---
an:
  about:
    about_mastodon_html: 'Lo ret social d''o futuro: Sin anuncios, sin vichilancia corporativa, disenyo etico, y descentralización! Sé duenyo d''a tuya información con Mastodon!'
    contact_missing: No especificau
    contact_unavailable: No disponible
    hosted_on: Mastodon alochau en %{domain}
    title: Sobre
  accounts:
    follow: Seguir
    followers:
      one: Seguidor
      other: Seguidores
    following: Seguindo
    instance_actor_flash: Esta cuenta ye un actor virtual utilizau pa representar a lo servidor en ell mesmo y no a garra usuario individual. S'utiliza pa propositos d'a federación y no s'ha de suspender.
    last_active: zaguera connexión
    link_verified_on: La propiedat d'este vinclo estió verificada lo %{date}
    nothing_here: No i hai cosa aquí!
    pin_errors:
      following: Has d'estar seguindo a la persona a la quala quiers aprebar
    posts:
      one: Publicación
      other: Publicacions
    posts_tab_heading: Publicacions
  admin:
    account_actions:
      action: Realizar acción
      title: Amoderar %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Creyar
      created_msg: Nota de moderación creyada con exito!
      destroyed_msg: Nota de moderación destruyida con exito!
    accounts:
      add_email_domain_block: Meter en lista negra lo dominio d'o correu
      approve: Aprebar
      approved_msg: La solicitut de rechistro de %{username} ha estau aprebada correctament
      are_you_sure: Yes seguro?
      avatar: Avatar
      by_domain: Dominio
      change_email:
        changed_msg: Email cambiau con exito!
        current_email: Correu electronico actual
        label: Cambiar lo correu electronico
        new_email: Nuevo correu electronico
        submit: Cambiar lo correu electronico
        title: Cambiar lo correu electronico de %{username}
      change_role:
        changed_msg: Rol cambiau con exito!
        label: Cambiar rol
        no_role: Sin rol
        title: Cambiar rol pa %{username}
      confirm: Confirmar
      confirmed: Confirmau
      confirming: Confirmando
      custom: Personalizau
      delete: Eliminar datos
      deleted: Borrau
      demote: Degradar
      destroyed_msg: Los datos de %{username} son ya en coda pa estar eliminaus de camín
      disable: Deshabilitar
      disable_sign_in_token_auth: Deshabilitar l'autenticación per token de correu electronico
      disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factors
      disabled: Deshabilitada
      display_name: Nombre
      domain: Dominio
      edit: Editar
      email: Adreza de correu-e
      email_status: Status de correu-e
      enable: Habilitar
      enable_sign_in_token_auth: Habilitar l'autenticación per token de correu electronico
      enabled: Habilitada
      enabled_msg: S'ha descongelado correctament la cuenta de %{username}
      followers: Seguidores
      follows: Sigue
      header: Capitero
      inbox_url: URL d'a servilla de dentrada
      invite_request_text: Razons pa unir-se
      invited_by: Convidau per
      ip: IP
      joined: Uniu
      location:
        all: Totz
        local: Local
        remote: Remoto
        title: Localización
      login_status: Estau d'o login
      media_attachments: Multimedia
      memorialize: Convertir en memorial
      memorialized: Cuenta commemorativa
      memorialized_msg: "%{username} se convirtió con exito en una cuenta commemorativa"
      moderation:
        active: Activo
        all: Totz
        pending: Pendient
        silenced: Limitau
        suspended: Suspendius
        title: Moderación
      moderation_notes: Notas de moderación
      most_recent_activity: Actividat mas recient
      most_recent_ip: IP mas recient
      no_account_selected: Garra cuenta se cambió como garra estió triada
      no_limits_imposed: Sin limites imposaus
      no_role_assigned: Garra rol asignau
      not_subscribed: No se ye suscrito
      pending: Revisión pendient
      perform_full_suspension: Suspender
      previous_strikes: Amonestacions anteriors
      previous_strikes_description_html:
        one: Esta cuenta tiene <strong>una</strong> amonestación.
        other: Esta cuenta tiene <strong>%{count}</strong> amonestacions.
      promote: Promocionar
      protocol: Protocolo
      public: Publico
      push_subscription_expires: Expiración d'a conduta PuSH
      redownload: Refrescar avatar
      redownloaded_msg: S'actualizó correctament lo perfil de %{username} dende l'orichen
      reject: Refusar
      rejected_msg: La solicitut de rechistro de %{username} ha estau refusada con exito
      remote_suspension_irreversible: Los datos d'esta cuenta s'han borrau irreversiblement.
      remote_suspension_reversible_hint_html: La cuenta ha estau suspendida en o suyo servidor, y los datos s'eliminarán completament lo %{date}. Dica alavez, lo servidor remoto puede restaurar esta cuenta sin garra efecto perchudicial. Si deseya eliminar totz los datos d'a cuenta immediatament, puede fer-lo debaixo.
      remove_avatar: Eliminar lo avatar
      remove_header: Eliminar capitero
      removed_avatar_msg: S'ha eliminau exitosament la imachen d'o avatar de %{username}
      removed_header_msg: S'ha eliminau con exito la imachen de capitero de %{username}
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Este usuario ya ye confirmau
      reset: Reiniciar
      reset_password: Reiniciar clau
      resubscribe: Re-suscribir
      role: Rol
      search: Buscar
      search_same_email_domain: Atros usuarios con o mesmo dominio de correu
      search_same_ip: Atros usuarios con a mesma IP
      security_measures:
        only_password: Nomás clau
        password_and_2fa: Clau y 2FA
      sensitive: Sensible
      sensitized: Marcau como sensible
      shared_inbox_url: URL de servilla compartida
      show:
        created_reports: Reportes feitos per esta cuenta
        targeted_reports: Reportes feitos sobre esta cuenta
      silence: Silenciar
      silenced: Silenciau
      statuses: Estaus
      strikes: Amonestacions previas
      subscribe: Suscribir
      suspend: Suspender
      suspended: Suspendiu
      suspension_irreversible: Los datos d'esta cuenta han estau irreversiblement eliminaus. Puetz desfer la suspensión d'a cuenta pa fer-la utilizable, pero no recuperará los datos que tenebas anteriorment.
      suspension_reversible_hint_html: La cuenta ha estau suspendida y los datos s'eliminarán completament lo %{date}. Dica alavez, la cuenta puede estar restaurada sin garra efecto perchudicial. Si deseya eliminar totz los datos d'a cuenta immediatament, puede fer-lo contino.
      title: Cuentas
      unblock_email: Desblocar adreza de correu
      unblocked_email_msg: S'ha desblocau correctament l'adreza de correu de %{username}
      unconfirmed_email: Correu electronico sin confirmar
      undo_sensitized: Desmarcar como sensible
      undo_silenced: Des-silenciar
      undo_suspension: Des-suspender
      unsilenced_msg: Se sacó con exito lo limite d'a cuenta %{username}
      unsubscribe: Desuscribir
      unsuspended_msg: Se sacó con exito la suspensión d'a cuenta de %{username}
      username: Nombre d'usuario
      view_domain: Veyer resumen d'o dominio
      warn: Adevertir
      web: Web
      whitelisted: Anyadiu a la lista blanca
    action_logs:
      action_types:
        approve_appeal: Aprebar Apelación
        approve_user: Aprebar Usuario
        assigned_to_self_report: Asignar Reporte
        change_email_user: Cambiar Correu Electronico de l'Usuario
        change_role_user: Cambiar Rol d'Usuario
        confirm_user: Confirmar Usuario
        create_account_warning: Creyar Alvertencia
        create_announcement: Creyar Anuncio
        create_canonical_email_block: Creyar Bloqueyo de Correu Electronico
        create_custom_emoji: Creyar Emoji Personalizau
        create_domain_allow: Creyar Permiso de Dominio
        create_domain_block: Creyar Bloqueyo de Dominio
        create_email_domain_block: Creyar Bloqueyo de Dominio de Correu Electronico
        create_ip_block: Creyar regla IP
        create_unavailable_domain: Creyar Dominio No Disponible
        create_user_role: Creyar Rol
        demote_user: Degradar Usuario
        destroy_announcement: Eliminar Anuncio
        destroy_canonical_email_block: Eliminar Bloqueyo de Correu Electronico
        destroy_custom_emoji: Eliminar Emoji Personalizau
        destroy_domain_allow: Eliminar Permiso de Dominio
        destroy_domain_block: Eliminar Bloqueyo de Dominio
        destroy_email_domain_block: Eliminar Bloqueyo de Dominio de Correu Electronico
        destroy_instance: Purgar Dominio
        destroy_ip_block: Eliminar regla IP
        destroy_status: Eliminar Estau
        destroy_unavailable_domain: Eliminar Dominio No Disponible
        destroy_user_role: Destruyir Rol
        disable_2fa_user: Deshabilitar 2FA
        disable_custom_emoji: Deshabilitar Emoji Personalizau
        disable_sign_in_token_auth_user: Deshabilitar l'Autenticación per Token de Correu Electronico pa l'Usuario
        disable_user: Deshabilitar Usuario
        enable_custom_emoji: Habilitar Emoji Personalizau
        enable_sign_in_token_auth_user: Habilitar l'Autenticación per Token de Correu Electronico pa l'Usuario
        enable_user: Habilitar Usuario
        memorialize_account: Transformar en Cuenta Commemorativa
        promote_user: Promover Usuario
        reject_appeal: Refusar Apelación
        reject_user: Refusar Usuario
        remove_avatar_user: Eliminar Avatar
        reopen_report: Reubrir Reporte
        resend_user: Reninviar Correu de Confirmación
        reset_password_user: Restablir Clau
        resolve_report: Resolver Reporte
        sensitive_account: Marcar multimedia en a tuya cuenta como sensible
        silence_account: Silenciar Cuenta
        suspend_account: Suspender Cuenta
        unassigned_report: Desasignar Reporte
        unblock_email_account: Desblocar adreza de correu
        unsensitive_account: Desmarcar multimedia en a tuya cuenta como sensible
        unsilence_account: Deixar de Silenciar Cuenta
        unsuspend_account: Deixar de Suspender Cuenta
        update_announcement: Actualizar Anuncio
        update_custom_emoji: Actualizar Emoji Personalizau
        update_domain_block: Actualizar lo Bloqueyo de Dominio
        update_ip_block: Actualizar regla IP
