d5b7a4b116
Pluralize function from Rails framework does not work with other languages than English, moreover it does not even work properly with English [1]. Not that the latest applies to this context, it's just a sign that we best to avoid this function, especially when there are more reliable ways. This commit changes how reports pages generated in order to avoid usage of pluralize function, replacing it with default translation function, called with given counter. On top of that, we have to make strings pluralizable, so have to change locale files. [1]: https://medium.com/@anna7/b3927de2ca8e#6a60
1130 lines
54 KiB
YAML
1130 lines
54 KiB
YAML
---
|
||
it:
|
||
about:
|
||
about_hashtag_html: Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
|
||
about_mastodon_html: Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi — qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
|
||
about_this: A proposito di questo server
|
||
active_count_after: attivo
|
||
active_footnote: Utenti Attivi Mensili (MAU)
|
||
administered_by: 'Amministrato da:'
|
||
api: API
|
||
apps: Applicazioni per dispositivi mobili
|
||
apps_platforms: Usa Mastodon da iOS, Android e altre piattaforme
|
||
browse_directory: Sfoglia la directory dei profili e filtra per interessi
|
||
browse_local_posts: Sfoglia il flusso in tempo reale di post pubblici su questo server
|
||
browse_public_posts: Sfoglia il flusso in tempo reale di post pubblici su Mastodon
|
||
contact: Contatti
|
||
contact_missing: Non impostato
|
||
contact_unavailable: N/D
|
||
discover_users: Scopri utenti
|
||
documentation: Documentazione
|
||
federation_hint_html: Con un account su %{instance} sarai in grado di seguire persone su qualsiasi server Mastodon e oltre.
|
||
get_apps: Prova un'app per smartphone
|
||
hosted_on: Mastodon ospitato su %{domain}
|
||
instance_actor_flash: |
|
||
Questo account è un attore virtuale utilizzato per rappresentare il server stesso e non un particolare utente.
|
||
È utilizzato per scopi di federazione e non dovrebbe essere bloccato a meno che non si voglia bloccare l'intera istanza: in questo caso si dovrebbe utilizzare un blocco di dominio.
|
||
learn_more: Scopri altro
|
||
privacy_policy: Politica della privacy
|
||
see_whats_happening: Guarda cosa succede
|
||
server_stats: 'Statistiche del server:'
|
||
source_code: Codice sorgente
|
||
status_count_after:
|
||
one: stato
|
||
other: stati
|
||
status_count_before: Che hanno pubblicato
|
||
tagline: Segui amici e trovane di nuovi
|
||
terms: Termini di Servizio
|
||
unavailable_content: Contenuto non disponibile
|
||
unavailable_content_description:
|
||
domain: Server
|
||
reason: 'Motivo:'
|
||
rejecting_media: I file multimediali di questo server non saranno elaborati e non verranno visualizzate miniature, che richiedono clic manuale sull'altro server.
|
||
silenced: 'I messaggi da questi server saranno nascosti nelle timeline e nelle conversazioni pubbliche, e nessuna notifica verrà generata dalle interazioni dei loro utenti, a meno che non li stai seguendo:'
|
||
suspended: 'Nessun dato da questi server sarà elaborato, memorizzato o scambiato, rendendo impossibile qualsiasi interazione o comunicazione con gli utenti di questi server:'
|
||
unavailable_content_html: Mastodon generalmente permette di visualizzare i contenuti e interagire con gli utenti di qualsiasi altro server nel fediverse. Queste sono le eccezioni che sono state create su questo specifico server.
|
||
user_count_after:
|
||
one: utente
|
||
other: utenti
|
||
user_count_before: Home di
|
||
what_is_mastodon: Che cos'è Mastodon?
|
||
accounts:
|
||
choices_html: 'Suggerimenti da %{name}:'
|
||
endorsements_hint: 'Puoi segnalare persone che segui e che apprezzi dall''interfaccia web: saranno mostrate qui.'
|
||
featured_tags_hint: Puoi mettere in evidenza determinati hashtag che verranno visualizzati qui.
|
||
follow: Segui
|
||
followers:
|
||
one: Seguace
|
||
other: Seguaci
|
||
following: Segui
|
||
joined: Dal %{date}
|
||
last_active: ultima attività
|
||
link_verified_on: La proprietà di questo link è stata controllata il %{date}
|
||
media: Media
|
||
moved_html: "%{name} si è spostato su %{new_profile_link}:"
|
||
network_hidden: Questa informazione non e' disponibile
|
||
never_active: Mai
|
||
nothing_here: Qui non c'è nulla!
