloks netika mainīts, jo neviens netika atlasīts not_permitted: Tev nav atļauts veikt šo darbību obfuscate: Apslēpt domēna vārdu obfuscate_hint: Daļēji apslēpt domēna nosaukumu sarakstā, ja ir iespējota domēna ierobežojumu saraksta reklamēšana private_comment: Privāts komentārs private_comment_hint: Atstāj komentāru par šo domēna ierobežojumu moderatoru iekšējai lietošanai. public_comment: Publisks komentārs public_comment_hint: Atstāj komentāru par šo domēna ierobežojumu plašai sabiedrībai, ja ir iespējota domēnu ierobežojumu saraksta reklamēšana. reject_media: Noraidīt multivides failus reject_media_hint: Noņem lokāli saglabātos multivides failus un atsaka tos lejupielādēt nākotnē. Nav nozīmes apturēšanai reject_reports: Noraidīt ziņojumus reject_reports_hint: Ignorēt visus ziņojumus, kas nāk no šī domēna. Nav nozīmes apturēšanai undo: Atsaukt domēna bloķēšanu view: Skatīt domēna bloķēšanu email_domain_blocks: add_new: Pievienot jaunu attempts_over_week: one: "%{count} mēģinājums pagājušajā nedēļā" other: "%{count} reģistrēšanās mēģinājumi pagājušajā nedēļā" zero: "%{count} mēģinājumu pagājušajā nedēļā" created_msg: E-pasta domēns ir veiksmīgi bloķēts delete: Dzēst dns: types: mx: MX ieraksts domain: Domēns new: create: Pievienot domēnu resolve: Atrisināt domēnu title: Bloķēt jaunu e-pasta domēnu no_email_domain_block_selected: Neviens e-pasta domēna bloks netika mainīts, jo neviens netika atlasīts not_permitted: Nav atļauta resolved_dns_records_hint_html: Domēna nosaukums tiek izmantots tālāk norādītajos MX domēnos, kas galu galā ir atbildīgi par e-pasta pieņemšanu. Bloķējot MX domēnu, tiks bloķēta reģistrēšanās no jebkuras e-pasta adreses, kas izmanto vienu un to pašu MX domēnu, pat ja redzamais domēna nosaukums atšķiras. <strong>Esi uzmanīgs, lai nebloķētu lielākos e-pasta pakalpojumu sniedzējus.</strong> resolved_through_html: Atrisināts, izmantojot %{domain} title: Bloķētie e-pasta domēni export_domain_allows: new: title: Importēt domēnu atļaujas no_file: Nav atlasīts neviens fails export_domain_blocks: import: description_html: Tu gatavojies importēt domēna bloku sarakstu. Lūdzu, ļoti rūpīgi pārskati šo sarakstu, it īpaši, ja tu pats neesi to veidojis. existing_relationships_warning: Esošās sekošanas attiecības private_comment_description_html: 'Lai palīdzētu tev izsekot, no kurienes nāk importētie bloki, tiks izveidoti importētie bloki ar šādu privātu komentāru: <q>%{comment}</q>' private_comment_template: Importēts no %{source} %{date} title: Importēt bloķētos domēnus invalid_domain_block: 'Viens vai vairāki domēna bloķi tika izlaisti šādas kļūdas(-u) dēļ: %{error}' new: title: Importēt bloķētos domēnus no_file: Nav atlasīts neviens fails follow_recommendations: description_html: "<strong>Sekošana rekomendācijām palīdz jaunajiem lietotājiem ātri atrast interesantu saturu</strong>. Ja lietotājs nav pietiekami mijiedarbojies ar citiem, lai izveidotu personalizētus ieteikumus, ieteicams izmantot šos kontus. Tie tiek pārrēķināti katru dienu, izmantojot vairākus kontus ar visaugstākajām pēdējā laika saistībām un vislielāko vietējo sekotāju skaitu noteiktā valodā." language: Valodai status: Statuss suppress: Apspiest sekošanas rekomendāciju suppressed: Apspiestie title: Sekošanas rekomendācijas unsuppress: Atjaunot sekošanas rekomendāciju instances: availability: description_html: one: Ja piegāde uz domēnu neizdodas <strong>%{count} dienu</strong> bez panākumiem, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde <em>no</em> domēna. other: Ja piegāde uz domēnu neizdodas <strong>%{count} dažādas dienās</strong>, un tas neizdodas, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde <em>no</em> domēna. zero: Ja piegāde uz domēnu neizdodas <strong>%{count} dažādas dienās</strong>, un tas neizdodas, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde <em>no</em> domēna. failure_threshold_reached: Kļūmju slieksnis sasniegts %{date}. failures_recorded: one: Neizdevies mēģinājums %{count} dienā. other: Neizdevušies mēģinājumi %{count} dienās. zero: Neizdevušies mēģinājumi %{count} dienās. no_failures_recorded: Nav reģistrētu kļūdu. title: Pieejamība warning: Pēdējais mēģinājums izveidot savienojumu ar šo serveri ir bijis neveiksmīgs back_to_all: Visas back_to_limited: Ierobežotās back_to_warning: Brīdinājums by_domain: Domēns confirm_purge: Vai tiešām vēlies neatgriezeniski izdzēst datus no šī domēna? content_policies: comment: Iekšējā piezīme description_html: Tu vari definēt satura politikas, kas tiks piemērotas visiem kontiem no šī domēna un jebkura tā apakšdomēna. limited_federation_mode_description_html: Tu vari izvēlēties, vai atļaut federāciju ar šo domēnu. policies: reject_media: Noraidīt multividi reject_reports: Noraidīt ziņojumus silence: Ierobežot suspend: Apturēt policy: Politika reason: Publisks iemesls title: Satura politikas dashboard: instance_accounts_dimension: Visvairāk sekotie konti instance_accounts_measure: saglabātie konti instance_followers_measure: mūsu sekotāji tur instance_follows_measure: viņu sekotāji šeit instance_languages_dimension: Populārākās valodas instance_media_attachments_measure: saglabātie multivides pielikumi instance_reports_measure: ziņojumi par viņiem instance_statuses_measure: saglabātās ziņas delivery: all: Visas clear: Notīrīt piegādes kļūdas failing: Neizdošanās restart: Pārstartēt piegādi stop: Apturēt piegādi unavailable: Nav pieejams delivery_available: Piegāde ir iespējama delivery_error_days: Piegādes kļūdu dienas delivery_error_hint: Ja piegāde nav iespējama %{count} dienas, tā tiks automātiski atzīmēta kā nepiegādājama. destroyed_msg: Dati no %{domain} tagad ir gaidīšanas rindā, lai tos drīzumā dzēstu. empty: Domēni nav atrasti. known_accounts: one: "%{count} zināms konts" other: "%{count} zināmi konti" zero: "%{count} zināmu kontu" moderation: all: Visas limited: Ierobežotās title: Moderācija private_comment: Privāts komentārs public_comment: Publisks komentārs purge: Iztīrīt purge_description_html: Ja uzskati, ka šis domēns uz visiem laikiem ir bezsaistē, tu vari no savas krātuves dzēst visus konta ierakstus un saistītos datus no šī domēna. Tas var aizņemt kādu laiku. title: Federācija total_blocked_by_us: Mūsu bloķēta total_followed_by_them: Viņiem seko total_followed_by_us: Mums seko total_reported: Ziņojumi par viņiem total_storage: Multividesu pielikumi totals_time_period_hint_html: Tālāk redzamajās summās ir iekļauti dati par visu laiku. invites: deactivate_all: Deaktivēt visu filter: all: Visus available: Pieejams expired: Derīguma termiņš beidzies title: Filtrēt title: Uzaicinājumi ip_blocks: add_new: Izveidot noteikumu created_msg: Veiksmīgi pievienots jauns IP noteikums delete: Dzēst expires_in: '1209600': 2 nedēļas '15778476': 6 mēneši '2629746': 1 mēnesis '31556952': 1 gads '86400': 1 diena '94670856': 3 gadi new: title: Izveidot jaunu IP noteikumu no_ip_block_selected: Neviens IP noteikums netika mainīts, jo netika atlasīts title: IP noteikumi relationships: title: "%{acct} attiecības" relays: add_new: Pievienot jaunu releju delete: Dzēst description_html: "<strong>Federācijas relejs</strong> ir starpniekserveris, kas apmainās ar lielu publisko ziņu apjomu starp serveriem, kas to abonē un publicē. <strong>Tas var palīdzēt maziem un vidējiem serveriem atklāt saturu no federācijas</strong>, pretējā gadījumā vietējiem lietotājiem manuāli jāseko citām personām attālos serveros." disable: Atspējot disabled: Atspējots enable: Iespējot enable_hint: Kad tas būs iespējots, tavs serveris abonēs visas publiskās ziņas no šī releja un sāks tam sūtīt šī servera publiskās ziņas. enabled: Iespējots inbox_url: Releja URL pending: Gaida apstiprinājumu no releja save_and_enable: Saglabāt un iespējot setup: Iestatīt releja savienojumu signatures_not_enabled: Releji nedarbosies pareizi, kamēr ir iespējots drošais režīms vai ierobežotas federācijas režīms status: Statuss title: Releji report_notes: created_msg: Ziņojuma piezīme ir veiksmīgi izveidota! destroyed_msg: Ziņojuma piezīme ir veiksmīgi izdzēsta! reports: account: notes: one: "%{count} piezīme" other: "%{count} piezīmes" zero: "%{count} piezīmju" action_log: Auditācijas pieraksti action_taken_by: Veiktā darbība actions: delete_description_html: Raksti, par kurām ziņots, tiks dzēsti, un tiks reģistrēts brīdinājums, lai palīdzētu tev izvērst turpmākos pārkāpumus saistībā ar to pašu kontu. mark_as_sensitive_description_html: Multividesu faili ziņojumos, par kuriem ziņots, tiks atzīmēti kā sensitīvi, un tiks reģistrēts brīdinājums, lai palīdzētu tev izvērst turpmākus pārkāpumus saistībā ar to pašu kontu. other_description_html: Skatīt vairāk iespēju kontrolēt konta uzvedību un pielāgot saziņu ar paziņoto kontu. resolve_description_html: Pret norādīto kontu netiks veiktas nekādas darbības, netiks reģistrēts brīdinājums, un ziņojums tiks slēgts. silence_description_html: Konts būs redzams tikai