1
0
puyopuyotetr.is/config/locales/simple_form.cy.yml
github-actions[bot] 2caa3f365d
New Crowdin Translations (automated) (#31800)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2024-09-09 12:38:43 +00:00

342 lines
22 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
cy:
simple_form:
hints:
account:
discoverable: Mae'n bosibl y bydd eich postiadau cyhoeddus a'ch proffil yn cael sylw neu'n cael eu hargymell mewn gwahanol feysydd o Mastodon ac efallai y bydd eich proffil yn cael ei awgrymu i ddefnyddwyr eraill.
display_name: Eich enw llawn neu'ch enw hwyl.
fields: Eich tudalen cartref, rhagenwau, oed, neu unrhyw beth.
indexable: Mae'n bosib y bydd eich postiadau cyhoeddus yn ymddangos yng nghanlyniadau chwilio ar Mastodon. Mae'n bosibl y bydd pobl sydd wedi rhyngweithio â'ch postiadau yn dal i allu eu chwilio.
note: 'Gallwch @grybwyll pobl eraill neu #hashnodau.'
show_collections: Bydd pobl yn gallu pori trwy'r rhai rydych yn eu dilyn a'ch dilynwyr. Bydd y bobl rydych chi'n eu dilyn yn gweld eich bod chi'n eu dilyn beth bynnag.
unlocked: Bydd pobl yn gallu eich dilyn heb ofyn am ganiatâd. Dad-diciwch os ydych am adolygu ceisiadau dilyn a dewis a ydych am dderbyn neu wrthod dilynwyr newydd.
account_alias:
acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif y hoffech chi symud ohono
account_migration:
acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif rydych chi am symud iddo
account_warning_preset:
text: Gallwch defnyddio cystrawen post, fel URLs, hashnodau a chrybwylliadau
title: Dewisol. Nid yw'n weladwy i'r derbynnydd
admin_account_action:
include_statuses: Bydd y defnyddiwr yn gweld pa bostiadau sydd wedi achosi'r weithred gymedroli neu'r rhybudd
send_email_notification: Bydd y defnyddiwr yn derbyn esboniad o'r hyn a ddigwyddodd â'i gyfrif
text_html: Yn ddewisol. Gallwch defnyddio cystrawen post. Gallwch <a href="%{path}">ychwanegu rhagosodiadau rhybydd</a> i arbed amser
type_html: Dewis beth i wneud gyda <strong>%{acct}</strong>
types:
disable: Yn atal y defnyddiwr rhag defnyddio ei gyfrif, ond peidio â dileu neu guddio ei gynnwys.
none: Defnyddio hwn i anfon rhybudd at y defnyddiwr, heb ysgogi unrhyw gamau eraill.
sensitive: Gorfodi holl atodiadau cyfryngau'r defnyddiwr hwn i gael eu nodi fel rhai sensitif.
silence: Atal y defnyddiwr rhag gallu postio gyda gwelededd cyhoeddus, cuddio ei bostiadau a'i hysbysiadau rhag pobl nad ydyn nhw'n eu dilyn. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
suspend: Atal unrhyw ryngweithio o neu i'r cyfrif hwn a dileu ei gynnwys. Dychwelyd o fewn 30 diwrnod. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
warning_preset_id: Yn ddewisol. Gallwch dal ychwanegu testun cyfaddas i ddiwedd y rhagosodiad
announcement:
all_day: Pan gaiff ei wirio, dim ond dyddiadau'r ystod amser fydd yn cael eu harddangos
ends_at: Dewisol. N fydd y cyhoeddiad yn cael ei gyhoeddi'n awtomatig ar yr adeg hon
scheduled_at: Gadael yn wag i gyhoeddi'r cyhoeddiad ar unwaith
starts_at: Dewisol. Rhag ofn bod eich cyhoeddiad yn gaeth i ystod amser benodol
text: Gallwch ddefnyddio cystrawen post. Cofiwch faint o le y bydd y cyhoeddiad yn ei gymryd ar sgrin y defnyddiwr
appeal:
text: Dim ond unwaith y gallwch apelio yn erbyn rhybudd
defaults:
autofollow: Bydd pobl sy'n cofrestru drwy'r gwahoddiad yn eich dilyn yn awtomatig