        update_status: Actualizar Estau
        update_user_role: Actualizar Rol
      actions:
        approve_appeal_html: "%{name} aprebó la solicitut de moderación de %{target}"
        approve_user_html: "%{name} aprebó lo rechistro de %{target}"
        assigned_to_self_report_html: "%{name} asignó l'informe %{target} a ell mesmo"
        change_email_user_html: "%{name} cambió l'adreza de correu electronico de l'usuario %{target}"
        change_role_user_html: "%{name} cambió lo rol de %{target}"
        confirm_user_html: "%{name} confirmó l'adreza de correu electronico de l'usuario %{target}"
        create_account_warning_html: "%{name} ninvió una alvertencia a %{target}"
        create_announcement_html: "%{name} ha creyau un nuevo anuncio %{target}"
        create_canonical_email_block_html: "%{name} blocó lo correu electronico con o hash %{target}"
        create_custom_emoji_html: "%{name} puyó un nuevo emoji %{target}"
        create_domain_allow_html: "%{name} permitió la federación con o dominio %{target}"
        create_domain_block_html: "%{name} blocó lo dominio %{target}"
        create_email_domain_block_html: "%{name} blocó lo dominio de correu electronico %{target}"
        create_ip_block_html: "%{name} creyó una regla pa la IP %{target}"
        create_unavailable_domain_html: "%{name} aturó las entregas a lo dominio %{target}"
        create_user_role_html: "%{name} creyó lo rol %{target}"
        demote_user_html: "%{name} degradó a l'usuario %{target}"
        destroy_announcement_html: "%{name} eliminó l'anuncio %{target}"
        destroy_canonical_email_block_html: "%{name} desblocó lo correu electronico con o hash %{target}"
        destroy_custom_emoji_html: "%{name} eliminó lo emoji %{target}"
        destroy_domain_allow_html: "%{name} blocó la federación con o dominio %{target}"
        destroy_domain_block_html: "%{name} desblocó lo dominio %{target}"
        destroy_email_domain_block_html: "%{name} desblocó lo dominio de correu electronico %{target}"
        destroy_instance_html: "%{name} purgó lo dominio %{target}"
        destroy_ip_block_html: "%{name} eliminó una regla pa la IP %{target}"
        destroy_status_html: "%{name} eliminó lo estau per %{target}"
        destroy_unavailable_domain_html: "%{name} reprenió las entregas a lo dominio %{target}"
        destroy_user_role_html: "%{name} eliminó lo rol %{target}"
        disable_2fa_user_html: "%{name} desactivó lo requisito de dos factors pa l'usuario %{target}"
        disable_custom_emoji_html: "%{name} desactivó lo emoji %{target}"
        disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ha deshabilitau l'autenticación per token de correu electronico pa %{target}"
        disable_user_html: "%{name} deshabilitó l'inicio de sesión pa l'usuario %{target}"
        enable_custom_emoji_html: "%{name} activó lo emoji %{target}"
        enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ha habilitau l'autenticación per token de correu electronico pa %{target}"
        enable_user_html: "%{name} habilitó l'inicio de sesión pa l'usuario %{target}"
        memorialize_account_html: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una pachina in memoriam"
        promote_user_html: "%{name} promoción a l'usuario %{target}"
        reject_appeal_html: "%{name} refusó la solicitut de moderación de %{target}"
        reject_user_html: "%{name} refusó lo rechistro de %{target}"
        remove_avatar_user_html: "%{name} eliminó lo avatar de %{target}"
        reopen_report_html: "%{name} reubrió l'informe %{target}"
        resend_user_html: "%{name} ha reninviau lo correu de confirmación pa %{target}"
        reset_password_user_html: "%{name} reinició la clau de l'usuario %{target}"
        resolve_report_html: "%{name} resolvió l'informe %{target}"
        sensitive_account_html: "%{name} marcó los fichers multimedia de %{target} como sensibles"
        silence_account_html: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
        suspend_account_html: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
        unassigned_report_html: "%{name} des-asignó l'informe %{target}"
        unblock_email_account_html: "%{name} ha desblocau l'adreza de correu de %{target}"
        unsensitive_account_html: "%{name} desmarcó los fichers multimedia de %{target} como sensibles"
        unsilence_account_html: "%{name} desilenció la cuenta de %{target}"
        unsuspend_account_html: "%{name} reactivó la cuenta de %{target}"
        update_announcement_html: "%{name} actualizó l'anuncio %{target}"
        update_custom_emoji_html: "%{name} actualizó lo emoji %{target}"
        update_domain_block_html: "%{name} actualizó lo bloqueyo de dominio pa %{target}"
        update_ip_block_html: "%{name} cambió la regla pa la IP %{target}"
        update_status_html: "%{name} actualizó lo estau de %{target}"
        update_user_role_html: "%{name} cambió lo rol %{target}"
      deleted_account: cuenta eliminada
      empty: No se troboron rechistros.
      filter_by_action: Filtrar per acción
      filter_by_user: Filtrar per usuario
      title: Log de auditoría
    announcements:
      destroyed_msg: Anuncio eliminau con exito!
      edit:
        title: Editar anuncio
      empty: No se troboron anuncios.
      live: En vivo
      new:
        create: Creyar anuncio
        title: Nuevo anuncio
      publish: Publicar
      published_msg: Anuncio publicau con exito!
      scheduled_for: Programado atura %{time}
      scheduled_msg: Anuncio programado pa la suya publicación!
      title: Anuncios
      unpublish: Retirar publicación
      unpublished_msg: Anuncio despublicado con exito!
      updated_msg: Anuncio actualizau con exito!
    custom_emojis:
      assign_category: Asignar categoría
      by_domain: Dominio
      copied_msg: Copia local d'o emoji creyada con exito
      copy: Copiar
      copy_failed_msg: No se podió realizar una copia local d'ixe emoji
      create_new_category: Creyar una nueva categoría
      created_msg: Emoji creyau con exito!
      delete: Borrar
      destroyed_msg: Emojo destruyiu con exito!
      disable: Deshabilitar
      disabled: Desactivau
      disabled_msg: Se deshabilitó con exito ixe emoji
      emoji: Emoji
      enable: Habilitar
      enabled: Activau
      enabled_msg: S'habilitó con exito ixe emoji
      image_hint: PNG u GIF dica %{size}
      list: Lista
      listed: Listaus
      new:
        title: Anyadir nuevo emoji personalizau
      no_emoji_selected: No se cambió garra emoji ya que no se trió garra
      not_permitted: No tiens permiso pa realizar esta acción
      overwrite: Sobrescribir
      shortcode: Codigo d'alcorce
      shortcode_hint: A lo menos 2 caracters, solo caracters alfanumericos y guións baixos
      title: Emojis personalizaus
      uncategorized: Sin clasificar
      unlist: No listau
      unlisted: Sin listar
      update_failed_msg: No se podió actualizar ixe emoji
      updated_msg: Emoji actualizau con exito!
      upload: Puyar
    dashboard:
      active_users: usuarios activos
      interactions: interaccions
      media_storage: Almagazenamiento multimedia
      new_users: nuevos usuarios
      opened_reports: informes ubiertos
      pending_appeals_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> apelación pendient"
        other: "<strong>%{count}</strong> apelacions pendients"
      pending_reports_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> informe pendient"
        other: "<strong>%{count}</strong> informes pendients"
      pending_tags_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> etiqueta pendient"
        other: "<strong>%{count}</strong> etiquetas pendients"
      pending_users_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> usuario pendient"
        other: "<strong>%{count}</strong> usuarios pendients"
      resolved_reports: informes resueltos
      software: Software
      sources: Fuents de rechistro
      space: Uso d'almagazenamiento
      title: Tablero
      top_languages: Idiomas mas activos
      top_servers: Servidors mas activos
      website: Puesto web
    disputes:
      appeals:
        empty: No se troboron apelacions.
        title: Apelacions
    domain_allows:
      add_new: Anyadir dominio a la lista blanca
      created_msg: Dominio anyadiu a la lista blanca con exito
      destroyed_msg: Dominio sacau d'a lista blanca con exito
      export: Exportar
      import: Importar
      undo: Sacar d'a lista blanca
    domain_blocks:
      add_new: Anyadir nuevo
      created_msg: Lo bloqueyo d'o dominio ye estando procesau
      destroyed_msg: Lo bloqueyo d'o dominio se desfació
      domain: Dominio
      edit: Editar bloqueyo de dominio
      existing_domain_block: Ya imposés limites mas estrictos a %{name}.
      existing_domain_block_html: Ya ha imposau limites mas estrictos a %{name}, cal <a href="%{unblock_url}">desblocar-lo primero</a>.
      export: Exportar
      import: Importar
      new:
        create: Creyar bloqueyo
        hint: Lo bloqueyo de dominio no aprevendrá la creyación de dentradas de cuenta en a base de datos, pero aplicará retroactiva y automaticament metodos de moderación especifica en ditas cuentas.
        severity:
          desc_html: "<strong>Limitar</strong> ferá que las publicacions d'as cuentas d'ixe dominio sían invisibles pa qualsequiera que no las sía seguindo. <strong>Suspender</strong> eliminará tot lo conteniu, fichers multimedia, y datos d'o perfil. Usa <strong>Garra</strong> si nomás quiers refusar fichers multimedia."
          noop: Garra
          silence: Limitar
          suspend: Suspender
        title: Nuevo bloqueyo de dominio
      no_domain_block_selected: No se cambió garra bloqueyo de dominio ya que garra estió triau
      not_permitted: No tiens permiso pa realizar esta acción
      obfuscate: Amagar nombre de dominio
      obfuscate_hint: Amagada parcialment lo nombre de dominio en a lista si amostrar la lista de limitacions de dominio ye habilitau
      private_comment: Comentario privau
      private_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio pa l'uso interno per parte d'os moderadors.
      public_comment: Comentario publico
      public_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio pa lo publico en cheneral, si la publicidat d'a lista de limitacions de dominio ye habilitada.