tiem, kas tam jau seko vai meklē to manuāli, ievērojami ierobežojot tā sasniedzamību. To vienmēr var atgriezt. Tiek aizvērti visi šī konta pārskati. suspend_description_html: Konts un viss tā saturs nebūs pieejams un galu galā tiks izdzēsts, un mijiedarbība ar to nebūs iespējama. Atgriežams 30 dienu laikā. Tiek aizvērti visi šī konta pārskati. actions_description_html: Izlem, kādas darbības jāveic, lai atrisinātu šo ziņojumu. Ja veiksi sodīšanas darbību pret kontu, par kuru ziņots, tam tiks nosūtīts e-pasta paziņojums, izņemot gadījumus, kad ir atlasīta kategorija <strong>Spam</strong>. actions_description_remote_html: Izlem, kādas darbības jāveic, lai atrisinātu šo ziņojumu. Tas ietekmēs tikai to, kā <strong>tavs</strong> serveris sazinās ar šo attālo kontu un apstrādā tā saturu. add_to_report: Pievienot varāk paziņošanai are_you_sure: Vai esi pārliecināts? assign_to_self: Piešķirt man assigned: Piešķirtais moderators by_target_domain: Ziņotā konta domēns cancel: Atcelt category: Kategorija category_description_html: Iemesls kāpēc šis konts un / vai saturs tika ziņots, tiks minēts saziņā ar paziņoto kontu comment: none: Neviens comment_description_html: 'Lai sniegtu vairāk informācijas, %{name} rakstīja:' confirm: Apstiprināt confirm_action: Apstipriniet regulēšanas darbību pret @%{acct} created_at: Ziņoti delete_and_resolve: Izdzēst rakstus forwarded: Pārsūtīti forwarded_to: Pārsūtīti %{domain} mark_as_resolved: Atzīmēt kā atrisinātu mark_as_sensitive: Atzīmēt kā sensitīvu mark_as_unresolved: Atzīmēt kā neatrisinātu no_one_assigned: Neviena notes: create: Pievienot piezīmi create_and_resolve: Atrisināt ar piezīmi create_and_unresolve: Atvērt atkārtoti ar piezīmi delete: Dzēst placeholder: Apraksti veiktās darbības vai citus saistītus atjauninājumus... title: Piezīmes notes_description_html: Skati un atstāj piezīmes citiem moderatoriem un sev nākotnei processed_msg: 'Pārskats #%{id} veiksmīgi apstrādāts' quick_actions_description_html: 'Veic ātro darbību vai ritini uz leju, lai skatītu saturu, par kuru ziņots:' remote_user_placeholder: attālais lietotājs no %{instance} reopen: Atkārtoti atvērt ziņojumu report: 'Ziņojums #%{id}' reported_account: Ziņotais konts reported_by: Ziņoja resolved: Atrisināts resolved_msg: Ziņojums veiksmīgi atrisināts! skip_to_actions: Pāriet uz darbībām status: Statuss statuses: Ziņotais saturs statuses_description_html: Pārkāpuma saturs tiks minēts saziņā ar paziņoto kontu summary: action_preambles: delete_html: 'Jūs gatavojaties <strong>noņemt</strong> dažas no lietotāja <strong>@%{acct}</strong> ziņām. Tas:' mark_as_sensitive_html: 'Jūs gatavojaties <strong>atzīmēt</strong> dažas no lietotāja <strong>@%{acct}</strong> ziņām kā <strong>sensitīvas</strong>. Tas:' silence_html: 'Jūs gatavojaties <strong>ierobežot</strong> <strong>@%{acct}</strong> kontu. Tas:' suspend_html: 'Jūs gatavojaties <strong>apturēt</strong> <strong>@%{acct}</strong> kontu. Tas:' actions: delete_html: Noņemt aizskarošās ziņas mark_as_sensitive_html: Atzīmēt aizskarošo ziņu multivides saturu kā sensitīvu silence_html: Ievērojami ierobežojiet <strong>@%{acct}</strong> sasniedzamību, padarot viņa profilu un saturu redzamu tikai personām, kas jau seko viņiem vai manuāli meklē profilu suspend_html: Apturēt <strong>@%{acct}</strong>, padarot viņu profilu un saturu nepieejamu un neiespējamu mijiedarbību ar close_report: 'Atzīmēt ziņojumu #%{id} kā atrisinātu' close_reports_html: Atzīmējiet <strong>visus</strong> pārskatus par <strong>@%{acct}</strong> kā atrisinātus delete_data_html: Dzēsiet lietotāja <strong>@%{acct}</strong> profilu un saturu pēc 30 dienām, ja vien to darbība pa šo laiku netiks atcelta preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> saņems brīdinājumu ar šādu saturu:" record_strike_html: Ierakstiet brīdinājumu pret <strong>@%{acct}</strong>, lai palīdzētu jums izvērst turpmākus pārkāpumus no šī konta send_email_html: Nosūtiet <strong>@%{acct}</strong> brīdinājuma e-pastu warning_placeholder: Izvēles papildu pamatojums regulēšanas darbībai. target_origin: Ziņotā konta izcelsme title: Ziņojumi unassign: Atsaukt unknown_action_msg: 'Nezināms konts: %{action}' unresolved: Neatrisinātie updated_at: Atjaunināts view_profile: Skatīt profilu roles: add_new: Pievienot lomu assigned_users: one: "%{count} lietotājs" other: "%{count} lietotāji" zero: "%{count} lietotāju" categories: administration: Administrēšana devops: DevOps invites: Uzaicinājumi moderation: Moderācija special: Īpašās delete: Dzēst description_html: Izmantojot <strong>lietotāju lomas</strong>, vari pielāgot, kurām Mastodon funkcijām un apgabaliem var piekļūt tavi lietotāji. edit: Rediģēt lomu '%{name}' everyone: Noklusētās atļaujas everyone_full_description_html: Šī ir <strong>pamata loma</strong>, kas ietekmē <strong>visus lietotājus</strong>, pat tos, kuriem nav piešķirta loma. Visas pārējās lomas manto atļaujas no šīs. permissions_count: one: "%{count} atļauja" other: "%{count} atļaujas" zero: "%{count} atļauju" privileges: administrator: Administrators administrator_description: Lietotāji ar šo atļauju apies visas atļaujas delete_user_data: Dzēst Lietotāja Datus delete_user_data_description: Ļauj lietotājiem bez kavēšanās dzēst citu lietotāju datus invite_users: Uzaicināt Lietotājus invite_users_description: Ļauj lietotājiem uzaicināt jaunus cilvēkus uz šo serveri manage_announcements: Pārvaldīt Paziņojumus manage_announcements_description: Ļauj lietotājiem pārvaldīt paziņojumus serverī manage_appeals: Pārvaldīt Pārsūdzības manage_appeals_description: Ļauj lietotājiem izskatīt apelācijas pret regulēšanas darbībām manage_blocks: Pārvaldīt Bloķus manage_blocks_description: Ļauj lietotājiem bloķēt e-pasta pakalpojumu sniedzējus un IP adreses manage_custom_emojis: Pārvaldīt Pielāgotās Emocijzīmes manage_custom_emojis_description: Ļauj lietotājiem pārvaldīt pielāgotās emocijzīmes serverī manage_federation: Pārvaldīt Federāciju manage_federation_description: Ļauj lietotājiem bloķēt vai atļaut federāciju ar citiem domēniem un kontrolēt piegādi manage_invites: Pārvaldīt Uzaicinājumus manage_invites_description: Ļauj lietotājiem pārlūkot un deaktivizēt uzaicinājuma saites manage_reports: Pārvaldīt Pārskatus manage_reports_description: Ļauj lietotājiem pārskatīt pārskatus un veikt pret tiem regulēšanas darbības manage_roles: Pārvaldīt Lomas manage_roles_description: Ļauj lietotājiem pārvaldīt un piešķirt lomas, kas ir zemākas par viņu lomu manage_rules: Pārvaldīt Noteikumus manage_rules_description: Ļauj lietotājiem mainīt servera noteikumus manage_settings: Pārvaldīt Iestatījumus manage_settings_description: Ļauj lietotājiem mainīt vietnes iestatījumus manage_taxonomies: Pārvaldīt Taksonomijas manage_taxonomies_description: Ļauj lietotājiem pārskatīt aktuālāko saturu un atjaunināt atsauces iestatījumus manage_user_access: Pārvaldīt Lietotāju Piekļuves manage_user_access_description: Ļauj lietotājiem atspējot citu lietotāju divu faktoru autentifikāciju, mainīt savu e-pasta adresi un atiestatīt paroli manage_users: Pārvaldīt Lietotājus manage_users_description: Ļauj lietotājiem skatīt citu lietotāju informāciju un veikt pret viņiem regulēšanas darbības manage_webhooks: Pārvaldīt Tīmekļa Aizķeres manage_webhooks_description: Ļauj lietotājiem iestatīt tīmekļa aizķeres administratīviem pasākumiem view_audit_log: Skatīt Audita Žurnālu view_audit_log_description: Ļauj lietotājiem redzēt serverī veikto administratīvo darbību vēsturi view_dashboard: Skatīt Informācijas Paneli view_dashboard_description: Ļauj lietotājiem piekļūt informācijas panelim un dažādiem rādītājiem view_devops: DevOps view_devops_description: Ļauj lietotājiem piekļūt Sidekiq un pgHero informācijas paneļiem title: Lomas rules: add_new: Pievienot noteikumu delete: Dzēst description_html: Lai gan lielākā daļa apgalvo, ka ir izlasījuši pakalpojumu sniegšanas noteikumus un piekrīt tiem, parasti cilvēki to izlasa tikai pēc problēmas rašanās. <strong>Padariet vienkāršāku sava servera noteikumu uztveršanu, veidojot tos vienkāršā sarakstā pa punktiem.