|
||
people_followed_by: Persone seguite da %{name}
|
||
people_who_follow: Persone che seguono %{name}
|
||
pin_errors:
|
||
following: Devi gia seguire la persona che vuoi promuovere
|
||
posts:
|
||
one: Toot
|
||
other: Toot
|
||
posts_tab_heading: Toot
|
||
posts_with_replies: Toot e risposte
|
||
reserved_username: Questo nome utente è già stato preso
|
||
roles:
|
||
admin: Amministratore
|
||
bot: Bot
|
||
moderator: Moderatore
|
||
unavailable: Profilo non disponibile
|
||
unfollow: Non seguire più
|
||
admin:
|
||
account_actions:
|
||
action: Esegui azione
|
||
title: Esegui azione di moderazione su %{acct}
|
||
account_moderation_notes:
|
||
create: Lascia nota
|
||
created_msg: Nota di moderazione creata con successo!
|
||
delete: Elimina
|
||
destroyed_msg: Nota di moderazione distrutta con successo!
|
||
accounts:
|
||
approve: Approva
|
||
approve_all: Approva tutto
|
||
are_you_sure: Sei sicuro?
|
||
avatar: Immagine di profilo
|
||
by_domain: Dominio
|
||
change_email:
|
||
changed_msg: Account email cambiato con successo!
|
||
current_email: Email attuale
|
||
label: Cambia email
|
||
new_email: Nuova email
|
||
submit: Cambia email
|
||
title: Cambia email per %{username}
|
||
confirm: Conferma
|
||
confirmed: Confermato
|
||
confirming: Confermando
|
||
deleted: Cancellato
|
||
demote: Declassa
|
||
disable: Disabilita
|
||
disable_two_factor_authentication: Disabilita l'autenticazione a due fattori
|
||
disabled: Disabilitato
|
||
display_name: Nome visualizzato
|
||
domain: Dominio
|
||
edit: Modifica
|
||
email: Email
|
||
email_status: Stato email
|
||
enable: Abilita
|
||
enabled: Abilitato
|
||
feed_url: URL Feed
|
||
followers: Follower
|
||
followers_url: URL follower
|
||
follows: Segue
|
||
header: Intestazione
|
||
inbox_url: URL inbox
|
||
invited_by: Invitato da
|
||
ip: IP
|
||
joined: Iscritto da
|
||
location:
|
||
all: Tutto
|
||
local: Locale
|
||
remote: Remoto
|
||
title: Luogo
|
||
login_status: Stato login
|
||
media_attachments: Media allegati
|
||
memorialize: Trasforma in memoriam
|
||
moderation:
|
||
active: Attivo
|
||
all: Tutto
|
||
pending: In attesa
|
||
silenced: Silenziati
|
||
suspended: Sospesi
|
||
title: Moderazione
|
||
moderation_notes: Note di moderazione
|
||
most_recent_activity: Attività più recenti
|
||
most_recent_ip: IP più recente
|
||
no_account_selected: Nessun account è stato modificato visto che non ne è stato selezionato nessuno
|
||
no_limits_imposed: Nessun limite imposto
|
||
not_subscribed: Non sottoscritto
|
||
outbox_url: URL outbox
|
||
pending: Revisioni in attesa
|
||
perform_full_suspension: Sospendi
|
||
profile_url: URL profilo
|
||
promote: Promuovi
|
||
protocol: Protocollo
|
||
public: Pubblico
|
||
push_subscription_expires: Sottoscrizione PuSH scaduta
|
||
redownload: Aggiorna avatar
|
||
reject: Rifiuta
|
||
reject_all: Rifiuta tutto
|
||
remove_avatar: Rimuovi avatar
|
||
remove_header: Rimuovi intestazione
|
||
resend_confirmation:
|
||
already_confirmed: Questo utente è già confermato
|
||
send: Reinvia email di conferma
|
||
success: Email di conferma inviata con successo!