      reject_media: Refusar fichers multimedia
      reject_media_hint: Remueve localment fichers multimedia almagazenaus pa descargar qualsequiera en o futuro. Irrelevant pa suspensions
      reject_reports: Refusar informes
      reject_reports_hint: Ignore totz los reportes d'este dominio. Irrelevant pa suspensions
      undo: Desfer
      view: Veyer dominio blocau
    email_domain_blocks:
      add_new: Anyadir nuevo
      attempts_over_week:
        one: "%{count} intento entre la zaguera semana"
        other: "%{count} intentos de rechistro entre la zaguera semana"
      created_msg: Dominio de correu anyadiu a la lista negra con exito
      delete: Borrar
      dns:
        types:
          mx: Rechistro MX
      domain: Dominio
      new:
        create: Anyadir dominio
        resolve: Resolver dominio
        title: Nueva dentrada en a lista negra de correu
      no_email_domain_block_selected: No s'ha cambiau bloqueyos de dominio ya que garra ha estau triau
      resolved_dns_records_hint_html: Lo nombre de dominio resuelte los siguients dominios MX, los quals son responsables en zaguera instancia d'acceptar lo correu electronico. Blocar un dominio MX blocará los rechistros de qualsequier adreza de correu electronico que utilice lo mesmo dominio MX, mesmo si lo nombre de dominio visible ye diferent. <strong>Tienga cudiau de no blocar los prencipals furnidors de correu electronico.</strong>
      resolved_through_html: Resuelto a traviés de %{domain}
      title: Lista negra de correu
    export_domain_allows:
      new:
        title: Importar dominios permitius
      no_file: Garra fichero triau
    export_domain_blocks:
      import:
        description_html: Yes a punto d'importar una lista de bloqueyos de dominio. Per favor, revisa esta lista con muito cudiau, especialment si no has creyau esta lista tu mesmo.
        existing_relationships_warning: Relacions de seguimiento existents
        private_comment_description_html: 'Pa aduyar-le a rastriar d''án proceden los bloqueyos importaus, los bloqueyos importaus se creyarán con o siguient comentario privau: <q>%{comment}</q>'
        private_comment_template: Importau dende %{source} lo %{date}
        title: Importar bloqueyos de dominio
      new:
        title: Importar bloqueyos de dominio
      no_file: Garra fichero triau
    follow_recommendations:
      description_html: "<strong>Las recomendacions de cuentas aduyan a los nuevos usuarios a trobar rapidament conteniu interesant</strong>. Quan un usuario no ha interactuado con atros pro como pa suscitar recomendacions personalizadas de cuentas a las qualas seguir, en o suyo puesto se le recomiendan estas cuentas. Se recalculan diariament a partir d'una mescla de cuentas con o mayor numero d'interaccions recients y con o mayor numero de seguidores locals con un idioma determinau."
      language: Pa l'idioma
      status: Estau
      suppress: Suprimir recomendación de cuentas
      suppressed: Suprimida
      title: Recomendacions de cuentas
      unsuppress: Restaurar recomendacions de cuentas
    instances:
      availability:
        description_html:
          one: Si lo ninvio a lo dominio falla <strong>%{count} día</strong> sin exito, no se ferán mas intentos d'entrega de no estar que se reciba un ninvio <em>dende</em> lo dominio.
          other: Si lo ninvio a lo dominio falla <strong>%{count} días diferents</strong> sin exito, no se ferán mas intentos d'entrega de no estar que se reciba un ninvio <em>dende</em> lo dominio.
        failure_threshold_reached: Limite de fallo aconseguiu lo %{date}.
        failures_recorded:
          one: Intento fallido en %{count} día.
          other: Intentos fallidos en %{count} días diferents.
        no_failures_recorded: No i hai fallos en o rechistro.
        title: Disponibilidat
        warning: Lo zaguer intento de connexión a este servidor no ha teniu exito
      back_to_all: Totz
      back_to_limited: Limitaus
      back_to_warning: Alvertencia
      by_domain: Dominio
      confirm_purge: Seguro que quiers eliminar permanentment los datos d'este dominio?
      content_policies:
        comment: Nota interna
        description_html: Puetz definir politicas de conteniu que s'aplicarán a totas las cuentas d'este dominio y a qualsequiera d'os suyos subdominios.
        policies:
          reject_media: Refusar multimedia
          reject_reports: Refusar informes
          silence: Limite
          suspend: Suspender
        policy: Politica
        reason: Razón publica
        title: Politicas de conteniu
      dashboard:
        instance_accounts_dimension: Cuentas mas seguidas
        instance_accounts_measure: cuentas almagazenadas
        instance_followers_measure: nuestros seguidores allí
        instance_follows_measure: los suyos seguidores aquí
        instance_languages_dimension: Idiomas prencipals
        instance_media_attachments_measure: fichers adjuntos alzaus
        instance_reports_measure: informes sobre ells
        instance_statuses_measure: mensaches almagazenaus
      delivery:
        all: Totz
        clear: Limpiar errors d'entrega
        failing: Fallando
        restart: Reiniciar entrega
        stop: Aturar entrega
        unavailable: No disponible
      delivery_available: Entrega disponible
      delivery_error_days: Días d'error d'entrega
      delivery_error_hint: Si la entrega no ye posible a lo largo de %{count} días, se marcará automaticament como no entregable.
      destroyed_msg: Los datos de %{domain} son agora en coda pa la suya imminent eliminación.
      empty: No se troboron dominios.
      known_accounts:
        one: "%{count} cuenta conoixida"
        other: "%{count} cuentas conoixidas"
      moderation:
        all: Totz
        limited: Limitau
        title: Moderación
      private_comment: Comentario privau
      public_comment: Comentario publico
      purge: Purgar
      purge_description_html: Si creyes que este dominio ye desconnectau, puetz borrar totz los rechistros de cuentas y los datos asociaus d'este dominio d'o tuyo almagazenamiento. Esto puede levar un tiempo.
      title: Instancias conoixidas
      total_blocked_by_us: Blocau per nusatros
      total_followed_by_them: Seguius per ells
      total_followed_by_us: Seguiu per nusatros
      total_reported: Informes sobre ellas
      total_storage: Fichers multimedia
      totals_time_period_hint_html: Los totals amostraus contino incluyen datos pa tot lo tiempo.
    invites:
      deactivate_all: Desactivar totz
      filter:
        all: Totas
        available: Disponibles
        expired: Expiradas
        title: Filtrar
      title: Invitacions
    ip_blocks:
      add_new: Creyar regla
      created_msg: Nueva regla IP anyadida con exito
      delete: Eliminar
      expires_in:
        '1209600': 2 semanas
        '15778476': 6 meses
        '2629746': 1 mes
        '31556952': 1 anyo
        '86400': 1 día
        '94670856': 3 anyos
      new:
        title: Creyar nueva regla IP
      no_ip_block_selected: No s'ha cambiau reglas IP ya que no s'ha triau garra
      title: Reglas IP
    relationships:
      title: Relacions de %{acct}
    relays:
      add_new: Anyadir un nuevo relés
      delete: Borrar
      description_html: Un <strong>relé de federación</strong> ye un servidor intermedio que intercambia grans volumens de publicacions publicas entre servidors que se suscriben y publican en ell. <strong>Puede aduyar a servidors chicotz y medianos a descubrir conteniu d'o fediverso</strong>, que d'unatra traza requeriría que los usuarios locals seguisen manualment a personas de servidors remotos.
      disable: Deshabilitar
      disabled: Deshabilitau
      enable: Hablitar
      enable_hint: Una vegada connectau, lo tuyo servidor se suscribirá a totz las publicacions publicas d'este relé, y prencipiará a ninviar las publicacions publicas d'este servidor enta ell.
      enabled: Habilitau
      inbox_url: URL d'o relés
      pending: Asperando l'aprebación d'o relés
      save_and_enable: Alzar y connectar
      setup: Preparar una connexión de relés
      signatures_not_enabled: Los relés no funcionarán correctament mientres lo modo seguro u lo modo de lista blanca sían habilitaus
      status: Estau
      title: Releses
    report_notes:
      created_msg: Lo rechistro d'a denuncia s'ha creyau correctament!
      destroyed_msg: Lo rechistro d'a denuncia s'ha borrau correctament!
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} nota"
          other: "%{count} notas"
      action_log: Rechistro de auditoría
      action_taken_by: Acción presa per
      actions:
        delete_description_html: Los mensaches denunciaus serán eliminaus y se rechistrará una amonestación pa aduyar-te a escalar en futuras infraccions per la mesma cuenta.
        mark_as_sensitive_description_html: Los fichers multimedia en os mensaches informaus se marcarán como sensibles y s'aplicará una amonestación pa aduyar-te a escalar las futuras infraccions d'a mesma cuenta.
        other_description_html: Veyer mas opcions pa controlar lo comportamiento d'a cuenta y personalizar la comunicación d'a cuenta denunciada.
        resolve_description_html: No se prendrán medidas contra la cuenta denunciada, no se rechistrará l'amonestación, y se zarrará l'informe.
        silence_description_html: La cuenta será visible nomás pa aquells que ya en sigan u lo busquen manualment, limitando seriosament lo suyo alcance. Siempre puede estar revertiu. Se zarrarán totz los informes contre esta cuenta.
        suspend_description_html: Esta cuenta y totz los suyos contenius serán inaccesibles y finalment eliminaus, y interaccionar con ella no será posible. Reversible en 30 días. Zarra totz los informes contra eta cuenta.
      actions_description_html: Decide qué medidas prener pa resolver esta denuncia. Si prenes una acción punitiva contra la cuenta denunciada, se le ninviará a dita cuenta una notificación per correu electronico, fueras de quan se tríe la categoría <strong>Spam</strong>.
      actions_description_remote_html: Decide qué acción prener pa resolver este reporte. Ixo afectará nomás a como <strong>lo tuyo</strong> servidor se comunica con estea cuenta remota y a cómo chestiona lo suyo conteniu.
      add_to_report: Anyadir mas a lo reporte
      are_you_sure: Yes seguro?
      assign_to_self: Asignar-me-la
      assigned: Moderador asignau
      by_target_domain: Dominio d'a cuenta denunciada
      category: Categoría
      category_description_html: La razón per la quala se reportó esta cuenta u conteniu será citada en as comunicacions con a cuenta denunciada
      comment:
        none: Garra
      comment_description_html: 'Pa proporcionar mas información, %{name} escribió:'
      created_at: Denunciau
      delete_and_resolve: Eliminar publicacions
      forwarded: Reninviau
      forwarded_to: Reninviau a %{domain}
      mark_as_resolved: Marcar como resuelto
      mark_as_sensitive: Marcar como sensible
      mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto
      no_one_assigned: Dengún
      notes:
        create: Anyadir una nota
        create_and_resolve: Resolver con una nota
        create_and_unresolve: Reubrir con una nota
        delete: Eliminar
        placeholder: Especificar qué accions s'han preso u qualsequier atra novedat respective a esta denuncia...