avatar: WEBP, PNG, GIF neu JPG. %{size} ar y mwyaf. Bydd yn cael ei leihau i %{dimensions}px
bot: Mae'r cyfrif hwn yn perfformio gweithredoedd awtomatig yn bennaf ac mae'n bosib nad yw'n cael ei fonitro
context: Un neu fwy cyd-destun lle dylai'r hidlydd weithio
current_password: At ddibenion diogelwch, nodwch gyfrinair y cyfrif cyfredol
current_username: I gadarnhau, nodwch enw defnyddiwr y cyfrif cyfredol
digest: Ond yn cael eu hanfon ar ôl cyfnod hir o anweithgarwch ac ond os ydych wedi derbyn unrhyw negeseuon personol yn eich absenoldeb
email: Byddwch yn derbyn e-bost cadarnhau
header: WEBP, PNG, GIF neu JPG. %{size} ar y mwyaf. Bydd yn cael ei leihau i %{dimensions}px
inbox_url: Copïwch yr URL o dudalen flaen y relái yr ydych am ei ddefnyddio
irreversible: Bydd postiadau wedi'u hidlo'n diflannu'n ddiwrthdro, hyd yn oed os caiff yr hidlydd ei dynnu'n ddiweddarach
locale: Iaith y rhyngwyneb, e-byst a hysbysiadau gwthiadwy
password: Defnyddiwch o leiaf 8 nod
phrase: Caiff ei gyfateb heb ystyriaeth o briflythrennu mewn testun neu rhybudd ynghylch cynnwys postiad
scopes: Pa APIs y bydd y rhaglen yn cael mynediad iddynt. Os dewiswch gwmpas lefel uchaf, nid oes angen i chi ddewis rhai unigol.
setting_aggregate_reblogs: Peidiwch â dangos hybiau newydd ar bostiadau sydd wedi cael eu hybu'n ddiweddar (dim ond yn effeithio ar hybiau newydd ei dderbyn)
setting_always_send_emails: Fel arfer ni fydd hysbysiadau e-bost yn cael eu hanfon pan fyddwch chi wrthi'n defnyddio Mastodon
setting_default_sensitive: Mae cyfryngau sensitif wedi'u cuddio yn rhagosodedig a gellir eu datgelu trwy glicio
setting_display_media_default: Cuddio cyfryngau wedi eu marcio'n sensitif
setting_display_media_hide_all: Cuddio cyfryngau bob tro
setting_display_media_show_all: Dangos cyfryngau bob tro
setting_use_blurhash: Mae graddiannau wedi'u seilio ar liwiau'r delweddau cudd ond maen nhw'n cuddio unrhyw fanylion
setting_use_pending_items: Cuddio diweddariadau llinell amser y tu ôl i glic yn lle sgrolio'n awtomatig
username: Gallwch ddefnyddio nodau, rhifau a thanlinellau
whole_word: Os yw'r allweddair neu'r ymadrodd yn alffaniwmerig yn unig, mi fydd ond yn cael ei osod os yw'n cyfateb a'r gair cyfan
domain_allow:
domain: Bydd y parth hwn yn gallu nôl data o'r gweinydd hwn a bydd data sy'n dod i mewn ohono yn cael ei brosesu a'i storio
email_domain_block:
domain: Gall hwn fod yr enw parth sy'n ymddangos yn y cyfeiriad e-bost neu'r cofnod MX y mae'n ei ddefnyddio. Byddant yn cael eu gwirio wrth gofrestru.
with_dns_records: Gwneir ymgais i ddatrys cofnodion DNS y parth a roddwyd a bydd y canlyniadau hefyd yn cael eu rhwystro
featured_tag:
name: 'Dyma rai or hashnodau a ddefnyddioch chi''n ddiweddar:'
filters:
action: Dewiswch pa weithred i'w chyflawni pan fydd postiad yn cyfateb i'r hidlydd
actions:
hide: Cuddiwch y cynnwys wedi'i hidlo'n llwyr, gan ymddwyn fel pe na bai'n bodoli
warn: Cuddiwch y cynnwys wedi'i hidlo y tu ôl i rybudd sy'n sôn am deitl yr hidlydd
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Cyfrif o bostiadau a gyhoeddir yn lleol, defnyddwyr gweithredol, a chofrestriadau newydd mewn bwcedi wythnosol
app_icon: WEBP, PNG, GIF neu JPG. Yn diystyru'r eicon ap rhagosodedig ar ddyfeisiau symudol gydag eicon cyfaddas.