|
||
reset: Reimposta
|
||
reset_password: Reimposta password
|
||
resubscribe: Riscriversi
|
||
role: Permessi
|
||
roles:
|
||
admin: Amministratore
|
||
moderator: Moderatore
|
||
staff: Personale
|
||
user: Utente
|
||
salmon_url: URL Salmone
|
||
search: Cerca
|
||
search_same_ip: Altri utenti con lo stesso IP
|
||
shared_inbox_url: URL Inbox Condiviso
|
||
show:
|
||
created_reports: Rapporti creati da questo account
|
||
targeted_reports: Rapporti che riguardano questo account
|
||
silence: Silenzia
|
||
silenced: Silenziato
|
||
statuses: Stati
|
||
subscribe: Sottoscrivi
|
||
suspended: Sospeso
|
||
time_in_queue: Attesa in coda %{time}
|
||
title: Account
|
||
unconfirmed_email: Email non confermata
|
||
undo_silenced: Rimuovi silenzia
|
||
undo_suspension: Rimuovi sospensione
|
||
unsubscribe: Annulla l'iscrizione
|
||
username: Nome utente
|
||
warn: Avverti
|
||
web: Web
|
||
whitelisted: Nella whitelist
|
||
action_logs:
|
||
actions:
|
||
assigned_to_self_report: "%{name} ha assegnato il rapporto %{target} a se stesso"
|
||
change_email_user: "%{name} ha cambiato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
|
||
confirm_user: "%{name} ha confermato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
|
||
create_account_warning: "%{name} ha mandato un avvertimento a %{target}"
|
||
create_custom_emoji: "%{name} ha caricato un nuovo emoji %{target}"
|
||
create_domain_block: "%{name} ha bloccato il dominio %{target}"
|
||
create_email_domain_block: "%{name} ha messo il dominio email %{target} nella blacklist"
|
||
demote_user: "%{name} ha degradato l'utente %{target}"
|
||
destroy_custom_emoji: "%{name} ha distrutto l'emoji %{target}"
|
||
destroy_domain_block: "%{name} ha sbloccato il dominio %{target}"
|
||
destroy_email_domain_block: "%{name}ha messo il dominio email %{target} nella whitelist"
|
||
destroy_status: "%{name} ha eliminato lo status di %{target}"
|
||
disable_2fa_user: "%{name} ha disabilitato l'obbligo dei due fattori per l'utente %{target}"
|
||
disable_custom_emoji: "%{name} ha disabilitato l'emoji %{target}"
|
||
disable_user: "%{name} ha disabilitato il login per l'utente %{target}"
|
||
enable_custom_emoji: "%{name} ha abilitato l'emoji %{target}"
|
||
enable_user: "%{name} ha abilitato il login per l'utente %{target}"
|
||
memorialize_account: "%{name} ha trasformato l'account di %{target} in una pagina in memoriam"
|
||
promote_user: "%{name} ha promosso l'utente %{target}"
|
||
remove_avatar_user: "%{name} ha eliminato l'avatar di %{target}"
|
||
reopen_report: "%{name} ha riaperto il rapporto %{target}"
|
||
reset_password_user: "%{name} ha reimpostato la password dell'utente %{target}"
|
||
resolve_report: "%{name} ha risolto il rapporto %{target}"
|
||
silence_account: "%{name} ha silenziato l'account di %{target}"
|
||
suspend_account: "%{name} ha sospeso l'account di %{target}"
|
||
unassigned_report: "%{name} report non assegnato %{target}"
|
||
unsilence_account: "%{name} ha de-silenziato l'account di %{target}"
|
||
unsuspend_account: "%{name} ha annullato la sospensione dell'account di %{target}"
|
||
update_custom_emoji: "%{name} ha aggiornato l'emoji %{target}"
|
||
update_status: "%{name} stato aggiornato da %{target}"
|
||
deleted_status: "(stato cancellato)"
|
||
title: Registro di controllo
|
||
custom_emojis:
|
||
assign_category: Assegna categoria
|
||
by_domain: Dominio
|
||
copied_msg: Creata con successo una copia locale dell'emoji
|
||
copy: Copia
|
||
copy_failed_msg: Impossibile creare una copia locale di questo emoji
|
||
create_new_category: Crea nuova categoria
|
||
created_msg: Emoji creato con successo!
|
||
delete: Elimina
|
||
destroyed_msg: Emoji distrutto con successo!