        title: Notas
      notes_description_html: Veyer y deixar notas a atros moderadors y a lo tuyo yo futuro
      quick_actions_description_html: 'Prene una acción rapida u desplaza-te enta baixo pa veyer lo conteniu denunciau:'
      remote_user_placeholder: l'usuario remoto de %{instance}
      reopen: Reubrir denuncia
      report: 'Denunciar #%{id}'
      reported_account: Cuenta denunciada
      reported_by: Denunciau per
      resolved: Resuelto
      resolved_msg: La denuncia s'ha resuelto correctament!
      skip_to_actions: Ir dreitament a las accions
      status: Estau
      statuses: Conteniu denunciau
      statuses_description_html: Lo conteniu ofensivo se citará en a comunicación con a cuenta denunciada
      target_origin: Orichen d'a cuenta denunciada
      title: Reportes
      unassign: Desasignar
      unresolved: No resuelto
      updated_at: Actualizau
      view_profile: Veyer perfil
    roles:
      add_new: Anyadir rol
      assigned_users:
        one: "%{count} usuario"
        other: "%{count} usuarios"
      categories:
        administration: Administración
        devops: DevOps
        invites: Invitacions
        moderation: Moderación
        special: Especial
      delete: Eliminar
      description_html: Con <strong>rols d'usuario</strong>, puede personalizar las funcions y arias de Mastodon a las qualas pueden acceder los suyos usuarios.
      edit: Editar rol '%{name}'
      everyone: Permisos per defecto
      everyone_full_description_html: Este ye lo <strong>rol base</strong> que afecta a <strong>totz los usuarios</strong>, mesmo aquells sin un rol asignau. Totz los atros rols heredan permisos d'ell.
      permissions_count:
        one: "%{count} permiso"
        other: "%{count} permisos"
      privileges:
        administrator: Administrador
        administrator_description: Los usuarios con este permiso blincarán totz los permisos
        delete_user_data: Borrar Datos d'Usuario
        delete_user_data_description: Permite a los usuarios eliminar los datos d'atros usuarios sin demora
        invite_users: Convidar usuarios
        invite_users_description: Permite a los usuarios convidar a nuevas personas a lo servidor
        manage_announcements: Administrar Anuncios
        manage_announcements_description: Permite a los usuarios chestionar anuncios en o servidor
        manage_appeals: Administrar Apelacions
        manage_appeals_description: Permite a los usuarios revisar apelacions contra accions de moderación
        manage_blocks: Administrar Bloqueyos
        manage_blocks_description: Permite a los usuarios blocar los furnidors de e-mail y las adrezas IP
        manage_custom_emojis: Administrar Emojis Personalizaus
        manage_custom_emojis_description: Permite a los usuarios chestionar emojis personalizaus en o servidor
        manage_federation: Administrar Federación
        manage_federation_description: Permite a los usuarios blocar u permitir la federación con atros dominios, y controlar la entregabilidad
        manage_invites: Administrar Invitacions
        manage_invites_description: Permite a los usuarios navegar y desactivar los vinclos d'invitación
        manage_reports: Administrar Informes
        manage_reports_description: Permite a los usuarios revisar informes y realizar accions de moderación basadas en ells
        manage_roles: Administrar Rols
        manage_roles_description: Permite a los usuarios administrar y asignar rols per debaixo d'os suyos
        manage_rules: Chestionar Reglas
        manage_rules_description: Permite a los usuarios cambiar las reglas d'o servidor
        manage_settings: Administrar Achustes
        manage_settings_description: Permite a los usuarios cambiar la configuración d'o puesto
        manage_taxonomies: Administrar Taxonomías
        manage_taxonomies_description: Permite a los usuarios revisar lo conteniu en tendencia y actualizar la configuración d'as etiquetas
        manage_user_access: Administrar Acceso d'Usuarios
        manage_user_access_description: Permite a los usuarios desactivar l'autenticación de dos factors d'atros usuarios, cambiar la suya adreza de correu electronico y restablir la suya clau
        manage_users: Administrar Usuarios
        manage_users_description: Permite a los usuarios veyer los detalles d'atros usuarios y realizar accions de moderación contra ells
        manage_webhooks: Administrar Webhooks
        manage_webhooks_description: Permite a los usuarios configurar webhooks pa eventos administrativos
        view_audit_log: Veyer Rechistro de Auditoría
        view_audit_log_description: Permite a los usuarios veyer un historial d'accions administrativas en o servidor
        view_dashboard: Veyer Panel de Control
        view_dashboard_description: Permite a los usuarios acceder ta lo panel de control y quantas metricas
        view_devops: DevOps
        view_devops_description: Permite a los usuarios acceder ta los panels de control Sidekiq y pgHero
      title: Rols
    rules:
      add_new: Anyadir norma
      delete: Eliminar
      description_html: Encara que la mayoría afirma haber leyiu y estar d'acuerdo con os termins de servicio, la chent normalment no los leye dica dimpués de que surta bell problema. <strong>Fe que sía mas facil veyer las normas d'o tuyo servidor d'un vistazo estipulándolas en una lista de puntos.</strong> Intenta que cada norma sía curta y sencilla, pero sin estar divididas en muitos puntos.
      edit: Editar norma
      empty: Encara no s'han definiu las normas d'o servidor.
      title: Normas d'o servidor
    settings:
      about:
        manage_rules: Administrar reglas d'o servidor
        preamble: Proporciona información detallada sobre cómo lo servidor ye operau, moderau y financiau.
        rules_hint: I hai una aria dedicada pa las reglas a las qualas s'aspera que los tuyos usuarios se adhieran.
        title: Sobre
      appearance:
        preamble: Personalizar la interficie web de Mastodon.
        title: Apariencia
      branding:
        preamble: La marca d'o tuyo servidor lo diferencia d'atros servidors d'o ret. Esta información puede amostrar-se a traviés d'una variedat d'entornos, como en a interficie web de Mastodon, en aplicacions nativas, en previsualizacions de vinclos en atros puestos web y en aplicacions de mensachería, etc. Per esta razón, ye millor mantener esta información clara, breu y concisa.
        title: Marca
      content_retention:
        preamble: Controlar cómo lo conteniu chenerau per l'usuario s'almagazena en Mastodon.
        title: Retención de conteniu
      default_noindex:
        desc_html: Afecta a totz los usuarios que no han cambiau esta configuración per ells mesmos
        title: Excluyir per defecto los usuarios d'a indexación d'os motors de busqueda
      discovery:
        follow_recommendations: Recomendacions de cuentas
        preamble: Exposar conteniu interesant a la superficie ye fundamental pa incorporar nuevos usuarios que pueden no conoixer a dengún Mastodon. Controla cómo funcionan quantas opcions d'escubrimiento en o tuyo servidor.
        profile_directory: Directorio de perfils
        public_timelines: Linias de tiempo publicas
        publish_discovered_servers: Publicar los servidors descubiertos
        publish_statistics: Publicar las estatisticas
        title: Escubrimiento
        trends: Tendencias
      domain_blocks:
        all: A totz
        disabled: A dengún
        users: Pa los usuarios locals que han iniciau sesión
      registrations:
        preamble: Controla quí puede creyar una cuenta en o tuyo servidor.
        title: Rechistros
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Se requiere aprebación pa rechistrar-se
          none: Dengún puede rechistrar-se
          open: Qualsequiera puede rechistrar-se
    site_uploads:
      delete: Eliminar fichero puyau
      destroyed_msg: Carga d'o puesto eliminada con exito!
    statuses:
      account: Autor
      application: Aplicación
      back_to_account: Tornar ta la cuenta
      back_to_report: Tornar ta la pachina d'o reporte
      batch:
        remove_from_report: Eliminar d'o reporte
        report: Reporte
      deleted: Eliminau
      favourites: Favoritos
      history: Historial de versions
      in_reply_to: En respuesta a
      language: Idioma
      media:
        title: Multimedia
      metadata: Metadatos
      no_status_selected: No se cambió garra estau a lo no triar garra
      open: Ubrir publicación
      original_status: Publicación orichinal
      reblogs: Impulsos
      status_changed: Publicación cambiada
      title: Estau d'as cuentas
      trending: En tendencia
      visibility: Visibilidat
      with_media: Con multimedia
    strikes:
      actions:
        delete_statuses: "%{name} eliminó las publicacions de %{target}"
        disable: "%{name} concheló la cuenta de %{target}"
        mark_statuses_as_sensitive: "%{name} ha marcau las publicacions de %{target} como sensibles"
        none: "%{name} ninvió una alvertencia a %{target}"
        sensitive: "%{name} marcó la cuenta de %{target} como sensible"
        silence: "%{name} limitó la cuenta de %{target}"
        suspend: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
      appeal_approved: Apelado
      appeal_pending: Apelación pendient
    system_checks:
      database_schema_check:
        message_html: I hai migracions pendients d'a base de datos. Per favor, executa-las pa asegurar-te que l'aplicación funciona como debería
      elasticsearch_running_check:
        message_html: No se podió connectar a Elasticsearch. Per favor, compreba que ye executando-se, u desactiva la busqueda de texto completo
      elasticsearch_version_check:
        message_html: 'Versión incompatible de Elasticsearch: %{value}'
        version_comparison: Elasticsearch %{running_version} se ye executando pero s'ameneste Elasticsearch %{required_version}
      rules_check:
        action: Administrar reglas d'o servidor
        message_html: No ha definiu garra regla d'o servidor.
      sidekiq_process_check:
        message_html: No i hai garra proceso Sidekiq en execución pa la coda (u codas) de %{value}. Per favor, revise la suya configuración de Sidekiq
    tags:
      review: Estau de revisión
      updated_msg: Hashtags actualizaus exitosament
    title: Administración
    trends:
      allow: Permitir
      approved: Aprebadas
      disallow: No permitir
      links:
        allow: Permitir vinclo
        allow_provider: Permitir meyo
        description_html: Estes son vinclos que actualment son estando compartius muito per las cuentas dende las qualas lo tuyo servidor veye los mensaches. Pueden aduyar a los tuyos usuarios a averiguar qué ye pasando en o mundo. Garra vinclo s'amuestren publicament dica que autorice a lo dominio. Tamién puede permitir u refusar vinclos individuals.