backups_retention_period: Mae gan ddefnyddwyr y gallu i gynhyrchu archifau o'u postiadau i'w llwytho i lawr yn ddiweddarach. Pan gânt eu gosod i werth positif, bydd yr archifau hyn yn cael eu dileu'n awtomatig o'ch storfa ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau.
bootstrap_timeline_accounts: Bydd y cyfrifon hyn yn cael eu pinio i frig argymhellion dilynol defnyddwyr newydd.
closed_registrations_message: Yn cael eu dangos pan fydd cofrestriadau wedi cau
content_cache_retention_period: Bydd yr holl bostiadau gan weinyddion eraill (gan gynnwys hwb ac atebion) yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau, heb ystyried unrhyw ryngweithio defnyddiwr lleol â'r postiadau hynny. Mae hyn yn cynnwys postiadau lle mae defnyddiwr lleol wedi ei farcio fel nodau tudalen neu ffefrynnau. Bydd cyfeiriadau preifat rhwng defnyddwyr o wahanol achosion hefyd yn cael eu colli ac yn amhosibl eu hadfer. Mae'r defnydd o'r gosodiad hwn wedi'i fwriadu ar gyfer achosion pwrpas arbennig ac mae'n torri llawer o ddisgwyliadau defnyddwyr pan gaiff ei weithredu at ddibenion cyffredinol.
custom_css: Gallwch gymhwyso arddulliau cyfaddas ar fersiwn gwe Mastodon.
favicon: WEBP, PNG, GIF neu JPG. Yn diystyru'r favicon Mastodon rhagosodedig gydag eicon cyfaddas.
mascot: Yn diystyru'r darlun yn y rhyngwyneb gwe uwch.
media_cache_retention_period: Mae ffeiliau cyfryngau o bostiadau a wneir gan ddefnyddwyr o bell yn cael eu storio ar eich gweinydd. Pan gaiff ei osod i werth positif, bydd y cyfryngau yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau. Os gofynnir am y data cyfryngau ar ôl iddo gael ei ddileu, caiff ei ail-lwytho i lawr, os yw'r cynnwys ffynhonnell yn dal i fod ar gael. Oherwydd cyfyngiadau ar ba mor aml y mae cardiau rhagolwg cyswllt yn pleidleisio i wefannau trydydd parti, argymhellir gosod y gwerth hwn i o leiaf 14 diwrnod, neu ni fydd cardiau rhagolwg cyswllt yn cael eu diweddaru ar alw cyn yr amser hwnnw.
peers_api_enabled: Rhestr o enwau parth y mae'r gweinydd hwn wedi dod ar eu traws yn y ffediws. Nid oes unrhyw ddata wedi'i gynnwys yma ynghylch a ydych chi'n ffedereiddio â gweinydd penodol, dim ond bod eich gweinydd yn gwybod amdano. Defnyddir hwn gan wasanaethau sy'n casglu ystadegau ar ffedereiddio mewn ystyr cyffredinol.
profile_directory: Mae'r cyfeiriadur proffil yn rhestru'r holl ddefnyddwyr sydd wedi dewis i fod yn ddarganfyddiadwy.
require_invite_text: Pan fydd angen cymeradwyaeth â llaw ar gyfer cofrestriadau, gwnewch y “Pam ydych chi am ymuno?” mewnbwn testun yn orfodol yn hytrach na dewisol
site_contact_email: Sut y gall pobl gysylltu â chi ar gyfer ymholiadau cyfreithiol neu gymorth.
site_contact_username: Sut y gall pobl eich cyrraedd ar Mastodon.
site_extended_description: Unrhyw wybodaeth ychwanegol a allai fod yn ddefnyddiol i ymwelwyr a'ch defnyddwyr. Mae modd ei strwythuro gyda chystrawen Markdown.
site_short_description: Disgrifiad byr i helpu i adnabod eich gweinydd yn unigryw. Pwy sy'n ei redeg, ar gyfer pwy mae e?
site_terms: Defnyddiwch eich polisi preifatrwydd eich hun neu gadewch yn wag i ddefnyddio'r rhagosodiad. Mae modd ei strwythuro gyda chystrawen Markdown.
site_title: Sut y gall pobl gyfeirio at eich gweinydd ar wahân i'w enw parth.
status_page_url: URL tudalen lle gall pobl weld statws y gweinydd hwn yn ystod cyfnod o doriad gwasanaeth
theme: Thema sy'n allgofnodi ymwelwyr a defnyddwyr newydd yn gweld.