|
||
disable: Disabilita
|
||
disabled: Disabilitato
|
||
disabled_msg: Questa emoji è stata disabilitata con successo
|
||
emoji: Emoji
|
||
enable: Abilita
|
||
enabled: Abilitato
|
||
enabled_msg: Questa emoji è stata abilitata con successo
|
||
image_hint: PNG fino a 50 KB
|
||
listed: Elencato
|
||
new:
|
||
title: Aggiungi nuovo emoji personalizzato
|
||
overwrite: Sovrascrivi
|
||
shortcode: Scorciatoia
|
||
shortcode_hint: Almeno due caratteri, solo caratteri alfanumerici e trattino basso
|
||
title: Emoji personalizzate
|
||
uncategorized: Nessuna categoria
|
||
unlisted: Non elencato
|
||
update_failed_msg: Impossibile aggiornare questa emojii
|
||
updated_msg: Emoji aggiornata con successo!
|
||
upload: Carica
|
||
dashboard:
|
||
authorized_fetch_mode: Modalità sicura
|
||
backlog: lavori arretrati
|
||
config: Configurazione
|
||
feature_deletions: Cancellazioni di account
|
||
feature_invites: Link di invito
|
||
feature_profile_directory: Directory dei profili
|
||
feature_registrations: Registrazioni
|
||
feature_relay: Ripetitore di federazione
|
||
feature_spam_check: Anti-spam
|
||
feature_timeline_preview: Anteprima timeline
|
||
features: Funzionalità
|
||
hidden_service: Federazione con servizi nascosti
|
||
open_reports: apri report
|
||
pending_tags: hashtag in attesa di essere esaminati
|
||
pending_users: utenti in attesa di essere esaminati
|
||
recent_users: Utenti Recenti
|
||
search: Ricerca testo intero
|
||
single_user_mode: Modalita utente singolo
|
||
software: Software
|
||
space: Utilizzo dello spazio
|
||
title: Cruscotto
|
||
total_users: utenti totali
|
||
trends: Tendenze
|
||
week_interactions: interazioni per questa settimana
|
||
week_users_active: attivi questa settimana
|
||
week_users_new: utenti questa settimana
|
||
whitelist_mode: Modalità whitelist
|
||
domain_allows:
|
||
add_new: Dominio nella whitelist
|
||
created_msg: Il dominio è stato inserito nella whitelist
|
||
destroyed_msg: Il dominio è stato eliminato dalla whitelist
|
||
undo: Elimina dalla whitelist
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: Aggiungi nuovo
|
||
created_msg: Il blocco del dominio sta venendo processato
|
||
destroyed_msg: Il blocco del dominio è stato rimosso
|
||
domain: Dominio
|
||
edit: Modifica blocco di dominio
|
||
existing_domain_block_html: Hai già impostato limitazioni più stringenti su %{name}, dovresti <a href="%{unblock_url}">sbloccare</a> prima.
|
||
new:
|
||
create: Crea blocco
|
||
hint: Il blocco dominio non previene la creazione di utenti nel database, ma applicherà automaticamente e retroattivamente metodi di moderazione specifici su quegli account.
|
||
severity:
|
||
desc_html: "<strong>Silenzia</strong> rende i post di questo account invisibili a chiunque non lo stia seguendo. <strong>Sospendi</strong> elimina tutti i contenuti, media e dati del profilo dell'account. Usa <strong>Nessuno</strong> se vuoi solo bloccare i file media."
|
||
noop: Nessuno
|
||
silence: Silenzia
|
||
suspend: Sospendi
|
||
title: Nuovo blocco dominio
|
||
private_comment: Commento privato
|
||
private_comment_hint: Commento su questa limitazione di dominio per uso interno da parte dei moderatori.
|
||
public_comment: Commento pubblico
|
||
public_comment_hint: Commento pubblico su questa limitazione di dominio, se l'elenco delle limitazioni di dominio è pubblico.