        disallow: Refusar vinclo
        disallow_provider: Refusar meyo
        no_link_selected: No se cambió garra vinclo ya que no se trió garra
        publishers:
          no_publisher_selected: No se cambió garra editor ya que no se trió garra
        shared_by_over_week:
          one: Compartiu per una persona entre la zaguera semana
          other: Compartiu per %{count} personas entre la zaguera semana
        title: Vinclos en tendencia
        usage_comparison: Compartiu %{today} vegadas hue, comparau con %{yesterday} ahiere
      only_allowed: Nomás las permitidas
      pending_review: Revisión pendient
      preview_card_providers:
        allowed: Los vinclos d'este meyo pueden estar tendencia
        description_html: Estes son dominios dende los quals los vinclos a ormino se comparten en o suyo servidor. Los vinclos no serán tendencia publicament de no estar que s'aprebe lo dominio d'o vinclo. La suya aprebación (u refuso) s'extiende a los subdominios.
        rejected: Los vinclos d'este meyo no pueden estar tendencia
        title: Medios
      rejected: Refusadas
      statuses:
        allow: Permitir publicación
        allow_account: Permitir autor
        description_html: Estes son publicacions que lo suyo servidor conoixe que son estando compartidas y marcadas como favoritas muito en este momento. Pueden aduyar a los tuyos usuarios nuevos y retornantes a trobar mas chent a la quala seguir. No i hai mensaches que s'amuestren publicament dica que aprebes l'autor y l'autor permita que la suya cuenta sía sucherida a atros. Tamién puetz permitir u refusar mensaches individuals.
        disallow: No permitir publicación
        disallow_account: No permitir autor
        no_status_selected: No se cambió garra publicación en tendencia ya que no se trió garra
        not_discoverable: L'autor no ha optado per estar detectable
        shared_by:
          one: Compartiu u marcau como favorito una vegada
          other: Compatido u marcau como favorito %{friendly_count} vegadas
        title: Publicacions destacadas
      tags:
        current_score: Puntuación actual %{score}
        dashboard:
          tag_accounts_measure: usos solos
          tag_languages_dimension: Idiomas prencipals
          tag_servers_dimension: Servidors prencipals
          tag_servers_measure: diferents servidors
          tag_uses_measure: usos totals
        description_html: Estes son etiquetas que son amaneixendo en muitos posts que lo tuyo servidor veye. Pueden aduyar a los tuyos usuarios a averiguar de qué fabla mas chent en estes momentos. No i hai hashtags que s'amuestren publicament dica que los aprebes.
        listable: Pueden estar recomendadas
        no_tag_selected: No se cambió garra etiqueta ya que no se trió garra
        not_listable: No serán recomendadas
        not_trendable: No amaneixerán en tendencias
        not_usable: No pueden estar usadas
        peaked_on_and_decaying: Aconsiguió lo pico en %{date}, agora decreixendo
        title: Etiquetas en tendencia
        trendable: Pueden amaneixer en tendencias
        trending_rank: 'Tendencia #%{rank}'
        usable: Pueden usar-se
        usage_comparison: Usada %{today} vegadas hue, comparau con %{yesterday} ahiere
        used_by_over_week:
          one: Usada per una persona entre la zaguera semana
          other: Usada per %{count} personas entre la zaguera semana
      title: Tendencias
      trending: En tendencia
    warning_presets:
      add_new: Anyadir nuevo
      delete: Borrar
      edit_preset: Editar aviso predeterminau
      empty: Encara no has definiu garra preajuste d'alvertencia.
    webhooks:
      add_new: Anyadir endpoint
      delete: Eliminar
      description_html: Un <strong>webhook</strong> permite a Mastodon ninviar <strong>notificacions en tiempo real</strong> sobre los eventos triaus a la tuya propia aplicación, pa que la tuya aplicación pueda <strong>lanzar reaccions automaticament</strong>.
      disable: Deshabilitar
      disabled: Deshabilitau
      edit: Editar endpoint
      empty: Encara no tiens garra endpoint de webhook configurau.
      enable: Habilitar
      enabled: Activo
      enabled_events:
        one: 1 evento habilitau
        other: "%{count} eventos habilitaus"
      events: Eventos
      new: Nuevo webhook
      rotate_secret: Rotar secreto
      secret: Sinyando secreto
      status: Estau
      title: Webhooks
      webhook: Webhook
  admin_mailer:
    new_appeal:
      actions:
        delete_statuses: pa eliminar los suyos mensaches
        disable: pa conchelar la suya cuenta
        mark_statuses_as_sensitive: pa marcar los suyos mensaches como sensibles
        none: una alvertencia
        sensitive: pa marcar la suya cuenta como sensible
        silence: pa limitar la suya cuenta
        suspend: suspender la suya cuenta
      body: "%{target} ye apelando a una solicitut de moderación de %{action_taken_by} lo %{date}, d'o tipo %{type}. Ells escribioron:"
      next_steps: Puetz aprebar l'apelación pa desfer la decisión de moderación, u ignorar-la.
      subject: "%{username} ye apelando a una decisión de moderación en %{instance}"
    new_pending_account:
      body: Los detalles d'a nueva cuenta son abajos. Puetz aprebar u refusar esta aplicación.
      subject: Nueva cuenta pa revisión en %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} ha denunciau a %{target}"
      body_remote: Belún de %{domain} a denunciau a %{target}
      subject: Nuevo reporte pa la %{instance} (#%{id})
    new_trends:
      body: 'Los siguients elementos amenesten una revisión antes que se puedan amostrar publicament:'
      new_trending_links:
        title: Vinclos en tendencia
      new_trending_statuses:
        title: Publicacions en tendencia
      new_trending_tags:
        title: Etiquetas en tendencia
      subject: Nuevas tendencias asperando estar revisadas en %{instance}
  aliases:
    add_new: Creyar alias
    created_msg: Lo nuevo alias s'ha creyau correctament. Agora puetz empecipiar lo treslado dende la cuenta antiga.
    deleted_msg: Elimina l'alias correctament. Lo treslado d'ixa cuenta a esta ya no será posible.
    empty: No tiens garra alias.
    hint_html: Si quiers migrar d'unatra cuenta a esta, aquí puetz creyar un alias, que ye necesario antes de que puedas empecipiar a mover seguidors d'a cuenta anterior ta esta. Esta acción per ella mesma ye <strong>inofensiva y reversible</strong>. <strong>La migración d'a cuenta s'inicia dende la cuenta antiga</strong>.
    remove: Desvincular alias
  appearance:
    advanced_web_interface: Interficie web abanzada
    advanced_web_interface_hint: 'Si deseya utilizar tot l''amplo de pantalla, la interficie web abanzada le permite configurar quantas columnas diferents pa veyer tanta información a lo mesmo tiempo como quiera: Inicio, notificacions, linia de tiempo federada, qualsequier numero de listas y etiquetas.'
    animations_and_accessibility: Animacions y accesibilidat
    confirmation_dialogs: Dialogos de confirmación
    discovery: Descubrir
    localization:
      body: Mastodon ye traduciu con la aduya de voluntarios.
      guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
      guide_link_text: Totz pueden contribuyir.
    sensitive_content: Conteniu sensible
  application_mailer:
    notification_preferences: Cambiar preferencias de correu electronico
    salutation: "%{name}:"
    settings: 'Cambiar preferencias de correu: %{link}'
    view: 'Vista:'
    view_profile: Veyer perfil
    view_status: Veyer estau
  applications:
    created: Aplicación creyada exitosament
    destroyed: Apicación eliminada exitosament
    regenerate_token: Regenerar token d'acceso
    token_regenerated: Token d'acceso regenerado exitosament
    warning: Tiene muito cudiau con estes datos. No los compartas con dengún!
    your_token: Lo tuyo token d'acceso
  auth:
    apply_for_account: Solicitar una cuenta
    delete_account: Borrar cuenta
    delete_account_html: Si deseya eliminar la suya cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pediu d'una confirmación.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} te convida a unir-te a este servidor de Mastodon!"
      prefix_sign_up: Une-te a Mastodon hue!
      suffix: Con una cuenta podrás seguir a chent, publicar novedatz y intercambiar mensaches con usuarios de qualsequier servidor de Mastodon y mas!
    dont_have_your_security_key: No tiens la tuya clau de seguranza?
    forgot_password: Ixuplidés la tuya clau?
    invalid_reset_password_token: Lo token de reinicio de clau ye invalido u expiró. Per favor pide un nuevo.
    link_to_otp: Escribe un codigo de dos factors dende lo tuyo telefono u un codigo de recuperación
    link_to_webauth: Utilice lo suyo dispositivo de clau de seguranza
    log_in_with: Iniciar sesión con
    login: Iniciar sesión
    logout: Zarrar sesión
    migrate_account: Mudar-se a unatra cuenta
    migrate_account_html: Si deseyas reendrezar esta cuenta a unatra distinta, puetz <a href="%{path}">configurar-lo aquí</a>.
    or_log_in_with: U inicia sesión con
    privacy_policy_agreement_html: He leyiu y accepto la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">politica de privacidat</a>
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Rechistrar-se
    registration_closed: "%{instance} no ye acceptando nuevos miembros"
    reset_password: Restablir clau
    rules:
      preamble: Estas son establidas y aplicadas per los moderadors de %{domain}.
      title: Qualques reglas basicas.
    security: Cambiar clau
    set_new_password: Establir nueva clau
    sign_in:
      preamble_html: Inicia sesión con as tuys credencials <strong>%{domain}</strong>. Si la tuya cuenta se troba en un servidor diferent, no podrás iniciar aquí una sesión.
      title: Iniciar sesión en %{domain}
    sign_up:
      preamble: Con una cuenta en este servidor de Mastodon, podrás seguir a qualsequier atra persona en o ret, independientment d'o servidor en o qual se trobe.
      title: Creyar cuenta de Mastodon en %{domain}.
    status:
      account_status: Estau d'a cuenta
      confirming: Asperando confirmación de correu electronico.
      functional: La tuya cuenta ye completament operativa.
      pending: La suya solicitut ye pendient de revisión per los nuestros administradors. Ixo puede tardar bell tiempo. Vusté recibirá un correu electronico si lo solicitut sía aprebada.