thumbnail: Delwedd tua 2:1 yn cael ei dangos ochr yn ochr â manylion eich gweinydd.
timeline_preview: Bydd ymwelwyr sydd wedi allgofnodi yn gallu pori drwy'r postiadau cyhoeddus diweddaraf sydd ar gael ar y gweinydd.
trendable_by_default: Hepgor adolygiad llaw o gynnwys sy'n tueddu. Gall eitemau unigol gael eu tynnu o dueddiadau o hyd ar ôl y ffaith.
trends: Mae pynciau llosg yn dangos y postiadau, hashnodau, a newyddion sy'n denu sylw ar eich gweinydd.
trends_as_landing_page: Dangos cynnwys tueddiadol i ddefnyddwyr ac ymwelwyr sydd wedi allgofnodi yn lle disgrifiad o'r gweinydd hwn. Mae angen galluogi tueddiadau.
form_challenge:
current_password: Rydych chi'n mynd i mewn i ardal ddiogel
imports:
data: Allforiwyd dogfen CSV o achos Mastodon arall
invite_request:
text: Bydd hyn yn helpu ni adolygu eich cais
ip_block:
comment: Dewisol. Cofiwch pam wnaethoch chi ychwanegu'r rheol hon.
expires_in: Mae cyfeiriadau IP yn adnodd cyfyngedig, weithiau maen nhw'n cael eu rhannu ac yn aml yn newid dwylo. Am y rheswm hwn, ni argymhellir blociau IP amhenodol.
ip: Rhowch gyfeiriad IPv4 neu IPv6. Gallwch rwystro ystodau cyfan gan ddefnyddio'r gystrawen CIDR. Byddwch yn ofalus i beidio â chloi eich hun allan!
severities:
no_access: Rhwystro mynediad i'r holl adnoddau
sign_up_block: Ni fydd yn bosibl derbyn cofrestriadau newydd
sign_up_requires_approval: Bydd angen eich cymeradwyaeth ar gyfer cofrestriadau newydd
severity: Dewiswch beth fydd yn digwydd gyda cheisiadau o'r IP hwn
rule:
hint: Dewisol. Darparwch ragor o fanylion am y rheol
text: Disgrifiwch reol neu ofyniad ar gyfer defnyddwyr ar y gweinydd hwn. Ceisiwch ei gadw'n fyr ac yn syml
sessions:
otp: 'Mewnbynnwch y cod dau gam a gynhyrchwyd gan eich ap ffôn neu defnyddiwch un o''ch codau adfer:'
webauthn: Os mai allwedd USB ydyw, gwnewch yn siŵr ei fewnosod ac, os oes angen, tapiwch ef.
settings:
indexable: Mae'n bosib y bydd eich tudalen broffil yn ymddangos mewn canlyniadau chwilio ar Google, Bing ac eraill.
show_application: Byddwch bob amser yn gallu gweld pa ap a gyhoeddodd eich postiad beth bynnag.
tag:
name: Dim ond er mwyn ei gwneud yn fwy darllenadwy y gallwch chi newid y llythrennau, er enghraifft
user:
chosen_languages: Wedi eu dewis, dim ond tŵtiau yn yr ieithoedd hyn bydd yn cael eu harddangos mewn ffrydiau cyhoeddus
role: Mae'r rôl yn rheoli pa ganiatâd sydd gan y defnyddiwr.
user_role:
color: Lliw i'w ddefnyddio ar gyfer y rôl drwy'r UI, fel RGB mewn fformat hecs
highlighted: Mae hyn yn gwneud y rôl yn weladwy i'r cyhoedd
name: Enw cyhoeddus y rôl, os yw'r rôl wedi'i gosod i'w dangos fel bathodyn
permissions_as_keys: Bydd defnyddwyr sydd â'r rôl hon yn cael mynediad at...
position: Mae rôl uwch yn penderfynu ar ddatrys gwrthdrawiadau mewn rhai sefyllfaoedd. Dim ond ar rolau â blaenoriaeth is y gellir cyflawni rhai gweithredoedd
webhook:
events: Dewiswch ddigwyddiadau i'w hanfon
template: Cyfansoddwch eich llwyth tâl JSON eich hun gan ddefnyddio rhyngosod newidiol. Gadewch yn wag ar gyfer JSON rhagosodedig.