|
||
reject_media: Rifiuta file media
|
||
reject_media_hint: Rimuovi i file media salvati in locale e blocca i download futuri. Irrilevante per le sospensioni
|
||
reject_reports: Respingi rapporti
|
||
reject_reports_hint: Ignora tutti i rapporti provenienti da questo dominio. Irrilevante per sospensioni
|
||
rejecting_media: rigetta file media
|
||
rejecting_reports: rigetta segnalazioni
|
||
severity:
|
||
silence: silenziato
|
||
suspend: sospeso
|
||
show:
|
||
affected_accounts:
|
||
one: Interessato un solo account nel database
|
||
other: Interessati %{count} account nel database
|
||
retroactive:
|
||
silence: De-silenzia tutti gli account esistenti da questo dominio
|
||
suspend: Annulla la sospensione di tutti gli account esistenti da questo dominio
|
||
title: Annulla il blocco del dominio per %{domain}
|
||
undo: Annulla
|
||
undo: Annulla
|
||
view: Visualizza blocco di dominio
|
||
email_domain_blocks:
|
||
add_new: Aggiungi nuovo
|
||
created_msg: Dominio email aggiunto con successo alla lista nera
|
||
delete: Elimina
|
||
destroyed_msg: Dominio email cancellato con successo dalla lista nera
|
||
domain: Dominio
|
||
new:
|
||
create: Aggiungi dominio
|
||
title: Nuova voce della lista nera delle email
|
||
title: Lista nera email
|
||
followers:
|
||
back_to_account: Torna all'account
|
||
title: Seguaci di %{acct}
|
||
instances:
|
||
by_domain: Dominio
|
||
delivery_available: Distribuzione disponibile
|
||
known_accounts:
|
||
one: "%{count} account noto"
|
||
other: "%{count} account noti"
|
||
moderation:
|
||
all: Tutto
|
||
limited: Limitato
|
||
title: Moderazione
|
||
private_comment: Commento privato
|
||
public_comment: Commento pubblico
|
||
title: Istanze conosciute
|
||
total_blocked_by_us: Bloccato da noi
|
||
total_followed_by_them: Seguito da loro
|
||
total_followed_by_us: Seguito da noi
|
||
total_reported: Segnalazioni su di loro
|
||
total_storage: Media allegati
|
||
invites:
|
||
deactivate_all: Disattiva tutto
|
||
filter:
|
||
all: Tutto
|
||
available: Disponibile
|
||
expired: Scaduto
|
||
title: Filtro
|
||
title: Inviti
|
||
pending_accounts:
|
||
title: Account in attesa (%{count})
|
||
relays:
|
||
add_new: Aggiungi ripetitore
|
||
delete: Cancella
|
||
description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> è un server che fa da intermediario e scambia grandi quantità di toot pubblici tra server che si collegano e pubblicano su di esso. <strong>Può aiutare server piccoli e medi a ottenere contenuti dal fediverse</strong>, che altrimenti riceverebbero solo se i loro utenti locali seguissero altre persone su server remoti.
|
||
disable: Disabilita
|
||
disabled: Disabilitato
|
||
enable: Abilita
|
||
enable_hint: Dopo l'attivazione, il vostro server riceverà tutti i toot pubblici da questo ripetitore, e inizierà a inviargli i suoi toot pubblici.
|
||
enabled: Abilitato
|
||
inbox_url: Url Relay
|
||
pending: In attesa dell'approvazione del ripetitore
|
||
save_and_enable: Salva e attiva
|
||
setup: Crea una connessione con un ripetitore
|
||
signatures_not_enabled: I ripetitori non funzionano correttamente se la modalità sicura o la modalità whitelist è attiva
|
||
status: Stato
|
||
title: Ripetitori
|
||
report_notes:
|
||
created_msg: Nota rapporto creata!
|
||
destroyed_msg: Nota rapporto cancellata!
|
||
reports:
|
||
action_taken_by: Azione intrapresa da
|
||
are_you_sure: Sei sicuro?
|
||
assign_to_self: Assegna a me
|
||
assigned: Moderatore assegnato
|
||
comment:
|
||
none: Nessuno
|
||
created_at: Segnalato
|
||
mark_as_resolved: Segna come risolto
|
||
mark_as_unresolved: Segna come non risolto
|
||
notes:
|
||
create: Aggiungi nota
|
||
create_and_resolve: Risolvi con nota
|
||
create_and_unresolve: Riapri con nota
|
||
delete: Elimina
|
||
placeholder: Descrivi quali azioni sono state intraprese, o ogni altro aggiornamento rilevante...
|
||
reopen: Riapri rapporto
|
||
report: 'Rapporto #%{id}'
|
||
reported_account: Account segnalato
|
||
reported_by: Inviato da
|
||
resolved: Risolto
|
||
resolved_msg: Rapporto risolto!