      redirecting_to: La tuya cuenta se troba inactiva perque ye estando reendrezada a %{acct}.
      view_strikes: Veyer amonestacions pasadas contra la tuya cuenta
    too_fast: Formulario ninviau masiau rapido, lo intente de nuevo.
    use_security_key: Usar la clau de seguranza
  challenge:
    confirm: Continar
    hint_html: "<strong>Tip:</strong> No tornaremos a preguntar-te per la clau entre la siguient hora."
    invalid_password: Clau incorrecta
    prompt: Confirmar clau pa seguir
  crypto:
    errors:
      invalid_key: no ye una clau Ed25519 u Curve25519 valida
      invalid_signature: no ye una sinyatura Ed25519 valida
  date:
    formats:
      default: "%d %b %Y"
      with_month_name: "%d %B %Y"
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} h"
      about_x_months: "%{count}m"
      about_x_years: "%{count}a"
      almost_x_years: "%{count}a"
      half_a_minute: Chusto agora
      less_than_x_minutes: "%{count} m"
      less_than_x_seconds: Chusto agora
      over_x_years: "%{count}a"
      x_days: "%{count} d"
      x_minutes: "%{count} m"
      x_months: "%{count}m"
      x_seconds: "%{count} s"
  deletes:
    challenge_not_passed: Los datos escritos son incorrectos
    confirm_password: Ingresa la tuya clau actual pa contrimostrar la tuya identidat
    confirm_username: Escribe lo tuyo nombre d'usuario pa confirmar
    proceed: Eliminar cuenta
    success_msg: La tuya cuenta s'eliminó con exito
    warning:
      before: 'Antes de continar, per favor leye con atención las siguients notas:'
      caches: Lo conteniu que ha estau almagazenau en caché per atros servidors puede persistir
      data_removal: Las tuyas publicacions y la resta de datos s'eliminarán definitivament
      email_change_html: Puetz <a href="%{path}"> cambiar la tuya adreza de correu electronico</a> sin eliminar la tuya cuenta
      email_contact_html: Si encara no t'ha plegau, puetz escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pa pedir aduya
      email_reconfirmation_html: Si no t'ha plegau lo correu de confirmación, puetz <a href="%{path}"> tornar a demandar-lo</a>
      irreversible: No podrás restaurar ni reactivar la tuya cuenta
      more_details_html: Pa mas detalles, veyer <a href="%{terms_path}"> la politica de privacidat</a>.
      username_available: Lo tuyo nombre d'usuario tornará a estar disponible
      username_unavailable: Lo tuyo nombre d'usuario no será disponible
  disputes:
    strikes:
      action_taken: Acción realizada
      appeal: Apelar
      appeal_approved: Esta amonestación estió apelada exitosament y ya no ye valida
      appeal_rejected: Se refusó l'apelación
      appeal_submitted_at: Apelación ninviada
      appealed_msg: La tuya apelación estió ninviada. Si s'apreba, se te notificará.
      appeals:
        submit: Ninviar apelación
      approve_appeal: Aprebar apelación
      associated_report: Informe asociau
      created_at: Con calendata
      description_html: Estas son las accions emprendidas contra la tuya cuenta y las alvertencias que t'han estau ninviadas per lo personal de %{instance}.
      recipient: Endrezada a
      reject_appeal: Refusar apelación
      status: 'Publicación #%{id}'
      status_removed: Publicación ya eliminada d'o sistema
      title: "%{action} d'o %{date}"
      title_actions:
        delete_statuses: Eliminación de publicación
        disable: Conchelación d'a cuenta
        mark_statuses_as_sensitive: Marcando los mensaches como sensibles
        none: Alvertencia
        sensitive: Marcando la cuenta como sensible
        silence: Limitación de cuenta
        suspend: Suspensión de cuenta
      your_appeal_approved: S'aprebó la tuya apelación
      your_appeal_pending: Has ninviau una apelación
      your_appeal_rejected: La tuya apelación ha estau refusada
  domain_validator:
    invalid_domain: no ye un nombre de dominio valido
  errors:
    '400': La solicitut que has ninviau no ye valida u yera malformada.
    '403': No tiens permiso pa acceder ta esta pachina.
    '404': La pachina que yeras buscando no existe.
    '406': Esta pachina no ye disponible en o formato solicitau.
    '410': La pachina que yeras buscando no existe mas.
    '422':
      content: Verificación de seguranza fallida. Yes blocando qualques cookies?
      title: Verificación de seguranza fallida
    '429': Asfixiado
    '500':
      content: Lo sentimos, bella cosa ha funcionau malament per la nuestra parte.
      title: Esta pachina no ye correcta
    '503': La pachina no s'ha puesto cargar a causa d'un fallo temporal d'o servidor.
    noscript_html: Pa usar l'aplicación web de Mastodon, per favor activa Javascript. Alternativament, preba bella d'as <a href="%{apps_path}">aplicacions nativas</a> pa Mastodon pa la tuya plataforma.
  existing_username_validator:
    not_found: no podió trobar un usuario local con ixe nombre d'usuario
    not_found_multiple: no podió trobar %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Calendata
      download: Descargar lo tuyo fichero
      hint_html: Puetz solicitar un fichero d'os tuyos <strong>publicacions y fichers multimedia puyaus</strong>. Los datos exportaus serán en formato ActivityPub, leyibles per qualsequier software compatible. Puetz demandar un archivo cada 7 días.
      in_progress: Recopilando lo tuyo fichero...
      request: Solicitar lo tuyo fichero
      size: Grandaria
    blocks: Personas que has blocau
    bookmarks: Marcadors
    csv: CSV
    domain_blocks: Bloqueyos de dominios
    lists: Listas
    mutes: Tiens en silencio
    storage: Almagazenamiento
  featured_tags:
    add_new: Anyadir nuevo
    hint_html: "<strong>Qué son las etiquetas destacadas?</strong> S'amuestran de forma prominent en o tuyo perfil publico y permiten a los usuarios navegar per las tuyas publicacions publicas especificament baixo ixas etiquetas. Son una gran ferramienta pa fer un seguimiento de treballos creativos u prochectos a largo plazo."
  filters:
    contexts:
      account: Perfils
      home: Inicio y listas
      notifications: Notificacions
      public: Linias de tiempo publicas
      thread: Conversacions
    edit:
      add_keyword: Anyadir parola clau
      keywords: Parolas clau
      statuses: Publicacions individuals
      statuses_hint_html: Este filtro s'aplica a la selección de publicacions individuals independientment de si coinciden con as parolas clau contino. <a href="%{path}">Revise u elimine publicacions d'o filtro</a>.
      title: Editar filtro
    errors:
      deprecated_api_multiple_keywords: Estes parametros no se pueden cambiar dende esta aplicación perque s'aplican a mas d'una parola clau de filtro. Utilice una aplicación mas recient u la interficie web.
      invalid_context: Se suminstró un contexto invalido u vuedo
    index:
      contexts: Filtros en %{contexts}
      delete: Borrar
      empty: No tiens filtros.
      expires_in: Caduca en %{distance}
      expires_on: Expira lo %{date}
      keywords:
        one: "%{count} parola clau"
        other: "%{count} parolas clau"
      statuses:
        one: "%{count} publicación"
        other: "%{count} publicacions"
      statuses_long:
        one: "%{count} publicación individual amagada"
        other: "%{count} publicacions individuals amagadas"
      title: Filtros
    new:
      save: Alzar nuevo filtro
      title: Anyadir nuevo filtro
    statuses:
      back_to_filter: Tornar a filtrar
      batch:
        remove: Eliminar d'o filtro
      index:
        hint: Este filtro s'aplica a la selección de publicacions individuals independientment d'atros criterios. Puede anyadir mas publicacions a este filtro dende la interficie web.
        title: Publicacions filtradas
  generic:
    all: Totz
    all_items_on_page_selected_html:
      one: "<strong>%{count}</strong> elemento en esta pachina ye triau."
      other: Totz los <strong>%{count}</strong> elementos en esta pachina son triaus.
    all_matching_items_selected_html:
      one: "<strong>%{count}</strong> elemento que coincide con a suya busqueda ye triau."
      other: Totz los <strong>%{count}</strong> elementos que coinciden con a suya busqueda son triaus.
    changes_saved_msg: Cambios alzaus con exito!
    copy: Copiar
    delete: Eliminar
    deselect: Deseleccionar tot
    none: Cosa
    order_by: Ordenar per
    save_changes: Alzar cambios
    select_all_matching_items:
      one: Triar %{count} elemento que coincide con a tuya busqueda.
      other: Triar totz los %{count} elementos que coinciden con a tuya busqueda.
    today: hue
    validation_errors:
      one: Bella cosa no ye bien! Per favor, revisa la error
      other: Bella cosa no ye bien! Per favor, revise %{count} errors mas abaixo
  imports:
    errors:
      invalid_csv_file: 'Fichero CSV no valido. Error: %{error}'
      over_rows_processing_limit: contiene mas de %{count} ringleras
    modes:
      merge: Unir
      merge_long: Mantener rechistros existents y anyadir nuevos
      overwrite: Sobrescribir
      overwrite_long: Reemplazar rechistros actuals con os nuevos
    preface: Puetz importar bells datos, como totas las personas que yes seguindo u blocando en a tuya cuenta en esta instancia, dende fichers exportaus d'unatra instancia.
    success: Los suyos datos s'han cargau correctament y serán procesaus en brevedad
    types:
      blocking: Lista de blocaus
      bookmarks: Marcadors
      domain_blocking: Lista de dominios blocaus
      following: Lista de seguius
      muting: Lista de silenciaus
    upload: Cargar
  invites:
    delete: Desactivar
    expired: Expiradas
    expires_in:
      '1800': 30 menutos
      '21600': 6 horas
      '3600': 1 hora
      '43200': 12 horas
      '604800': 1 semana
      '86400': 1 día
    expires_in_prompt: Nunca
    generate: Chenerar
    invited_by: 'Estiés convidau per:'
    max_uses:
      one: 1 uso
      other: "%{count} usos"
    max_uses_prompt: Sin limite
    prompt: Chenerar y compartir vinclos con atros pa conceder acceso a este nodo
    table:
      expires_at: Expira
      uses: Usos
    title: Convidar a chent
  login_activities:
    authentication_methods:
      otp: aplicación d'autenticación en dos pasos
      password: clau
      sign_in_token: codigo de seguranza per correu electronico
      webauthn: claus de seguranza
    description_html: Si veye una actividat que no reconoixe, considere cambiar la suya clau y habilitar l'autenticación de dos factors.