</strong> Centieties, lai atsevišķi noteikumi būtu īsi un vienkārši, taču arī nesadaliet tos daudzos atsevišķos vienumos. edit: Rediģēt noteikumu empty: Servera noteikumi vēl nav definēti. title: Servera noteikumi settings: about: manage_rules: Pārvaldīt servera nosacījumus preamble: Sniedz padziļinātu informāciju par to, kā serveris tiek darbināts, moderēts un finansēts. rules_hint: Noteikumiem, kas taviem lietotājiem ir jāievēro, ir īpaša sadaļa. title: Par appearance: preamble: Pielāgo Mastodon tīmekļa saskarni. title: Izskats branding: preamble: Tava servera zīmols to atšķir no citiem tīkla serveriem. Šī informācija var tikt parādīta dažādās vidēs, piemēram, Mastodon tīmekļa saskarnē, vietējās lietojumprogrammās, saišu priekšskatījumos citās vietnēs un ziņojumapmaiņas lietotnēs un tā tālāk. Šī iemesla dēļ vislabāk ir saglabāt šo informāciju skaidru, īsu un kodolīgu. title: Zīmola veidošana captcha_enabled: desc_html: Tas balstās uz ārējiem skriptiem no hCaptcha, kas var radīt bažas par drošību un privātumu. Turklāt <strong>tas var padarīt reģistrācijas procesu ievērojami mazāk pieejamu dažiem cilvēkiem (īpaši invalīdiem)</strong>. Šo iemeslu dēļ, lūdzu, apsver alternatīvus pasākumus, piemēram, reģistrāciju, kas balstīta uz apstiprinājumu vai uzaicinājumu. title: Pieprasīt jaunajiem lietotājiem atrisināt CAPTCHA, lai apstiprinātu savu kontu content_retention: preamble: Kontrolē, kā Mastodon tiek glabāts lietotāju ģenerēts saturs. title: Satura saglabāšana default_noindex: desc_html: Ietekmē visus lietotājus, kuri paši nav mainījuši šo iestatījumu title: Pēc noklusējuma lietotāji būs atteikušies no meklētājprogrammu indeksēšanas discovery: follow_recommendations: Sekotšanas rekomendācijas preamble: Interesanta satura parādīšana palīdz piesaistīt jaunus lietotājus, kuri, iespējams, nepazīst nevienu Mastodon. Kontrolē, kā tavā serverī darbojas dažādi atklāšanas līdzekļi. profile_directory: Profila direktorija public_timelines: Publiskās ziņu lentas publish_discovered_servers: Publicēt atklātos serverus publish_statistics: Publicēt statistiku title: Atklāt trends: Tendences domain_blocks: all: Visiem disabled: Nevienam users: Vietējiem reģistrētiem lietotājiem registrations: preamble: Kontrolē, kurš var izveidot kontu tavā serverī. title: Reģistrācijas registrations_mode: modes: approved: Reģistrācijai nepieciešams apstiprinājums none: Neviens nevar reģistrēties open: Jebkurš var reģistrēties security: authorized_fetch: Pieprasīt autentifikāciju no federētajiem serveriem authorized_fetch_hint: Pieprasot autentifikāciju no federētajiem serveriem, tiek nodrošināta stingrāka gan lietotāja līmeņa, gan servera līmeņa bloku izpilde. Tomēr tas ir saistīts ar izpildes sodu, samazina tavu atbilžu sasniedzamību un var radīt saderības problēmas ar dažiem federētajiem pakalpojumiem. Turklāt tas netraucēs īpašiem dalībniekiem ienest tavas publiskās ziņas un kontus. authorized_fetch_overridden_hint: Tu pašlaik nevari mainīt šo iestatījumu, jo to aizstāj vides mainīgais. federation_authentication: Federācijas autentifikācijas izpilde title: Servera iestatījumi site_uploads: delete: Dzēst augšupielādēto failu destroyed_msg: Vietnes augšupielāde ir veiksmīgi izdzēsta! software_updates: critical_update: Kritiski - lūdzu, ātri atjaunini description: Ieteicams uzturēt savu Mastodon instalāciju atjauninātu, lai gūtu labumu no jaunākajiem labojumiem un funkcijām. Turklāt dažreiz ir ļoti svarīgi atjaunināt Mastodon savlaicīgi, lai izvairītos no drošības problēmām. Šo iemeslu dēļ Mastodon pārbauda atjauninājumus ik pēc 30 minūtēm un informēs tevi atbilstoši tavu e-pasta paziņojumu iestatījumiem. documentation_link: Uzzināt vairāk release_notes: Laidiena piezīmes title: Pieejamie atjauninājumi type: Veids types: major: Galvenais laidiens minor: Neliels laidiens patch: Ielāpa laidiens - kļūdu labojumi un viegli piemērojamas izmaiņas version: Versija statuses: account: Autors application: Lietotne back_to_account: Atpakaļ uz konta lapu back_to_report: Atpakaļ uz paziņojumu lapu batch: remove_from_report: Noņemt no ziņojuma report: Ziņojums deleted: Dzēstie favourites: Izlase history: Versiju vēsture in_reply_to: Atbildot uz language: Valoda media: title: Multivide metadata: Metadati no_status_selected: Neviena ziņa netika mainīta, jo neviena netika atlasīta open: Atvērt ziņu original_status: Oriģinālā ziņa reblogs: Reblogi status_changed: Ziņa mainīta title: Konta ziņas trending: Populārākie visibility: Redzamība with_media: Ar multividi strikes: actions: delete_statuses: "%{name} izdzēsa %{target} publikācijas" disable: "%{name} iesaldēja %{target} kontu" mark_statuses_as_sensitive: "%{name} atzīmēja %{target} ziņu kā sensitīvu" none: "%{name} nosūtīja brīdinājumu %{target}" sensitive: "%{name} atzīmēja %{target} kontu kā sensitīvu" silence: "%{name} ierobežoja %{target} kontu" suspend: "%{name} apturēja %{target} kontu" appeal_approved: Pārsūdzēts appeal_pending: Apelācija tiek izskatīta appeal_rejected: Apelācija noraidīta system_checks: database_schema_check: message_html: Notiek datubāzu migrācijas. Lūdzu, palaid tās, lai nodrošinātu, ka lietojumprogramma darbojas, kā paredzēts elasticsearch_health_red: message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (sarkans statuss), meklēšanas līdzekļi nav pieejami elasticsearch_health_yellow: message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (dzeltens statuss), tu varētu vēlēties meklēt iemeslu elasticsearch_index_mismatch: message_html: Elasticsearch indeksa kartējumi ir novecojuši. Lūdzu, palaid <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code> elasticsearch_preset: action: Skatīt dokumentāciju message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir vairāk nekā viens mezgls, taču Mastodon nav konfigurēts to lietošanai. elasticsearch_preset_single_node: action: Skatīt dokumentāciju message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir tikai viens mezgls, <code>ES_PRESET</code> ir jāiestata uz <code>single_node_cluster</code>. elasticsearch_reset_chewy: message_html: Tavas Elasticsearch sistēmas indekss ir novecojis iestatījuma izmaiņu dēļ. Lūdzu, palaid <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code>, lai to atjauninātu. elasticsearch_running_check: message_html: Nevarēja izveidot savienojumu ar Elasticsearch. Lūdzu, pārbaudi, vai tā darbojas, vai atspējo pilna teksta meklēšanu elasticsearch_version_check: message_html: 'Nesaderīga Elasticsearch versija: %{value}' version_comparison: Darbojas Elasticsearch %{running_version}, tomēr ir nepieciešama %{required_version} rules_check: action: Pārvaldīt servera nosacījumus message_html: Tu neesi definējis nevienu servera nosacījumu. sidekiq_process_check: message_html: Rindā(s) %{value} nedarbojas neviens Sidekiq process. Lūdzu, pārskati savu Sidekiq konfigurāciju software_version_critical_check: action: Skatīt pieejamos atjauninājumus message_html: Ir pieejams kritisks Mastodon atjauninājums. Lūdzu, atjaunini to pēc iespējas ātrāk. software_version_patch_check: action: Skatīt pieejamos atjauninājumus message_html: Ir pieejams Mastodon kļūdu labojums. upload_check_privacy_error: action: Pārbaudi šeit, lai iegūtu plašāku informāciju message_html: "<strong>Tavs tīmekļa serveris ir nepareizi konfigurēts. Tavu lietotāju privātums ir apdraudēts.</strong>" upload_check_privacy_error_object_storage: action: Pārbaudi šeit, lai iegūtu plašāku informāciju message_html: "<strong>Tava objektu krātuve ir nepareizi konfigurēta. Tavu lietotāju privātums ir apdraudēts.</strong>" tags: review: Pārskatīt statusu updated_msg: Tēmtura iestatījumi ir veiksmīgi atjaunināti title: Administrēšana trends: allow: Atļaut approved: Apstiprināts disallow: Neatļaut links: allow: Atļaut saiti allow_provider: Atļaut publicētāju description_html: Šīs ir saites, kuras pašlaik bieži koplieto konti, no kuriem tavs serveris redz ziņas. Tas var palīdzēt taviem lietotājiem uzzināt, kas notiek pasaulē. Kamēr tu neapstiprini izdevēju, neviena saite netiek rādīta publiski. Vari arī atļaut vai noraidīt atsevišķas saites. disallow: Neatļaut saiti disallow_provider: Neatļaut publicētāju no_link_selected: Neviena saite netika mainīta, jo neviena netika atlasīta publishers: no_publisher_selected: Neviens publicētājs netika mainīts, jo neviens netika atlasīts shared_by_over_week: one: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja viena persona other: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} personas zero: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} personas title: Populārākās saites usage_comparison: Šodien kopīgots %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar not_allowed_to_trend: Popularizešana nav atļauta only_allowed: Tikai atļautās pending_review: Gaida pārskatīšanu preview_card_providers: allowed: Šī publicētāja saites var mainīties description_html: Tie ir domēni, no kuriem tavā serverī bieži tiek koplietotas saites. Saites nebūs publiski pieejamas, ja vien saites domēns netiks apstiprināts. Tavs apstiprinājums (vai noraidījums) attiecas arī uz apakšdomēniem. rejected: Saites no šī publicētāja nebūs tendence title: Publicētāji rejected: Noraidīts statuses: allow: Atļaut publicēt allow_account: Atļaut autoru description_html: Šīs ir ziņas, par kurām tavs serveris zina un kuras pašlaik tiek koplietotas un pašlaik ir daudz izlasē. Tas var palīdzēt taviem jaunajiem un atkārtotiem lietotājiem atrast vairāk cilvēku, kam sekot. Neviena ziņa netiek publiski rādīta, kamēr neesi apstiprinājis autoru un autors atļauj savu kontu ieteikt citiem. Vari arī atļaut vai noraidīt atsevišķas ziņas. disallow: Neatļaut publicēt disallow_account: Neatļaut autoru no_status_selected: Neviena populāra ziņa netika mainīta, jo neviena