|
||
status: Stato
|
||
title: Rapporti
|
||
unassign: Non assegnare
|
||
unresolved: Non risolto
|
||
updated_at: Aggiornato
|
||
settings:
|
||
activity_api_enabled:
|
||
desc_html: Conteggi degli status pubblicati localmente, degli utenti attivi e delle nuove registrazioni in gruppi settimanali
|
||
title: Pubblica statistiche aggregate circa l'attività dell'utente
|
||
bootstrap_timeline_accounts:
|
||
desc_html: Separa i nomi utente con virgola. Funziona solo con account locali e non bloccati. Quando vuoto, valido per tutti gli amministratori locali.
|
||
title: Seguiti predefiniti per i nuovi utenti
|
||
contact_information:
|
||
email: E-mail di lavoro
|
||
username: Nome utente del contatto
|
||
custom_css:
|
||
desc_html: Modifica l'aspetto con il CSS caricato in ogni pagina
|
||
title: CSS personalizzato
|
||
default_noindex:
|
||
desc_html: Interessa tutti gli utenti che non hanno cambiato questa impostazione
|
||
title: Esclude gli utenti dall'indicizzazione dei motori di ricerca per impostazione predefinita
|
||
domain_blocks:
|
||
all: A tutti
|
||
disabled: A nessuno
|
||
title: Mostra blocchi di dominio
|
||
users: Agli utenti locali connessi
|
||
domain_blocks_rationale:
|
||
title: Mostra motivazione
|
||
hero:
|
||
desc_html: Mostrata nella pagina iniziale. Almeno 600x100 px consigliati. Se non impostata, sarà usato il thumbnail del server
|
||
title: Immagine dell'eroe
|
||
mascot:
|
||
desc_html: Mostrata su più pagine. Almeno 293×205px consigliati. Se non impostata, sarò usata la mascotte predefinita
|
||
title: Immagine della mascotte
|
||
peers_api_enabled:
|
||
desc_html: Nomi di dominio che questo server ha incontrato nel fediverse
|
||
title: Pubblica elenco dei server scoperti
|
||
preview_sensitive_media:
|
||
desc_html: Le anteprime dei link su altri siti mostreranno un thumbnail anche se il media è segnato come sensibile
|
||
title: Mostra media sensibili nella anteprime OpenGraph
|
||
profile_directory:
|
||
desc_html: Permetti agli utenti di essere trovati
|
||
title: Attiva directory dei profili
|
||
registrations:
|
||
closed_message:
|
||
desc_html: Mostrato nella pagina iniziale quando le registrazioni sono chiuse. Puoi usare tag HTML
|
||
title: Messaggio per registrazioni chiuse
|
||
deletion:
|
||
desc_html: Consenti a chiunque di cancellare il proprio account
|
||
title: Apri la cancellazione dell'account
|
||
min_invite_role:
|
||
disabled: Nessuno
|
||
title: Permetti inviti da
|
||
registrations_mode:
|
||
modes:
|
||
approved: Approvazione richiesta per le iscrizioni
|
||
none: Nessuno può iscriversi
|
||
open: Chiunque può iscriversi
|
||
title: Modalità di registrazione
|
||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||
desc_html: Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
|
||
title: Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
|
||
show_staff_badge:
|
||
desc_html: Mostra un distintivo dello staff sulla pagina dell'utente
|
||
title: Mostra badge staff
|
||
site_description:
|
||
desc_html: Paragrafo introduttivo nella pagina iniziale. Descrive ciò che rende speciale questo server Mastodon e qualunque altra cosa sia importante dire. Potete usare marcatori HTML, in particolare <code><a></code> e <code><em></code>.
|
||
title: Descrizione del server
|
||
site_description_extended:
|
||
desc_html: Un posto adatto per pubblicare regole di comportamento, linee guida e altre cose specifiche del vostro server. Potete usare marcatori HTML
|
||
title: Informazioni estese personalizzate
|
||
site_short_description:
|
||
desc_html: Mostrato nella barra laterale e nei tag meta. Descrive in un paragrafo che cos'è Mastodon e che cosa rende questo server speciale. Se vuoto, sarà usata la descrizione predefinita del server.
|
||
title: Breve descrizione del server
|
||
site_terms:
|
||
desc_html: Potete scrivere la vostra politica sulla privacy, condizioni del servizio o altre informazioni legali. Potete usare tag HTML
|
||
title: Termini di servizio personalizzati
|
||
site_title: Nome del server
|
||
spam_check_enabled:
|
||
desc_html: Mastodon può silenziare e segnalare automaticamente account che inviano ripetutamente messaggi non richiesti. Potrebbero esserci falsi positivi.