url: I ble bydd digwyddiadau'n cael eu hanfon
labels:
account:
discoverable: Proffil nodwedd a phostiadau mewn algorithmau darganfod
fields:
name: Label
value: Cynnwys
indexable: Cynnwys postiadau cyhoeddus mewn canlyniadau chwilio
show_collections: Dangos y rhaid rydych yn eu dilyn a'ch dilynwyr ar eich proffil
unlocked: Derbyn dilynwyr newydd yn awtomatig
account_alias:
acct: Enw'r hen gyfrif
account_migration:
acct: Enw'r cyfrif newydd
account_warning_preset:
text: Testun rhagosodedig
title: Teitl
admin_account_action:
include_statuses: Cynhwyswch postiadau yr adroddwyd amdanynt yn yr e-bost
send_email_notification: Hysbysu'r defnyddiwr trwy e-bost
text: Rhybudd cyfaddas
type: Gweithredu
types:
disable: Analluogi
none: Anfon rhybudd
sensitive: Sensitif
silence: Cyfyngu
suspend: Dileu data cyfrif
warning_preset_id: Defnyddiwch ragnod rhag rhybudd
announcement:
all_day: Digwyddiad trwy'r dydd
ends_at: Diwedd y digwyddiad
scheduled_at: Amserlenni cyhoeddiad
starts_at: Dechrau digwyddiad
text: Cyhoeddiad
appeal:
text: Eglurwch pam y dylid gwrthdroi'r penderfyniad hwn
defaults:
autofollow: Gwahodd i ddilyn eich cyfrif
avatar: Afatar
bot: Cyfrif bot yw hwn
chosen_languages: Hidlo ieithoedd
confirm_new_password: Cadarnhau cyfrinair newydd
confirm_password: Cadarnhau cyfrinair
context: Hidlo cyd-destunau
current_password: Cyfrinair cyfredol
data: Data
display_name: Enw dangos
email: Cyfeiriad e-bost
expires_in: Yn dod i ben ar ôl
fields: Metadata proffil
header: Pennyn
honeypot: "%{label} (peidiwch â llenwi)"
inbox_url: URL y mewnflwch relái
irreversible: Gollwng yn hytrach na chuddio
locale: Iaith y rhyngwyneb
max_uses: Nifer y ddefnyddiau uchafswm
new_password: Cyfrinair newydd
note: Bywgraffiad
otp_attempt: Côd dau gam
password: Cyfrinair
phrase: Allweddair neu ymadrodd
setting_advanced_layout: Galluogi rhyngwyneb gwe uwch
setting_aggregate_reblogs: Grwpio hybiau mewn ffrydiau
setting_always_send_emails: Anfonwch hysbysiadau e-bost bob amser
setting_auto_play_gif: Chwarae GIFs wedi'u hanimeiddio yn awtomatig
setting_boost_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn rhoi hwb
setting_default_language: Iaith postio
setting_default_privacy: Preifatrwydd cyhoeddi
setting_default_sensitive: Marcio cyfryngau fel eu bod yn sensitif bob tro
setting_delete_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dileu postiad
setting_disable_hover_cards: Analluogi rhagolwg proffil ar lusgo
setting_disable_swiping: Analluogi cynigion llusgo
setting_display_media: Dangos cyfryngau
setting_display_media_default: Rhagosodiad
setting_display_media_hide_all: Cuddio popeth
setting_display_media_show_all: Dangos popeth
setting_expand_spoilers: Dangos postiadau wedi'u marcio â rhybudd cynnwys bob tro
setting_hide_network: Cuddio eich graff cymdeithasol
setting_reduce_motion: Lleihau mudiant mewn animeiddiadau
setting_system_font_ui: Defnyddio ffont rhagosodedig y system
setting_theme: Thema'r wefan
setting_trends: Dangos pynciau llosg heddiw
setting_unfollow_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dad-ddilyn rhywun
setting_use_blurhash: Dangos graddiannau lliwgar ar gyfryngau cudd
setting_use_pending_items: Modd araf
severity: Difrifoldeb
sign_in_token_attempt: Cod diogelwch
title: Teitl
type: Modd mewnforio
username: Enw defnyddiwr
username_or_email: Enw defnyddiwr neu e-bost
whole_word: Gair cyfan
email_domain_block:
with_dns_records: Cynnwys cofnodion MX a chyfeiriadau IP y parth
featured_tag:
name: Hashnod
filters:
actions:
hide: Cuddio'n llwyr
warn: Cuddio â rhybudd