netika atlasīta not_discoverable: Autors nav izvēlējies būt atklājams shared_by: one: Vienreiz kopīgots vai pievienots izlasei other: Kopīgots un pievienots izlasei %{friendly_count} reizes zero: "%{friendly_count} reižu kopīgots vai pievienots izlasei" title: Populārākās ziņas tags: current_score: Pašreizējais rezultāts %{score} dashboard: tag_accounts_measure: unikāli lietojumi tag_languages_dimension: Populārākās valodas tag_servers_dimension: Populārākie serveri tag_servers_measure: dažādi serveri tag_uses_measure: lietojumi pavisam description_html: Šīs ir atsauces, kas pašlaik tiek rādītas daudzās ziņās, kuras redz tavs serveris. Tas var palīdzēt taviem lietotājiem uzzināt, par ko cilvēki šobrīd runā visvairāk. Neviena atsauce netiek rādīta publiski, kamēr tu neesi tās apstiprinājis. listable: Var tikt ieteikts no_tag_selected: Neviena atzīme netika mainīta, jo neviena netika atlasīta not_listable: Nevar tikt ieteikts not_trendable: Neparādīsies pie tendencēm not_usable: Nevar tikt lietots peaked_on_and_decaying: Sasniedza maksimumu %{date}, tagad samazinās title: Populārākie tēmturi trendable: Var parādīsies pie tendencēm trending_rank: 'Populārākie #%{rank}' usable: Var tikt lietots usage_comparison: Šodien lietots %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar used_by_over_week: one: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja viens cilvēks other: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja %{count} personas zero: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja %{count} personas title: Tendences trending: Populārākie warning_presets: add_new: Pievienot jaunu delete: Dzēst edit_preset: Labot iepriekš iestatītus brīdinājumus empty: Tu vēl neesi definējis iepriekš iestatītos brīdinājumus. title: Pārvaldīt brīdinājuma iestatījumus webhooks: add_new: Pievienot galapunktu delete: Dzēst description_html: Izmantojot <strong>tīmekļa aizķeri</strong>, Mastodon var nosūtīt jūsu lietojumprogrammai <strong>reāllaika paziņojumus</strong> par izvēlētajiem notikumiem, lai tava lietojumprogramma varētu <strong>automātiski izraisīt reakcijas</strong>. disable: Atspējot disabled: Atspējots edit: Rediģēt galapunktu empty: Tev vēl nav konfigurēts neviens tīmekļa aizķeres galapunkts. enable: Iespējot enabled: Aktīvie enabled_events: one: 1 iespējots notikums other: "%{count} iespējoti notikumi" zero: "%{count} iespējotu notikumu" events: Notikumi new: Jauna tīmekļa aizķere rotate_secret: Pagriezt noslēpumu secret: Paraksta noslēpums status: Statuss title: Tīmekļa āķi webhook: Tīmekļa āķis admin_mailer: new_appeal: actions: delete_statuses: lai izdzēstu viņu ierakstus disable: lai iesaldētu viņu kontu mark_statuses_as_sensitive: lai atzīmētu viņu ziņas kā sensitīvas none: brīdinājums sensitive: lai atzīmētu viņu kontu kā sensitīvu silence: lai ierobežotu viņu kontu suspend: lai apturētu viņu kontu body: "%{target} pārsūdzēja %{action_taken_by} moderēšanas lēmumu no %{date}, kas bija %{type}. Viņi rakstīja:" next_steps: Varat apstiprināt apelāciju, lai atsauktu regulēšanas lēmumu, vai ignorēt to. subject: "%{username} pārsūdz moderēšanas lēmumu par %{instance}" new_critical_software_updates: body: Ir izlaistas jaunas Mastodon svarīgās versijas, iespējams, vēlēsies to atjaunināt pēc iespējas ātrāk! subject: "%{instance} ir pieejami svarīgi Mastodon atjauninājumi!" new_pending_account: body: Sīkāka informācija par jauno kontu ir sniegta zemāk. Tu vari apstiprināt vai noraidīt šo pieteikumu. subject: Jauns konts pārskatīšanai %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} ziņoja par %{target}" body_remote: Kāds no %{domain} ziņoja par %{target} subject: Jauns ziņojums par %{instance} (#%{id}) new_software_updates: body: Ir izlaistas jaunas Mastodon versijas, iespējams, vēlēsies atjaunināt! subject: "%{instance} ir pieejamas jaunas Mastodon versijas!" new_trends: body: 'Tālāk norādītie vienumi ir jāpārskata, lai tos varētu parādīt publiski:' new_trending_links: title: Populārākās saites new_trending_statuses: title: Populārākās ziņas new_trending_tags: no_approved_tags: Pašlaik nav apstiprinātu tendenču tēmturu. requirements: 'Jebkurš no šiem kandidātiem varētu pārspēt #%{rank} apstiprināto populāro tēmturi, kas pašlaik ir #%{lowest_tag_name} ar rezultātu %{lowest_tag_score}.' title: Populārākie tēmturi subject: Tiek pārskatītas jaunas tendences %{instance} aliases: add_new: Izveidot aizstājvārdu created_msg: Veiksmīgi izveidots jauns aizstājvārds. Tagad vari sākt pārvietošanu no vecā konta. deleted_msg: Aizstājvārds tika veiksmīgi noņemts. Pāreja no šī konta uz šo vairs nebūs iespējama. empty: Tev nav aizstājvārdu. hint_html: Ja vēlies pāriet no cita konta uz šo, šeit vari izveidot aizstājvārdu, kas ir nepieciešams, lai varētu turpināt sekotāju pārvietošanu no vecā konta uz šo. Šī darbība pati par sevi ir <strong>nekaitīga un atgriezeniska</strong>. <strong>Konta migrācija tiek sākta no vecā konta</strong>. remove: Atsaistīt aizstājvārdu appearance: advanced_web_interface: Paplašinātā tīmekļa saskarne advanced_web_interface_hint: 'Ja vēlies izmantot visu ekrāna platumu, uzlabotā tīmekļa saskarne ļauj konfigurēt daudzas dažādas kolonnas, lai vienlaikus redzētu tik daudz informācijas, cik vēlies: Sākums, paziņojumi, apvienotā ziņu lenta, neierobežots skaits sarakstu un tēmturu.' animations_and_accessibility: Animācijas un pieejamība confirmation_dialogs: Apstiprināšanas dialogi discovery: Atklāšana localization: body: Mastodon ir tulkojuši brīvprātīgie. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: Ikviens var piedalīties. sensitive_content: Sensitīvs saturs application_mailer: notification_preferences: Mainīt e-pasta uztādījumus salutation: "%{name}," settings: 'Mainīt e-pasta uztādījumus: %{link}' unsubscribe: Atcelt abonēšanu view: 'Skatījums:' view_profile: Skatīt profilu view_status: Skatīt ziņu applications: created: Lietojumprogramma ir veiksmīgi izveidota destroyed: Lietojumprogramma ir veiksmīgi dzēsta logout: Iziet regenerate_token: Atjaunot piekļuves marķieri token_regenerated: Piekļuves marķieris veiksmīgi atjaunots warning: Esi ļoti uzmanīgs ar šiem datiem. Nekad nedalies ne ar vienu ar tiem! your_token: Tavs piekļuves marķieris auth: apply_for_account: Pieprasīt kontu captcha_confirmation: help_html: Ja tev ir problēmas ar CAPTCHA risināšanu, vari sazināties ar mums, izmantojot %{email}, un mēs varam tev palīdzēt. hint_html: Vēl tikai viena lieta! Mums ir jāapstiprina, ka tu esi cilvēks (tas ir tāpēc, lai mēs varētu nepieļaut surogātpasta izsūtīšanu!). Atrisini tālāk norādīto CAPTCHA un noklikšķini uz "Turpināt". title: Drošības pārbaude confirmations: wrong_email_hint: Ja šī e-pasta adrese nav pareiza, varat to mainīt konta iestatījumos. delete_account: Dzēst kontu delete_account_html: Ja vēlies dzēst savu kontu, tu vari <a href="%{path}">turpināt šeit</a>. Tev tiks lūgts apstiprinājums. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} aicina tevi pievienoties šim Mastodon serverim!" prefix_sign_up: Reģistrējies Mastodon jau šodien! suffix: Izmantojot kontu, tu varēsi sekot cilvēkiem, publicēt atjauninājumus un apmainīties ar ziņojumiem ar lietotājiem no jebkura Mastodon servera un daudz ko citu! didnt_get_confirmation: Vai nesaņēmi apstiprinājuma saiti? dont_have_your_security_key: Vai tev nav drošības atslēgas? forgot_password: Aizmirsi paroli? invalid_reset_password_token: Paroles atiestatīšanas pilnvara nav derīga, vai tai ir beidzies derīgums. Lūdzu, pieprasi jaunu. link_to_otp: Ievadi divfaktoru kodu no tālruņa vai atkopšanas kodu link_to_webauth: Lieto savu drošības atslēgas iekārtu log_in_with: Pieslēgties ar login: Pieteikties logout: Iziet migrate_account: Pāriešana uz citu kontu migrate_account_html: Ja vēlies novirzīt šo kontu uz citu, tu vari <a href="%{path}">to konfigurēt šeit</a>. or_log_in_with: Vai piesakies ar privacy_policy_agreement_html: Esmu izlasījis un piekrītu <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privātuma politikai</a> progress: confirm: Apstiprināt e-pastu details: Tavi dati review: Mūsu apskats rules: Pieņemt noteikumus providers: cas: CAS saml: SAML register: Reģistrēties registration_closed: "%{instance} nepieņem jaunus dalībniekus" resend_confirmation: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma saiti reset_password: Atiestatīt paroli rules: accept: Pieņemt back: Atpakaļ invited_by: 'Tu vari pievienoties %{domain}, pateicoties uzaicinājumam, ko saņēmi no:' preamble: Tos iestata un ievieš %{domain} moderatori. preamble_invited: Pirms turpināt, lūdzu, apsver galvenos noteikumus, ko noteikuši %{domain} moderatori. title: Daži pamatnoteikumi. title_invited: Tu esi uzaicināts. security: Drošība set_new_password: Iestatīt jaunu paroli setup: email_below_hint_html: Pārbaudi savu surogātpasta mapi vai pieprasiet citu. Tu vari labot savu e-pasta adresi, ja tā ir nepareiza. email_settings_hint_html: Noklikšķini uz saites, kuru mēs tev nosūtījām, lai apstiprinātu %{email}. Mēs tepat pagaidīsim. link_not_received: Vai nesaņēmi sati? new_confirmation_instructions_sent: Pēc dažām minūtēm saņemsi jaunu e-pastu ar apstiprinājuma saiti! title: Pārbaudi savu iesūtni sign_in: preamble_html: Pierakstieties ar saviem <strong>%{domain}</strong> akreditācijas datiem. Ja jūsu konts ir mitināts citā serverī, jūs nevarēsit pieteikties šeit. title: Pierakstīties %{domain} sign_up: manual_review: Reģistrācijas domēnā %{domain} manuāli pārbauda mūsu moderatori. Lai palīdzētu mums apstrādāt tavu reģistrāciju, uzraksti mazliet par sevi un to, kāpēc vēlies kontu %{domain}. preamble: Izmantojot kontu šajā Mastodon serverī, tu varēsi sekot jebkurai citai personai tīklā neatkarīgi no tā, kur tiek mitināts viņas konts. title: Atļauj tevi iestatīt %{domain}. status: account_status: Konta statuss confirming: Gaida e-pasta apstiprinājuma pabeigšanu. functional: Tavs konts ir pilnībā darboties spējīgs. pending: Tavu pieteikumu gaida mūsu darbinieku izskatīšana. Tas var aizņemt kādu laiku. Ja tavs pieteikums tiks apstiprināts, tu saņemsi e-pastu. redirecting_to: Tavs konts ir neaktīvs, jo pašlaik tas tiek novirzīts uz %{acct}. view_strikes: Skati iepriekšējos brīdinājumus par savu kontu too_fast: Veidlapa ir iesniegta pārāk ātri, mēģini vēlreiz. use_security_key: Lietot drošības atslēgu challenge: confirm: Turpināt hint_html: "<strong>Padoms:</strong> Nākamās stundas laikā mēs tev vairs neprasīsim paroli." invalid_password: Nepareiza parole prompt: Lai turpinātu, apstiprini paroli crypto: errors: invalid_key: nav derīga Ed25519 vai Curve25519 atslēga invalid_signature: nav derīgs Ed25519 paraksts date: formats: default: "%b %d, %Y" with_month_name: "%B %d, %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}st" about_x_months: "%{count}mēn" about_x_years: "%{count}g" almost_x_years: "%{count}g" half_a_minute: Tikko less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: Tikko over_x_years: "%{count}g" x_days: "%{count}d" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}mēn" x_seconds: "%{count}s" deletes: challenge_not_passed: Tevis ievadītā informācija nebija pareiza confirm_password: Ievadi savu pašreizējo paroli, lai pārbaudītu savu identitāti confirm_username: Ievadi savu lietotājvārdu, lai apstiprinātu procedūru proceed: Dzēst kontu success_msg: Tavs konts tika veiksmīgi dzēsts warning: before: 'Pirms turpināt, lūdzu, uzmanīgi izlasi šīs piezīmes:' caches: Citu serveru kešatmiņā saglabātais saturs var saglabāties data_removal: Tavas ziņas un citi dati tiks neatgriezeniski noņemti email_change_html: Tu vari <a href="%{path}">mainīt savu e-pasta adresi</a>, neizdzēšot savu kontu email_contact_html: Ja tas joprojām nav saņemts, tu vari nosūtīt e-pastu <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> lai saņemtu palīdzību email_reconfirmation_html: Ja tu nesaņem apstiprinājuma e-pastu, tu vari <a href="%{path}">pieprsīt to vēlreiz</a> irreversible: Tu nevarēsi atjaunot vai atkārtoti aktivizēt savu kontu more_details_html: Plašāku informāciju skatīt <a href="%{terms_path}">privātuma politika</a>. username_available: Tavs lietotājvārds atkal būs pieejams username_unavailable: Tavs lietotājvārds paliks nepieejams disputes: strikes: action_taken: Veiktā darbība appeal: Apelācija appeal_approved: Šis brīdinājums ir veiksmīgi pārsūdzēts un vairs nav spēkā appeal_rejected: Apelācija ir noraidīta appeal_submitted_at: Apelācija iesniegta appealed_msg: Jūsu apelācija ir iesniegta. Ja tā tiks apstiprināta, jums tiks paziņots. appeals: submit: Iesniegt apelāciju approve_appeal: Apstiprināt apelāciju associated_report: Saistītais ziņojums created_at: Datēts description_html: Šīs ir darbības, kas veiktas pret tavu kontu, un brīdinājumi, ko tev ir nosūtījuši %{instance} darbinieki. recipient: Adresēts reject_appeal: Noraidīt apelāciju status: 'Publikācija #%{id}' status_removed: Publikācija jau ir noņemta no sistēmas title: "%{action} kopš %{date}" title_actions: delete_statuses: Ziņas noņemšana disable: Konta iesaldēšana mark_statuses_as_sensitive: Ziņu atzīmēšana kā sensitīvas none: Brīdinājums sensitive: Konta atzīmēšana kā sensitīvs silence: Konta ierobežošana suspend: Konta apturēšana your_appeal_approved: Jūsu apelācija ir apstiprināta your_appeal_pending: Jūs esat iesniedzis apelāciju your_appeal_rejected: Jūsu apelācija ir noraidīta domain_validator: invalid_domain: nav derīgs domēna nosaukums edit_profile: basic_information: Pamata informācija hint_html: "<strong>Pielāgo to, ko cilvēki redz tavā publiskajā profilā un blakus tavām ziņām.</strong> Citas personas, visticamāk, sekos tev un sazināsies ar tevi, ja tev būs aizpildīts profils un profila attēls." other: Cits errors: '400': Tevis iesniegtais pieprasījums bija nederīgs vai nepareizi izveidots. '403': Tev nav atļauts aplūkot šo lapu. '404': Tevis meklētās lapas šeit nav. '406': Šī lapa nav pieejama pieprasītajā formātā. '410': Tevis meklētā lapa šeit vairs nepastāv. '422': content: Drošības pārbaude neizdevās. Vai tu bloķē sīkfailus? title: Drošības pārbaude neizdevās '429': Pārāk daudz pieprasījumu '500': content: Atvaino, bet kaut kas mūsu pusē nogāja greizi. title: Šī lapa nav pareiza '503': Lapu nevarēja apkalpot īslaicīgas servera kļūmes dēļ. noscript_html: Lai izmantotu Mastodon web lietojumu, lūdzu, iespējo JavaScript. Vai arī izmēģini kādu no <a href="%{apps_path}">vietējām lietotnēm</a> Mastodon savai platformai. existing_username_validator: not_found: nevarēja atrast lokālo lietotāju ar šādu lietotājvārdu not_found_multiple: nevarēja atrast %{usernames} exports: archive_takeout: date: Dati download: Lejupielādē savu arhīvu hint_html: Tu vari pieprasīt savu <strong>ziņu un augšupielādēto multividi</strong> arhīvu. Eksportētie dati būs ActivityPub formātā, ko varēs nolasīt ar jebkuru saderīgu programmatūru. Tu vari pieprasīt arhīvu ik pēc 7 dienām. in_progress: Notiek tava arhīva apkopošana... request: Pieprasi savu arhīvu size: Izmērs blocks: Bloķētie konti bookmarks: Grāmatzīmes csv: CSV domain_blocks: Bloķētie domēni lists: Saraksti mutes: Apklusinātie konti storage: Multividesu krātuve featured_tags: add_new: Pievienot jaunu errors: limit: Tu jau esi piedāvājis maksimālo tēmturu skaitu hint_html: "<strong>Kas ir piedāvātie tēmturi?</strong> Tie ir redzami tavā publiskajā profilā un ļauj cilvēkiem pārlūkot tavas publiskās ziņas tieši zem šiem tēmturiem. Tie ir lielisks līdzeklis radošu darbu vai ilgtermiņa projektu izsekošanai." filters: contexts: account: Profili home: Sākums un saraksti notifications: Paziņojumi public: Publiskās ziņu lentas thread: Sarunas edit: add_keyword: Pievienot atslēgvārdu keywords: Atslēgvārdi statuses: Individuālās ziņas statuses_hint_html: Šis filtrs attiecas uz atsevišķām ziņām neatkarīgi no tā, vai tās atbilst tālāk norādītajiem atslēgvārdiem. <a href="%{path}">Pārskatīt vai noņemt ziņas no filtra</a>. title: Rediģēt filtru errors: deprecated_api_multiple_keywords: Šos parametrus šajā lietojumprogrammā nevar mainīt, jo tie attiecas uz vairāk nekā vienu filtra atslēgvārdu. Izmanto jaunāku lietojumprogrammu vai tīmekļa saskarni. invalid_context: Nav, vai piegādāts nederīgs konteksts index: contexts: Filtri %{contexts} delete: Dzēst empty: Tev nav filtru. expires_in: Beidzas %{distance} expires_on: Beidzas %{date} keywords: one: "%{count} atsēgvārds" other: "%{count} atslēgvārdi" zero: "%{count} atslēgvārdu" statuses: one: "%{count} ziņa" other: "%{count} ziņas" zero: "%{count} ziņu" statuses_long: one: paslēpta %{count} individuālā ziņa other: slēptas %{count} individuālās ziņas zero: "%{count} paslēptu ziņu" title: Filtri new: save: Saglabāt jauno filtru title: Pievienot jaunu filtru statuses: back_to_filter: Atpakaļ pie filtra batch: remove: Noņemt no filtra index: hint: Šis filtrs attiecas uz atsevišķu ziņu atlasi neatkarīgi no citiem kritērijiem. Šim filtram tu vari pievienot vairāk ziņu, izmantojot tīmekļa saskarni. title: Filtrētās ziņas generic: all: Visi all_items_on_page_selected_html: one: Šajā lapā ir atlasīts <strong>%{count}</strong> vienums. other: Šajā lapā ir atlasīti <strong>%{count}</strong> vienumi. zero: Šajā lapā ir atlasīts <strong>%{count}</strong> vienumu. all_matching_items_selected_html: one: Atlasīts <strong>%{count}</strong> vienums, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam. other: Atlasīti visi <strong>%{count}</strong> vienumi, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam. zero: Atlasīts <strong>%{count}</strong> vienumu, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam. cancel: Atcelt changes_saved_msg: Izmaiņas veiksmīgi saglabātas! confirm: Apstiprināt copy: Kopēt delete: Dzēst deselect: Atcelt visu atlasi none: Neviens order_by: Kārtot pēc save_changes: Saglabāt izmaiņas select_all_matching_items: one: Atlasi %{count} vienumu, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam. other: Atlasi visus %{count} vienumus, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam. zero: Atlasi %{count} vienumu, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam. today: šodien validation_errors: one: Kaut kas vēl nav īsti kārtībā! Lūdzu, pārskati zemāk norādīto kļūdu other: Kaut kas vēl nav īsti kārtībā! Lūdzu, pārskati %{count} kļūdas zemāk zero: "%{count} kļūdu" imports: errors: empty: Tukšs CSV fails incompatible_type: Nesavietojams ar izvēlēto importēšanas veidu invalid_csv_file: 'Nederīgs CSV fails. Kļūda: %{error}' over_rows_processing_limit: satur vairāk, nekā %{count} rindas too_large: Fails ir pārāk liels failures: Kļūmes imported: Importēti mismatched_types_warning: Šķiet, ka šim importam esi izvēlējies nepareizu veidu. Lūdzu, pārbaudi vēlreiz. modes: merge: Apvienot merge_long: Saglabāt esošos ierakstus un pievienot jaunus overwrite: Pārrakstīt overwrite_long: Nomainīt pašreizējos ierakstus ar jauniem overwrite_preambles: blocking_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu bloķēto sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>. bookmarks_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savas bloķētās izlases</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} ziņām</strong> no <strong>%{filename}</strong>. domain_blocking_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu bloķēto domēnu sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} domēniem</strong> no <strong>%{filename}</strong>. following_html: Tu gatavojies <strong>sekot</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong> un <strong>pārtrauksi sekot citiem</strong>. lists_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savus sarakstus</strong> ar <strong>%{filename}</strong> saturu. Līdz <strong>%{total_items} kontiem</strong> tiks pievienoti jauni saraksti. muting_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu noklusināto kontu sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>. preambles: blocking_html: Tu gatavojies <strong>bloķēt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>. bookmarks_html: Tu gatavojies pievienot līdz pat <strong>%{total_items} ziņām</strong> no <strong>%{filename}</strong> savām <strong>grāmatzīmēm</strong>. domain_blocking_html: Tu gatavojies <strong>bloķēt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} domēniem</strong> no <strong>%{filename}</strong>. following_html: Tu gatavojies <strong>sekot</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>. lists_html: Tu gatavojies pievienot līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong> saviem <strong>sarakstiem</strong>. Jauni saraksti tiks izveidoti, ja nav saraksta, ko pievienot. muting_html: Tu gatavojies <strong>noklusināt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>. preface: Tu vari importēt datus, kurus esi eksportējis no cita servera, piemēram, to personu sarakstu, kurām tu seko vai kuras bloķē. recent_imports: Nesen importēts states: finished: Pabeigts in_progress: Procesā scheduled: Ieplānots unconfirmed: Neapstiprināti status: Statuss success: Tavi dati tika veiksmīgi augšupielādēti un tiks apstrādāti noteiktajā laikā time_started: Sākuma laiks titles: blocking: Importē bloķētos kontus bookmarks: Importē grāmatzīmes domain_blocking: Importē bloķētos domēnus following: Importē sekotos kontus lists: Importē sarakstus muting: Importē noklusinātos kontus type: Importa veids type_groups: constructive: Seko un Grāmatzīmes destructive: Bloķētie un noklusinātie types: blocking: Bloķēšanas saraksts bookmarks: Grāmatzīmes domain_blocking: Bloķēto domēnu saraksts following: Turpmākais saraksts lists: Saraksti muting: Apklusināto lietotāju saraksts upload: Augšupielādēt invites: delete: Deaktivizēt expired: Beigušies expires_in: '1800': 30 minūtes '21600': 6 stundas '3600': 1 stunda '43200': 12 stundas '604800': 1 nedēļa '86400': 1 diena expires_in_prompt: Nekad generate: Ģenerēt uzaicinājuma saiti invited_by: 'Tevi uzaicināja:' max_uses: one: 1 lietojums other: "%{count} lietojumi" zero: "%{count} lietojumu" max_uses_prompt: Nav ierobežojuma prompt: Izveido un kopīgo saites ar citiem, lai piešķirtu piekļuvi šim serverim table: expires_at: Beidzas uses: Lieto title: Uzaicināt cilvēkus lists: errors: limit: Jūs esat sasniedzis maksimālo sarakstu skaitu login_activities: authentication_methods: otp: divfaktoru autentifikācijas lietotne password: parole sign_in_token: e-pasta drošības kods webauthn: drošības atslēgas description_html: Ja pamani darbības, kuras tu neatpazīsti, apsver iespēju nomainīt savu paroli un iespējot divfaktoru autentifikāciju. empty: Nav pieejama autentifikācijas vēsture failed_sign_in_html: Neizdevies pierakstīšanās mēģinājums ar %{method} no %{ip} (%{browser}) successful_sign_in_html: Veiksmīga pierakstīšanās ar %{method} no %{ip} (%{browser}) title: Autentifikācijas vēsture mail_subscriptions: unsubscribe: action: Jā, atcelt abonēšanu complete: Anulēts confirmation_html: Vai tiešām vēlies atteikties no %{type} saņemšanas Mastodon vietnē %{domain} uz savu e-pastu %{email}? Tu vienmēr vari atkārtot abonēšanu, izmantojot <a href="%{settings_path}">e-pasta paziņojumu iestatījumus</a>. emails: notification_emails: favourite: iecienītākie paziņojuma e-pasti follow: sekot paziņojuma e-pastiem follow_request: sekot pieprasījuma e-pastiem mention: pieminēt paziņojumu e-pastus reblog: izcelt paziņojumu e-pastus resubscribe_html: Ja anulē abonementu kļūdas dēļ, tu vari atkārtoti abonēt, izmantojot <a href="%{settings_path}">e-pasta paziņojumu iestatījumus</a>. success_html: Tu vairs nesaņemsi %{type} par Mastodon %{domain} uz tavu e-pastu %{email}. title: Atcelt abonēšanu media_attachments: validations: images_and_video: Nevar pievienot videoklipu tādai ziņai, kura jau satur attēlus not_ready: Nevar pievienot failus, kuru apstrāde nav pabeigta. Pēc brīža mēģini vēlreiz! too_many: Nevar pievienot vairāk kā 4 failus migrations: acct: Pārcēlās uz cancel: Atcelt novirzīšanu cancel_explanation: Atceļot novirzīšanu, tavs pašreizējais konts tiks atkārtoti aktivizēts, taču netiks atgriezti sekotāji, kas ir pārvietoti uz šo kontu. cancelled_msg: Novirzīšana sekmīgi atcelta. errors: already_moved: ir tas pats konts, uz kuru jau esi pārcēlies missing_also_known_as: nav šī konta aizstājvārds move_to_self: nevar būt šis pats konts not_found: nevarēja atrast on_cooldown: Tu esi atpūtā followers_count: Sekotāji pārvietošanās brīdī incoming_migrations: Pārnākšana no cita konta incoming_migrations_html: Lai pārnāktu no cita konta uz šo, vispirms tev <a href="%{path}">jāizveido konta aizstājvārds</a>. moved_msg: Tavs konts tagad tiek novirzīts uz %{acct}, un tavi sekotāji tiek pārvietoti. not_redirecting: Tavs konts pašlaik netiek novirzīts uz jebkādu citu kontu. on_cooldown: Tu nesen migrēji savu kontu. Šī funkcija atkal būs pieejama pēc %{count} dienām. past_migrations: Pagātnes migrācijas proceed_with_move: Pārvietot sekotājus redirected_msg: Tavs konts tagad tiek novirzīts uz %{acct}. redirecting_to: Tavs konts tiek novirzīts uz %{acct}. set_redirect: Iestatīt novirzīšanu warning: backreference_required: Jaunais konts vispirms ir jākonfigurē, lai tas atsauktos uz šo kontu before: 'Pirms turpināt, lūdzu, uzmanīgi izlasi šīs piezīmes:' cooldown: Pēc pārcelšanās ir gaidīšanas periods, kura laikā tu vairs nevarēsi pārvietoties disabled_account: Tavs pašreizējais konts pēc tam nebūs pilnībā lietojams. Tomēr tev būs piekļuve datu eksportēšanai, kā arī atkārtotai aktivizēšanai. followers: Veicot šo darbību, visi sekotāji tiks pārvietoti no pašreizējā konta uz jauno kontu only_redirect_html: Citādāk tu vari arī <a href="%{path}">savā profilā ievietot tikai novirzīšanu</a>. other_data: Nekādi citi dati netiks automātiski pārvietoti redirect: Tava pašreizējā konta profils tiks atjaunināts ar novirzīšanas paziņojumu un tiks izslēgts no meklēšanas moderation: title: Moderācija move_handler: carry_blocks_over_text: Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, kuru tu biji bloķējis. carry_mutes_over_text: Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, kuru tu biji apklusinājis. copy_account_note_text: 'Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, šeit bija tavas iepriekšējās piezīmes par viņu:' navigation: toggle_menu: Pārslēgt izvēlni notification_mailer: admin: report: subject: "%{name} iesniedza ziņojumu" sign_up: subject: "%{name} ir pierakstījies" favourite: body: 'Tavu ziņu izlasei pievienoja %{name}:' subject: "%{name} pievienoja tavu ziņu izlasei" title: Jauna izlase follow: body: "%{name} tagad tev seko!" subject: "%{name} tagad tev seko" title: Jauns sekotājs follow_request: action: Pārvaldīt sekošanas pieprasījumus body: "%{name} vēlas tev sekot" subject: 'Gaidošs sekotājs: %{name}' title: Jauns sekotāja pieprasījums mention: action: Atbildēt body: 'Tevi pieminēja %{name}:' subject: Tevi pieminēja %{name} title: Jauna pieminēšana poll: subject: "%{name} aptauja ir beigusies" reblog: body: 'Tavu ziņu izcēla %{name}:' subject: "%{name} izcēla tavu ziņu" title: Jauns izcēlums status: subject: "%{name} tikko publicēja" update: subject: "%{name} rediģējis rakstu" notifications: administration_emails: Administrators e-pasta paziņojumi email_events: E-pasta paziņojumu notikumi email_events_hint: 'Atlasi notikumus, par kuriem vēlies saņemt paziņojumus:' other_settings: Citu paziņojumu iestatījumi number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T otp_authentication: code_hint: Lai apstiprinātu, ievadi autentifikācijas lietotnes ģenerēto kodu description_html: Ja iespējosi <strong>divfaktoru autentifikāciju</strong>, izmantojot autentifikatora lietotni, lai pieteiktos, tev būs nepieciešams tālrunis, kas ģenerēs ievadāmos marķierus. enable: Iespējot instructions_html: "<strong>Skenē šo QR kodu Google Authenticator vai līdzīgā TOTP lietotnē savā tālrunī</strong>. No šī brīža šī lietotne ģenerēs marķierus, kas tev būs jāievada, piesakoties." manual_instructions: 'Ja nevari noskenēt QR kodu un tas ir jāievada manuāli, šeit ir noslēpums vienkāršā tekstā:' setup: Iestatīt wrong_code: Ievadītais kods nebija derīgs! Vai servera laiks un ierīces laiks ir pareizs? pagination: newer: Jaunāks next: Nākamais older: Vecāks prev: Iepr truncate: "…" polls: errors: already_voted: Šajā aptaujā tu esi jau balsojis duplicate_options: satur dublētus vienumus duration_too_long: ir pārāk tālu nākotnē duration_too_short: ir par agru expired: Aptauja jau ir beigusies invalid_choice: Izvēlētā balsošanas iespēja nepastāv over_character_limit: katrs nedrīkst būt garāks par %{max} rakstzīmēm self_vote: Tu nevari balsot pats savā aptaujā too_few_options: jābūt vairāk nekā vienam vienumam too_many_options: nevar saturēt vairāk par %{max} vienumiem preferences: other: Citi posting_defaults: Publicēšanas noklusējuma iestatījumi public_timelines: Publiskās ziņu lentas privacy: hint_html: "<strong>Pielāgo, kā vēlies atrast savu profilu un ziņas.</strong> Dažādas Mastodon funkcijas var palīdzēt sasniegt plašāku auditoriju, ja tās ir iespējotas. Velti laiku, lai pārskatītu šos iestatījumus, lai pārliecinātos, ka tie atbilst tavam lietošanas gadījumam." privacy: Privātums privacy_hint_html: Kontrolē, cik daudz vēlies izpaust citu labā. Cilvēki atklāj interesantus profilus un lieliskas lietotnes, pārlūkojot citu cilvēku sekotājus un redzot, no kurām lietotnēm viņi izliek ziņas, taču tu, iespējams, vēlēsies to slēpt. reach: Sasniedzamība reach_hint_html: Kontrolē, vai vēlies, lai tevi atklātu un sekotu jauni cilvēki. Vai vēlies, lai tavas ziņas tiktu parādītas ekrānā Izpēte? Vai vēlies, lai citi cilvēki tevi redzētu savos ieteikumos? Vai vēlies automātiski pieņemt visus jaunos sekotājus vai arī tev ir pilnīga kontrole pār katru? search: Meklēt search_hint_html: Kontrolē, kā vēlies tikt atrasts. Vai vēlies, lai cilvēki tevi atrod pēc tā, ko esi publiski publicējis? Vai vēlies, lai cilvēki ārpus Mastodon atrastu tavu profilu, meklējot tīmeklī? Lūdzu, ņem vērā, ka nevar garantēt publiskas informācijas pilnīgu izslēgšanu no visām meklētājprogrammām. title: Privātums un sasniedzamība privacy_policy: title: Privātuma Politika reactions: errors: limit_reached: Sasniegts dažādu reakciju limits unrecognized_emoji: nav atpazīta emocijzīme relationships: activity: Konta aktivitāte confirm_follow_selected_followers: Vai tiešām vēlies sekot atlasītajiem sekotājiem? confirm_remove_selected_followers: Vai tiešām vēlies noņemt atlasītos sekotājus? confirm_remove_selected_follows: Vai tiešām vēlies noņemt atlasītos sekojumus? dormant: Snaudošie follow_failure: Nevarēja sekot dažiem atlasītajiem kontiem. follow_selected_followers: Sekot atlasītajiem sekotājiem followers: Sekotāji following: Seko invited: Uzaicinātie last_active: Pēdējā aktivitāte most_recent: Jaunākais moved: Pārvietots mutual: Savstarpējs primary: Primārais relationship: Attiecības remove_selected_domains: Noņemt visus sekotājus no atlasītajiem domēniem remove_selected_followers: Noņemt atlasītos sekotājus remove_selected_follows: Pārtraukt sekošanu atlasītajiem lietotājiem status: Konta statuss remote_follow: missing_resource: Nevarēja atrast tavam kontam nepieciešamo novirzīšanas URL reports: errors: invalid_rules: neatsaucas uz derīgiem noteikumiem rss: content_warning: 'Satura brīdinājums:' descriptions: account: Publiskas ziņas no @%{acct} tag: 'Publiskas ziņas ar atzīmi #%{hashtag}' scheduled_statuses: over_daily_limit: Tu esi pārsniedzis šodien ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu over_total_limit: Tu esi pārsniedzis ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu too_soon: Ieplānotajam datumam ir jābūt nākotnē sessions: activity: Pēdējā aktivitāte browser: Pārlūks browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Nezināms pārlūks huawei_browser: Huawei Browser ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UC Browser unknown_browser: Nezināms Pārlūks weibo: Weibo current_session: Pašreizējā sesija description: "%{browser} uz %{platform}" explanation: Šīs ir tīmekļa pārlūkprogrammas, kurās pašlaik esi pieteicies savā Mastodon kontā. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS kai_os: KaiOS linux: Linux mac: macOS unknown_platform: Nezināma Platforma windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Atsaukt revoke_success: Sesija veiksmīgi atsaukta title: Sesijas view_authentication_history: Skatīt sava konta autentifikācijas vēsturi settings: account: Konts account_settings: Konta iestatījumi aliases: Konta aizstājvārdi appearance: Izskats authorized_apps: Autorizētās lietotnes back: Atgriezties Mastodon delete: Konta dzēšana development: Izstrāde edit_profile: Rediģēt profilu export: Datu eksports featured_tags: Piedāvātie tēmturi import: Imports import_and_export: Imports un eksports migrate: Konta migrācija notifications: Paziņojumi preferences: Iestatījumi profile: Profils relationships: Sekojamie un sekotāji statuses_cleanup: Automātiska ziņu dzēšana strikes: Moderācijas aizrādījumi two_factor_authentication: Divfaktoru Aut webauthn_authentication: Drošības atslēgas statuses: attached: audio: one: "%{count} audio" other: "%{count} audio" zero: "%{count} audio" description: 'Pievienots: %{attached}' image: one: "%{count} attēls" other: "%{count} attēli" zero: "%{count} attēlu" video: one: "%{count} video" other: "%{count} video" zero: "%{count} video" boosted_from_html: Izcēla %{acct_link} content_warning: 'Satura brīdinājums: %{warning}' default_language: Tāda, kā saskarnes valoda disallowed_hashtags: one: 'saturēja neatļautu tēmturi: %{tags}' other: 'saturēja neatļautus tēmturus: %{tags}' zero: 'neatļauti tēmturi: %{tags}' edited_at_html: Rediģēts %{date} errors: in_reply_not_found: Šķiet, ka ziņa, uz kuru tu mēģini atbildēt, nepastāv. open_in_web: Atvērt webā over_character_limit: pārsniegts %{max} rakstzīmju ierobežojums pin_errors: direct: Ziņojumus, kas ir redzami tikai minētajiem lietotājiem, nevar piespraust limit: Tu jau esi piespraudis maksimālo ziņu skaitu ownership: Citas personas ziņu nevar piespraust reblog: Izceltu ierakstu nevar piespraust poll: total_people: one: "%{count} persona" other: "%{count} personas" zero: "%{count} personu" total_votes: one: "%{count} balss" other: "%{count} balsis" zero: "%{count} balsu" vote: Balsu skaits show_more: Rādīt vairāk show_newer: Nekad nerādīt show_older: Rādīt senākus show_thread: Rādīt tematu title: "%{name}: “%{quote}”" visibilities: direct: Tiešs private: Tikai sekotājiem private_long: Rādīt tikai sekotājiem public: Publisks public_long: Visi var redzēt unlisted: Nerindota unlisted_long: Redzama visiem, bet nav iekļauta publiskajās ziņu lentās statuses_cleanup: enabled: Automātiski dzēst vecās ziņas enabled_hint: Automātiski izdzēš tavas ziņas, tiklīdz tās sasniedz noteiktu vecuma slieksni, ja vien tās neatbilst kādam no tālāk norādītajiem izņēmumiem exceptions: Izņēmumi explanation: Tā kā ziņu dzēšana ir dārga darbība, tā tiek veikta lēnām laika gaitā, kad serveris nav citādi aizņemts. Šī iemesla dēļ tavas ziņas var tikt izdzēstas kādu laiku pēc vecuma sliekšņa sasniegšanas. ignore_favs: Ignorēt izlasi ignore_reblogs: Ignorēt izcēlumus interaction_exceptions: Izņēmumi, kuru pamatā ir mijiedarbība interaction_exceptions_explanation: Ņemiet vērā, ka nav garantijas, ka ziņas tiks dzēstas, ja tās pārsniegs izlases vai izcēluma slieksni. keep_direct: Saglabāt tiešos ziņojumus keep_direct_hint: Nedzēš nevienu tavu tiešo ziņojumu keep_media: Saglabāt ziņas ar multivides pielikumiem keep_media_hint: Neizdzēš nevienu no tavām ziņām, kurām ir multivides pielikumi keep_pinned: Saglabāt piespraustās ziņas keep_pinned_hint: Nedzēš nevienu tavis piesprausto ziņu keep_polls: Saglabāt aptaujas keep_polls_hint: Nedzēš nevienu tavu aptauju keep_self_bookmark: Saglabāt ziņas, kuras esi