    empty: No i hai historial d'autenticación disponible
    failed_sign_in_html: Intento d'inicio de sesión fallido con %{method} de %{ip} (%{browser})
    successful_sign_in_html: Inicio de sesión exitoso con %{method} dende %{ip} (%{browser})
    title: Historial d'autenticación
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: No se puede adchuntar un video a un estau que ya contienga imachens
      not_ready: No se pueden adchuntar fichers que no s'han rematau de procesar. Intenta-lo de nuevo en un momento!
      too_many: No se pueden adchuntar mas de 4 fichers
  migrations:
    acct: Moviu ta
    cancel: Cancelar redireccionamiento
    cancel_explanation: En cancelar lo redireccionamiento se reactivará la tuya cuenta actual, pero no recuperarás los seguidores que haigan estau tresladaus a l'atra cuenta.
    cancelled_msg: Lo redireccionamiento s'ha cancelau correctament.
    errors:
      already_moved: ye la mesma cuenta a la quala ya has migrado
      missing_also_known_as: no ye fendo referencia a esta cuenta
      move_to_self: no puede estar la cuenta actual
      not_found: no se podió trobar
      on_cooldown: Yes en tiempo de reutilización
    followers_count: Seguidores a lo momento de migrar
    incoming_migrations: Migrar d'una cuenta diferent
    incoming_migrations_html: Pa migrar d'unatra cuenta a esta, primero amenestes <a href="%{path}">creyar un alias d'a cuenta</a>.
    moved_msg: La tuya cuenta agora se ye reendrezando a %{acct} y las tuyas seguidores se son migrando.
    not_redirecting: La tuya cuenta no se ye reendrezando a garra atra cuenta actualment.
    on_cooldown: Has migrado la tuya cuenta recientment. Esta función será disponible de nuevo en %{count} días.
    past_migrations: Migracions pasadas
    proceed_with_move: Migrar seguidores
    redirected_msg: La tuya cuenta agora reendreza a %{acct}.
    redirecting_to: La tuya cuenta se ye reendrezando a %{acct}.
    set_redirect: Establir redirección
    warning:
      backreference_required: La nueva cuenta ha d'estar configurada primero pa fer referencia a esta
      before: 'Antes de continar, per favor leye con atención las siguients notas:'
      cooldown: Dimpués de migrar i hai un periodo d'aspera entre lo qual no podrás tornar a migrar
      disabled_account: La tuya cuenta actual no será completament utilizable dimpués. Manimenos, tendrás acceso a la exportación de datos asinas como a la reactivación.
      followers: Esta acción migrará a totz los seguidores d'a cuenta actual a la nueva cuenta
      only_redirect_html: Alternativament, nomás puetz <a href="%{path}">meter una redirección en o tuyo perfil</a>.
      other_data: No se moverán atros datos automaticament
      redirect: Lo perfil d'a tuya cuenta actual s'actualizará con un aviso de redirección y será excluyiu d'as busquedas
  moderation:
    title: Moderación
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Este usuario se mudó dende %{acct}, que hebas blocau.
    carry_mutes_over_text: Este usuario se mudó dende %{acct}, que hebas silenciau.
    copy_account_note_text: 'Este usuario se mudó dende %{acct}, aquí yeran los tuyos notas anteriors sobre ell:'
  navigation:
    toggle_menu: Alternar menú
  notification_mailer:
    admin:
      report:
        subject: "%{name} ninvió un informe"
      sign_up:
        subject: "%{name} se rechistró"
    favourite:
      body: 'Lo tuyo estau estió marcau como favorito per %{name}:'
      subject: "%{name} marcó como favorito lo tuyo estau"
      title: Nuevo favorito
    follow:
      body: "%{name} te ye seguindo!"
      subject: "%{name} te ye seguindo"
      title: Nuevo seguidor
    follow_request:
      action: Administrar solicitutz pa seguir
      body: "%{name} ha solicitau seguir-te"
      subject: 'Seguidor pendient: %{name}'
      title: Nueva solicitut pa seguir
    mention:
      action: Responder
      body: 'Estiés mencionau per %{name} en:'
      subject: Estiés mencionau per %{name}
      title: Nueva mención
    poll:
      subject: Una enqüesta de %{name} ha rematau
    reblog:
      body: "%{name} ha retutau la tuya publicación:"
      subject: "%{name} ha retutau la tuya publicación"
      title: Nueva difusión
    status:
      subject: "%{name} acaba de publicar"
    update:
      subject: "%{name} editó una publicación"
  notifications:
    email_events: Eventos pa notificacions per correu electronico
    email_events_hint: 'Tría los eventos pa los quals deseyas recibir notificacions:'
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          billion: MM
          million: M
          quadrillion: MB
          thousand: m
          trillion: B
  otp_authentication:
    code_hint: Escribe lo codigo chenerau per la tuya aplicación d'autentificación pa confirmar
    description_html: Si habilitas <strong>autenticación de dos factors</strong> a traviés d'una aplicación d'autenticación, l'ingreso requerirá que sías en posesión d'o tuyo telefono, que chenerará codigos pa que ingreses.
    enable: Activar
    instructions_html: "<strong>Escaneya este codigo QR dende Google Authenticator u una aplicación TOPT semellant en o tuyo telefono</strong>. A partir d'agora, esta aplicación chenerará codigos que habrás d'ingresar quan quieras iniciar sesión."
    manual_instructions: 'Si no puetz escaniar lo codigo QR y amenestes escrebir-lo manualment, este ye lo secreto en texto plano:'
    setup: Configurar
    wrong_code: Lo codigo ingresau ye invalido! Ye correcta la hora d'o dispositivo y lo servidor?
  pagination:
    newer: Mas nuevo
    next: Proximo
    older: Mas antigo
    prev: Anterior
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Ya has votau en esta enqüesta
      duplicate_options: contiene elementos duplicaus
      duration_too_long: ye masiau luen en o futuro
      duration_too_short: ye masiau luego
      expired: La enqüesta ya ha rematau
      invalid_choice: La opción de voto triada no existe
      over_character_limit: no puede exceder %{max} caracters cadagún
      too_few_options: ha de tener mas d'un elemento
      too_many_options: no puede contener mas de %{max} elementos
  preferences:
    other: Atros
    posting_defaults: Configuración per defecto de publicacions
    public_timelines: Linias de tiempo publicas
  privacy_policy:
    title: Politica de Privacidat
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Limite de reaccions diferents aconseguiu
      unrecognized_emoji: no ye un emoji conoixiu
  relationships:
    activity: Actividat d'a cuenta
    confirm_follow_selected_followers: Yes seguro de querer seguir a los seguidors triaus?
    confirm_remove_selected_followers: Yes seguro de querer eliminar a los seguidors triaus?
    confirm_remove_selected_follows: Yes seguro de querer eliminar los seguimientos triaus?
    dormant: Inactivo
    follow_selected_followers: Seguir a los seguidores triaus
    followers: Seguidores
    following: Seguindo
    invited: Convidau
    last_active: Zaguera actividat
    most_recent: Mas recient
    moved: Moviu
    mutual: Mutuo
    primary: Prencipal
    relationship: Relación
    remove_selected_domains: Eliminar totz los seguidores d'os dominios triaus
    remove_selected_followers: Eliminar los seguidores triaus
    remove_selected_follows: Deixar de seguir a los usuarios triaus
    status: Estau d'a cuenta
  remote_follow:
    missing_resource: No se podió trobar la URL de redirección requerida pa la tuya cuenta
  reports:
    errors:
      invalid_rules: no fa referencia a reglas validas
  rss:
    content_warning: 'Alvertencia de conteniu:'
    descriptions:
      account: Publicacions publicas de @%{acct}
      tag: 'Publicacions publicas etiquetadas con #%{hashtag}'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Ha superau lo limite de %{limit} publicacions programadas pa ixe día
    over_total_limit: Ha superau lo limite de %{limit} publicacions programadas
    too_soon: La calendata programada ha d'estar en o futuro
  sessions:
    activity: Zaguera actividat
    browser: Navegador
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Desconoixiu
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Navegador de Nokia S40 Ovi
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: Navegador QQ
      safari: Safari
      uc_browser: Navegador UC
      weibo: Weibo
    current_session: Sesión actual
    description: "%{browser} en %{platform}"
    explanation: Estes son los navegadors web connectaus actualment en a tuya cuenta de Mastodon.
    ip: IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Revocar
    revoke_success: Sesión revocada exitosament
    title: Sesions
    view_authentication_history: Veyer historial d'autenticación d'a tuya cuenta
  settings:
    account: Cuenta
    account_settings: Achustes d'a cuenta
    aliases: Alias d'a cuenta
    appearance: Apariencia
    authorized_apps: Aplicacions autorizadas
    back: Tornar ta l'inicio
    delete: Borrar cuenta
    development: Desembolique
    edit_profile: Editar perfil
    export: Exportar información
    featured_tags: Hashtags destacaus
    import: Importar
    import_and_export: Importar y exportar
    migrate: Migración de cuenta
    preferences: Preferencias
    profile: Perfil
    relationships: Seguindo y seguidores
    statuses_cleanup: Eliminación automatica de publicacions
    strikes: Amonestacions de moderación
    two_factor_authentication: Autenticación de dos factors
    webauthn_authentication: Claus de seguranza
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} audio"
        other: "%{count} audios"
      description: 'Adchunto: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} imachen"
        other: "%{count} imachens"
      video:
        one: "%{count} video"
        other: "%{count} videos"
    boosted_from_html: Empentau dende %{acct_link}
    content_warning: 'Alerta de conteniu: %{warning}'
    default_language: Igual que l'idioma d'a interficie
    disallowed_hashtags:
      one: 'conteneba un hashtag no permitiu: %{tags}'
      other: 'conteneba los hashtags no permitius: %{tags}'
    edited_at_html: Editau %{date}
    errors:
      in_reply_not_found: Lo estau a lo qual intentas responder no existe.