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Cyhoeddi ystadegau cyfanredol am weithgarwch defnyddwyr yn yr API
app_icon: Eicon ap
backups_retention_period: Cyfnod cadw archif defnyddwyr
bootstrap_timeline_accounts: Argymhellwch y cyfrifon hyn i ddefnyddwyr newydd bob amser
closed_registrations_message: Neges bersonol pan nad yw cofrestriadau ar gael
content_cache_retention_period: Cyfnod cadw cynnwys o bell
custom_css: CSS cyfaddas
favicon: Favicon
mascot: Mascot cyfaddas (hen)
media_cache_retention_period: Cyfnod cadw storfa cyfryngau
peers_api_enabled: Cyhoeddi rhestr o weinyddion a ddarganfuwyd yn yr API
profile_directory: Galluogi cyfeiriadur proffil
registrations_mode: Pwy all gofrestru
require_invite_text: Gofyn am reswm i ymuno
show_domain_blocks: Dangos blociau parth
show_domain_blocks_rationale: Dangos pam y cafodd parthau eu rhwystro
site_contact_email: E-bost cyswllt
site_contact_username: Enw defnyddiwr cyswllt
site_extended_description: Disgrifiad estynedig
site_short_description: Disgrifiad y gweinydd
site_terms: Polisi Preifatrwydd
site_title: Enw'r gweinydd
status_page_url: URL tudalen statws
theme: Thema ragosodedig
thumbnail: Bawdlun y gweinydd
timeline_preview: Caniatáu mynediad heb ei ddilysu i linellau amser cyhoeddus
trendable_by_default: Caniatáu pynciau llosg heb adolygiad
trends: Galluogi pynciau llosg
trends_as_landing_page: Defnyddio tueddiadau fel y dudalen gartref
interactions:
must_be_follower: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydynt yn eich dilyn
must_be_following: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydych yn eu dilyn
must_be_following_dm: Blocio negeseuon preifat o bobl nad ydych yn eu dilyn
invite:
comment: Sylw
invite_request:
text: Pam ydych chi eisiau ymuno?
ip_block:
comment: Sylw
ip: IP
severities:
no_access: Rhwystro mynediad
sign_up_block: Rhwystro cofrestriadau
sign_up_requires_approval: Cyfyngu ar gofrestru
severity: Rheol
notification_emails:
appeal: Mae rhywun yn apelio yn erbyn penderfyniad y cymedrolwr
digest: Anfonwch e-byst crynhoi
favourite: Mae rhywun wedi ffafrio eich postiad
follow: Mae rhywun yn eich dilyn chi
follow_request: Mae rhywun yn ceisio eich dilyn chi
mention: Mae rhywun yn sôn amdanoch chi
pending_account: Mae cyfrif newydd angen adolygiad
reblog: Mae rhywun wedi hybu eich postiad
report: Cyflwynwyd adroddiad newydd
software_updates:
all: Rhoi gwybod am bob ddiweddariad
critical: Rhoi gwybod am ddiweddariadau critigol yn unig
label: Mae fersiwn Mastodon newydd ar gael
none: Byth rhoi gwybod am ddiweddariadau (nid argymhellir)
patch: Rhoi gwybod am ddiweddariadau trwsio byg
trending_tag: Mae pwnc llosg newydd angen adolygiad
rule:
hint: Gwybodaeth ychwanegol
text: Rheol
settings:
indexable: Cynnwys tudalen proffil mewn peiriannau chwilio
show_application: Dangoswch o ba ap yr anfonoch chi bostiad
tag:
listable: Caniatáu i'r hashnod hwn ymddangos mewn chwiliadau ac awgrymiadau
name: Hashnod
trendable: Caniatáu i'r hashnod hwn ymddangos o dan bynciau llosg
usable: Caniatáu i bostiadau ddefnyddio'r hashnod hwn yn lleol
user:
role: Rôl
time_zone: Cylchfa amser
user_role:
color: Lliw bathodyn
highlighted: Dangos rôl fel bathodyn ar broffiliau defnyddwyr
name: Enw
permissions_as_keys: Caniatâd
position: Blaenoriaeth
webhook:
events: Digwyddiadau wedi'u galluogi
template: Templed prif lwyth
url: URL diweddbwynt
'no': Na
not_recommended: Heb ei argymell
overridden: Wedi'i gwrth-wneud
recommended: Argymhellwyd
required:
mark: "*"
text: gofynnol
title:
sessions:
webauthn: Defnyddiwch un o'ch allweddi diogelwch i fewngofnodi
'yes': Ie