pievienojis grāmatzīmēm keep_self_bookmark_hint: Neizdzēš tavas ziņas, ja esi tās pievienojis grāmatzīmēm keep_self_fav: Saglabāt ziņas, kuras esi pievienojis izlasei keep_self_fav_hint: Neizdzēš tavas ziņas, ja esi tās pievienojis izlasei min_age: '1209600': 2 nedēļas '15778476': 6 mēneši '2629746': 1 mēnesis '31556952': 1 gads '5259492': 2 mēneši '604800': 1 nedēļa '63113904': 2 gadi '7889238': 3 mēneši min_age_label: Vecuma slieksnis min_favs: Saglabāt ziņas izlsasē vismaz min_favs_hint: Nedzēš nevienu jūsu ziņu, kas ir saņēmusi vismaz tik daudz izcēlumu. Atstājiet tukšu, lai dzēstu ziņas neatkarīgi no to izcēlumu skaita min_reblogs: Saglabāt ziņas izceltas vismaz min_reblogs_hint: Neizdzēš nevienu no tavām ziņām, kas ir izceltas vismaz tik reižu. Atstāj tukšu, lai dzēstu ziņas neatkarīgi no to izcēlumu skaita stream_entries: sensitive_content: Sensitīvs saturs strikes: errors: too_late: Brīdinājuma apstrīdēšanas laiks ir nokavēts tags: does_not_match_previous_name: nesakrīt ar iepriekšējo nosaukumu themes: contrast: Mastodon (Augsts kontrasts) default: Mastodon (Tumšs) mastodon-light: Mastodon (Gaišs) time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" month: "%b %Y" time: "%H:%M" with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z" translation: errors: quota_exceeded: Ir pārsniegta tulkošanas pakalpojuma izmantošanas kvota visā serverī. too_many_requests: Pēdējā laikā tulkošanas pakalpojumā ir saņemts pārāk daudz pieprasījumu. two_factor_authentication: add: Pievienot disable: Atspējot 2FA disabled_success: Divfaktoru autentifikācija veiksmīgi atspējota edit: Rediģēt enabled: Divfaktoru autentifikācija ir iespējota enabled_success: Divfaktoru autentifikācija veiksmīgi iespējota generate_recovery_codes: Ģenerēt atkopšanas kodus lost_recovery_codes: Atkopšanas kodi ļauj atgūt piekļuvi tavam kontam, ja pazaudē tālruni. Ja esi pazaudējis atkopšanas kodus, tu vari tos ģenerēt šeit. Tavi vecie atkopšanas kodi tiks anulēti. methods: Divfaktoru metodes otp: Autentifikātora lietotne recovery_codes: Veidot atkopšanas kodu rezerves kopijas recovery_codes_regenerated: Atkopšanas kodi veiksmīgi atjaunoti recovery_instructions_html: Ja kādreiz zaudēsi piekļuvi savam tālrunim, vari izmantot kādu no tālāk norādītajiem atkopšanas kodiem, lai atgūtu piekļuvi savam kontam. <strong>Glabā atkopšanas kodus drošībā</strong>. Piemēram, tu vari tos izdrukāt un uzglabāt kopā ar citiem svarīgiem dokumentiem. webauthn: Drošības atslēgas user_mailer: appeal_approved: action: Dodies uz savu kontu explanation: Apelācija par brīdinājumu jūsu kontam %{strike_date}, ko iesniedzāt %{appeal_date}, ir apstiprināta. Jūsu konts atkal ir labā stāvoklī. subject: Jūsu %{date} apelācija ir apstiprināta title: Apelācija apstiprināta appeal_rejected: explanation: Apelācija par brīdinājumu jūsu kontam %{strike_date}, ko iesniedzāt %{appeal_date}, ir noraidīta. subject: Jūsu %{date} apelācija ir noraidīta title: Apelācija noraidīta backup_ready: explanation: Tu pieprasīji pilnu sava Mastodon konta dublējumu. Tagad tas ir gatavs lejupielādei! subject: Tavs arhīvs ir gatavs lejupielādei title: Arhīva līdzņemšana suspicious_sign_in: change_password: mainīt paroli details: 'Šeit ir detalizēta informācija par pierakstīšanos:' explanation: Esam konstatējuši pierakstīšanos tavā kontā no jaunas IP adreses. further_actions_html: Ja tas nebiji tu, iesakām nekavējoties %{action} un iespējot divu faktoru autentifikāciju, lai tavs konts būtu drošībā. subject: Tavam kontam ir piekļūts no jaunas IP adreses title: Jauna pierakstīšanās warning: appeal: Iesniegt apelāciju appeal_description: Ja uzskatāt, ka tā ir kļūda, varat iesniegt apelāciju %{instance} darbiniekiem. categories: spam: Spams violation: Saturs pārkāpj šādas kopienas pamatnostādnes explanation: delete_statuses: Tika konstatēts, ka dažas no tavām ziņām pārkāpj vienu vai vairākas kopienas vadlīnijas, un rezultātā %{instance} moderatori tās noņēma. disable: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, taču tavs profils un citi dati paliek neskarti. Tu vari pieprasīt savu datu dublējumu, mainīt konta iestatījumus vai dzēst kontu. mark_statuses_as_sensitive: "%{instance} moderatori dažas no tavām ziņām ir atzīmējušas kā sensitīvas. Tas nozīmē, ka cilvēkiem būs jāpieskaras ziņās esošajai multividei, pirms tiek parādīts priekšskatījums. Tu arī pats vari atzīmēt mediju kā sensitīvu, kad tādu publicēsi turpmāk." sensitive: No šī brīža visi augšupielādētie multivides faili tiks atzīmēti kā sensitīvi un paslēpti aiz klikšķa brīdinājuma. silence: Tu joprojām vari izmantot savu kontu, taču tikai tie cilvēki, kuri jau tev seko, redzēs tavas ziņas šajā serverī, un tev var tikt liegtas dažādas atklāšanas funkcijas. Tomēr citi joprojām var tev manuāli sekot. suspend: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, un tavs profils un citi dati vairs nav pieejami. Tu joprojām vari pieteikties, lai pieprasītu savu datu dublēšanu, līdz dati tiks pilnībā noņemti aptuveni 30 dienu laikā, taču mēs saglabāsim dažus pamata datus, lai neļautu tev izvairīties no apturēšanas. reason: 'Iemesls:' statuses: 'Citētās ziņas:' subject: delete_statuses: Tavas ziņas %{acct} tika noņemtas disable: Tavs konts %{acct} tika iesaldēts mark_statuses_as_sensitive: Tavas ziņas vietnē %{acct} ir atzīmētas kā sensitīvas none: Brīdinājums par %{acct} sensitive: Tavas ziņas vietnē %{acct} turpmāk tiks atzīmētas kā sensitīvas silence: Tavs konts %{acct} tika ierobežots suspend: Tava konta %{acct} darbība ir apturēta title: delete_statuses: Izdzēstās ziņas disable: Konts iesaldēts mark_statuses_as_sensitive: Ziņas ir atzīmēts kā sensitīvas none: Brīdinājums sensitive: Konts ir atzīmēts kā sensitīvs silence: Konts ierobežots suspend: Konts apturēts welcome: edit_profile_action: Iestatīt profilu edit_profile_step: Tu vari pielāgot savu profilu, augšupielādējot profila attēlu, mainot parādāmo vārdu un citas lietas. Vari izvēlēties pārskatīt jaunus sekotājus, pirms atļauj viņiem tev sekot. explanation: Šeit ir daži padomi, kā sākt darbu final_action: Sāc publicēt final_step: 'Sāc publicēt! Pat bez sekotājiem tavas publiskās ziņas var redzēt citi, piemēram, vietējā ziņu lentā vai atsaucēs. Iespējams, tu vēlēsies iepazīstināt ar sevi, izmantojot tēmturi #introductions.' full_handle: Tavs pilnais lietotājvārds full_handle_hint: Šis ir tas, ko tu pasaki saviem draugiem, lai viņi varētu tev ziņot vai sekot tev no cita servera. subject: Laipni lūgts Mastodon title: Laipni lūgts uz borta, %{name}! users: follow_limit_reached: Tu nevari sekot vairāk par %{limit} cilvēkiem go_to_sso_account_settings: Dodies uz sava identitātes nodrošinātāja konta iestatījumiem invalid_otp_token: Nederīgs divfaktora kods otp_lost_help_html: Ja esi zaudējis piekļuvi abiem, tu vari sazināties ar %{email} seamless_external_login: Tu esi pieteicies, izmantojot ārēju pakalpojumu, tāpēc paroles un e-pasta iestatījumi nav pieejami. signed_in_as: 'Pierakstījies kā:' verification: extra_instructions_html: <strong>Padoms.</strong> saite tavā vietnē var būt neredzama. Svarīga daļa ir <code>rel="me"</code>, kas novērš uzdošanos vietnēs ar lietotāju ģenerētu saturu. Tu vari pat lapas galvenē izmantot tagu <code>link</code>, nevis <code>a</code>, taču HTML ir jābūt pieejamam, neizpildot JavaScript. here_is_how: Lūk, kā hint_html: "<strong>Ikviens var apliecināt savu identitāti Mastodon.</strong> Pamatojoties uz atvērtiem tīmekļa standartiem, tagad un uz visiem laikiem bez maksas. Viss, kas tev nepieciešams, ir personīga vietne, pēc kuras cilvēki tevi atpazīst. Kad no sava profila izveidosi saiti uz šo vietni, mēs pārbaudīsim, vai vietne novirza atpakaļ uz tavu profilu, un tajā tiks parādīts vizuāls indikators." instructions_html: Nokopē un ielīmē tālāk norādīto kodu savas vietnes HTML. Pēc tam pievieno savas vietnes adresi vienā no papildu laukiem savā profilā no cilnes "Rediģēt profilu" un saglabā izmaiņas. verification: Pārbaude verified_links: Tavas verifikācijas saites webauthn_credentials: add: Pievienot jaunu drošības atslēgu create: error: Pievienojot drošības atslēgu, radās problēma. Lūdzu mēģini vēlreiz. success: Tava drošības atslēga tika veiksmīgi pievienota. delete: Dzēst delete_confirmation: Vai tiešām vēlies dzēst šo drošības atslēgu? description_html: Ja iespējosi <strong>drošības atslēgas autentifikāciju</strong>, piesakoties būs jāizmanto viena no tavām drošības atslēgām. destroy: error: Dzēšot tavu drošības atslēgu, radās problēma. Lūdzu mēģini vēlreiz. success: Tava drošības atslēga tika veiksmīgi izdēsta. invalid_credential: Nederīga drošības atslēga nickname_hint: Ievadi savas jaunās drošības atslēgas segvārdu not_enabled: Tu vel neesi iespējojis WebAuthn not_supported: Šī pārlūkprogramma neatbalsta drošības atslēgas otp_required: Lai izmantotu drošības atslēgas, lūdzu, vispirms iespējo divfaktoru autentifikāciju. registered_on: Reģistrēts %{date}