    open_in_web: Ubrir en web
    over_character_limit: Limite de caracters de %{max} superau
    pin_errors:
      direct: Las publicacions que son visibles solo pa los usuarios mencionaus no pueden fixar-se
      limit: Ya has fixau lo numero maximo de publicacions
      ownership: La publicación d'unatra persona no puede fixar-se
      reblog: Un boost no puede fixar-se
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} persona"
        other: "%{count} chent"
      total_votes:
        one: "%{count} voto"
        other: "%{count} votos"
      vote: Vota
    show_more: Amostrar mas
    show_thread: Amostrar discusión
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      direct: Directa
      private: Nomás amostrar a seguidores
      private_long: Nomás amostrar a las tuyas seguidores
      public: Publico
      public_long: Totz pueden veyer
      unlisted: Publico, pero no amostrar en a historia federada
      unlisted_long: Totz pueden veyer, pero no ye listau en as linias de tiempo publicas
  statuses_cleanup:
    enabled: Borrar automaticament publicacions antigas
    enabled_hint: Elimina automaticament las tuyas publicacions una vegada que aconsigan un branquil de tiempo especificau, de no estar que coincidan con bella d'as excepcions detalladas debaixo
    exceptions: Excepcions
    explanation: A causa que la eliminación de mensaches ye una operación costosa, esto se fa lentament, a lo largo d'un tiempo, quan lo servidor no ye ocupau. Per este motivo, puede que las tuyas publicacions sían borradas bella cosa dimpués que aconsigan lo branquil de tiempo especificau.
    ignore_favs: Ignorar favoritos
    ignore_reblogs: Ignorar reblogueos
    interaction_exceptions: Excepcions basadas en interaccions
    interaction_exceptions_explanation: Tiene en cuenta que no i hai guarencia que s'eliminen las publicacions que son per debaixo d'os branquils de favoritos u de reblogueos si los han superau en bell momento.
    keep_direct: Mantener mensaches directos
    keep_direct_hint: No elimina garra d'os tuyos mensaches directos
    keep_media: Mantener publicacions con multimedia adchunto
    keep_media_hint: No borra garra d'as tuyas publicacions con multimedia adchunto
    keep_pinned: Mantener publicacions fixadas
    keep_pinned_hint: No borra garra d'as tuyas publicacions fixadas
    keep_polls: Mantener enqüestas
    keep_polls_hint: No borra garra d'as tuyas enqüestas
    keep_self_bookmark: Mantener publicacions a las qualas has anyadiu un marcador
    keep_self_bookmark_hint: No borra las tuyas propias publicacions si les has anyadiu un marcador
    keep_self_fav: Mantener publicacions que marqués como favoritas
    keep_self_fav_hint: No borra publicacions tuyas que haigas marcau como favoritas
    min_age:
      '1209600': 2 semanas
      '15778476': 6 meses
      '2629746': 1 mes
      '31556952': 1 anyo
      '5259492': 2 meses
      '604800': 1 semana
      '63113904': 2 anyos
      '7889238': 3 meses
    min_age_label: Branquil de tiempo
    min_favs: Mantener mensaches con un numero de favoritos mayor que
    min_reblogs: Mantener publicacions reblogueadas mas de
    min_reblogs_hint: No borra garra d'as publicacions que haigan estau reblogueadas mas d'este numero de vegadas. Deixa en blanco pa eliminar publicacions sin importar lo numero de reblogueos
  stream_entries:
    sensitive_content: Conteniu sensible
  strikes:
    errors:
      too_late: Ye masiau tarde pa apelar esta amonestación
  tags:
    does_not_match_previous_name: no coincide con o nombre anterior
  themes:
    contrast: Mastodon (Alto contraste)
    default: Mastodon (Fosco)
    mastodon-light: Mastodon (claro)
  time:
    formats:
      default: "%d de %b de %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
      time: "%H:%M"
  two_factor_authentication:
    add: Anyadir
    disable: Deshabilitar
    disabled_success: Autenticación de dople factor desactivada correctament
    edit: Editar
    enabled: L'autenticación de dos factors ye activada
    enabled_success: Verificación de dos factors activada exitosament
    generate_recovery_codes: Chenerar codigos de recuperación
    lost_recovery_codes: Los codigos de recuperación te permiten obtener acceso a la tuya cuenta si pierdes lo tuyo telefono. Si has perdiu los tuyos codigos de recuperación, puetz regenerarlos aquí. Los tuyos viellos codigos de recuperación se ferán invalidos.
    methods: Metodos d'autenticación de dople factor
    otp: Aplicación d'autenticación
    recovery_codes: Fer copias de seguranza d'os tuyos codigos de recuperación
    recovery_codes_regenerated: Codigos de recuperación regenerados con exito
    recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a lo tuyo telefono, puetz usar un d'os siguients codigos de recuperación pa obtener acceso a la tuya cuenta. <strong>Mantenlos a fueras de</strong>. Per eixemplo, puetz imprentar-los y alzar-los con atros documentos importants.
    webauthn: Claus de seguranza
  user_mailer:
    appeal_approved:
      explanation: L'apelación de l'amonestación contra la tuya cuenta d'o %{strike_date} que ninviés lo %{appeal_date} estió aprebada. La tuya cuenta se troba de nuevo en buen estau.
      subject: La tuya apelación d'o %{date} ha estau aprebada
      title: Apelación aprebada
    appeal_rejected:
      explanation: L'apelación de l'amonestación contra la tuya cuenta d'o %{strike_date} que ninviés lo %{appeal_date} estió refusada.
      subject: La tuya apelación d'o %{date} ha estau refusada
      title: Apelación refusada
    backup_ready:
      subject: Lo tuyo fichero ye preparau pa descargar
      title: Descargar fichero
    suspicious_sign_in:
      change_password: cambies la tuya clau
      details: 'Aquí son los detalles de l''inicio de sesión:'
      explanation: Hemos detectau un inicio de sesión en a tuya cuenta dende una nueva adreza IP.
      further_actions_html: Si no estiés tu, te recomendamos que %{action} immediatament y habilites l'autenticación de dos factors pa mantener la tuya cuenta segura.
      subject: La tuya cuenta ha estau accedida dende una nueva adreza IP
      title: Un nuevo inicio de sesión
    warning:
      appeal: Ninviar una apelación
      appeal_description: Si creyes que esto ye una error, puetz ninviar una apelación a l'equipo de %{instance}.
      categories:
        spam: Spam
        violation: Lo conteniu viola las siguients directrices d'a comunidat
      explanation:
        delete_statuses: S'ha determinau que beluns d'os tuyos mensaches violan una u mas directrices d'a comunidat y han estau per tanto eliminaus per los moderadors de %{instance}.
        disable: Ya no puetz usar la tuya cuenta, pero lo tuyo perfil y la resta de datos remaneixen intactos. Puetz solicitar una copia de seguranza d'os tuyos datos, cambiar la configuración d'a tuya cuenta u eliminar-la.
        mark_statuses_as_sensitive: Beluns d'os tuyos mensaches han estau marcaus como sensibles per los moderadors de %{instance}. Esto significa que la chent habrá de pretar los fichers multimedia en as publicacions antes que s'amuestre una vista previa. Puetz marcar los fichers multimedia como sensibles tu mesmo quan publiques en o futuro.
        sensitive: A partir d'agora totz los fichers multimedia que puyes serán marcaus como sensibles y amagaus dimpués d'una alvertencia que caldrá clicar.
        silence: Encara puetz usar la tuya cuenta, pero nomás las personas que te son seguindo veyerán las tuyas publicacions en este servidor, y puetz estar excluyiu de quantas funcionalidatz d'escubrimiento. Manimenos, atras cuentas podrán empecipiar a seguir-te manualment.
        suspend: Ya no puetz utilizar la tuya cuenta, y lo tuyo perfil y la resta de datos ya no son accesibles. Encara puetz iniciar sesión pa solicitar una copia de seguranza d'os tuyos datos, dica que estes sían eliminaus per completo en uns 30 días, encara que conservaremos qualques datos basicos pa impedir que enguileyes la suspensión.
      reason: 'Razón:'
      statuses: 'Publicacions citadas:'
      subject:
        delete_statuses: Las tuyas publicacions en %{acct} han estau eliminadas
        disable: La suya cuenta %{acct} ha estau conchelada
        mark_statuses_as_sensitive: Las tuyas publicacions en %{acct} han estau marcadas como sensibles
        none: Alvertencia pa %{acct}
        sensitive: Las tuyas publicacions en %{acct} se marcarán como sensibles a partir d'agora
        silence: La suya cuenta %{acct} ha estau limitada
        suspend: La suya cuenta %{acct} ha estau suspendida
      title:
        delete_statuses: Publicacions eliminadas
        disable: Cuenta conchelada
        mark_statuses_as_sensitive: Publicacions marcadas como sensibles
        none: Alvertencia
        sensitive: Cuenta marcada como sensible
        silence: Cuenta limitada
        suspend: Cuenta suspendida
    welcome:
      explanation: Aquí i hai qualques consellos pa empecipiar
      subject: Bienveniu a Mastodon
      title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: No puetz seguir a mas de %{limit} personas
    invalid_otp_token: Codigo de dos factors incorrecto
    otp_lost_help_html: Si perdiés a l'acceso a totz dos, puetz meter-te en contancto con %{email}
    seamless_external_login: Has iniciau sesión dende un servicio externo, asinas que los achustes de clau y correu no son disponibles.
    signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
  verification:
    verification: Verificación
  webauthn_credentials:
    add: Adhibir nueva clau de seguranza
    create:
      error: I habió un problema en anyadir la suya clau de seguranza. Per favor, intenta-lo de nuevo.
      success: La suya clau de seguranza s'ha anyadiu correctament.
    delete: Eliminar
    delete_confirmation: Yes seguro que quiers eliminar esta clau de seguranza?
    description_html: Si habilita la <strong>autenticación de clau de seguranza</strong>, iniciar sesión requerirá que utilice una d'as suyas claus de seguranza.
    destroy:
      error: I habió un problema en anyadir la suya clau de seguranza. Per favor, intenta-lo de nuevo.
      success: La suya clau de seguranza s'ha eliminau correctament.
    invalid_credential: Clau de seguranza no valida
    nickname_hint: Escriba la embotada d'a suya nueva clau de seguranza
    not_enabled: Encara no has activau WebAuthn
    not_supported: Este navegador no suporta claus de seguranza
    otp_required: Pa usar claus de seguranza, per favor habilite primero l'autenticación de dople factor.
    registered_on: Rechistrau lo %{date}