|
||
title: Automazione anti-spam
|
||
thumbnail:
|
||
desc_html: Usato per anteprime tramite OpenGraph e API. 1200x630px consigliati
|
||
title: Thumbnail del server
|
||
timeline_preview:
|
||
desc_html: Mostra la timeline pubblica sulla pagina iniziale
|
||
title: Anteprima timeline
|
||
title: Impostazioni sito
|
||
trendable_by_default:
|
||
desc_html: Interessa gli hashtag che non sono stati precedentemente disattivati
|
||
title: Permetti agli hashtag di comparire nei trend senza prima controllarli
|
||
trends:
|
||
desc_html: Visualizza pubblicamente gli hashtag precedentemente esaminati che sono attualmente in tendenza
|
||
title: Hashtag di tendenza
|
||
statuses:
|
||
back_to_account: Torna alla pagina dell'account
|
||
batch:
|
||
delete: Elimina
|
||
nsfw_off: Segna come non sensibile
|
||
nsfw_on: Segna come sensibile
|
||
deleted: Cancellato
|
||
failed_to_execute: Impossibile eseguire
|
||
media:
|
||
title: Media
|
||
no_media: Nessun media
|
||
no_status_selected: Nessun status è stato modificato perché nessuno era stato selezionato
|
||
title: Gli status dell'account
|
||
with_media: con media
|
||
tags:
|
||
accounts_today: Usi unici oggi
|
||
accounts_week: Usi unici questa settimana
|
||
breakdown: Suddivisione dell'utilizzo di oggi per fonte
|
||
context: Contesto
|
||
directory: Nella directory
|
||
in_directory: "%{count} nella directory"
|
||
last_active: Ultima attività
|
||
most_popular: Più popolari
|
||
most_recent: Più recenti
|
||
name: Hashtag
|
||
reviewed: Controllato
|
||
title: Hashtag
|
||
trending_right_now: Di tendenza ora
|
||
unique_uses_today: "%{count} post oggi"
|
||
unreviewed: Non controllato
|
||
updated_msg: Impostazioni degli hashtag aggiornate
|
||
title: Amministrazione
|
||
warning_presets:
|
||
add_new: Aggiungi nuovo
|
||
delete: Cancella
|
||
edit: Modifica
|
||
edit_preset: Modifica avviso predefinito
|
||
title: Gestisci avvisi predefiniti
|
||
admin_mailer:
|
||
new_pending_account:
|
||
body: I dettagli del nuovo account sono qui sotto. Puoi approvare o rifiutare questa richiesta.
|
||
subject: Nuovo account pronto per la revisione su %{instance} (%{username})
|
||
new_report:
|
||
body: "%{reporter} ha segnalato %{target}"
|
||
body_remote: Qualcuno da %{domain} ha segnalato %{target}
|
||
subject: Nuova segnalazione per %{instance} (#%{id})
|
||
new_trending_tag:
|
||
body: 'L''hashtag #%{name} oggi è di tendenza, ma non è stato mai controllato. Non sarà visualizzato pubblicamente se non lo permetti; se salvi il form senza modifiche non lo vedrai mai più.'
|
||
subject: Nuovo hashtag pronto per essere controllato su %{instance} (%{name})
|
||
aliases:
|
||
add_new: Crea alias
|
||
created_msg: Hai creato un nuovo alias. Ora puoi iniziare lo spostamento dal vecchio account.
|
||
deleted_msg: L'alias è stato eliminato. Lo spostamento da quell'account a questo non sarà più possibile.
|
||
hint_html: Se vuoi trasferirti da un altro account a questo, qui puoi creare un alias, che è necessario prima di poter spostare i seguaci dal vecchio account a questo. Questa azione è <strong>innocua e reversibile</strong>. <strong>La migrazione dell'account è avviata dal vecchio account</strong>.
|
||
remove: Scollega alias
|
||
appearance:
|
||
advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
|
||
advanced_web_interface_hint: |-
|
||
Se vuoi utilizzare l'intera larghezza dello schermo, l'interfaccia web avanzata ti consente di configurare varie colonne per mostrare più informazioni allo stesso tempo, secondo le tue preferenze:
|
||
Home, notifiche, timeline federata, qualsiasi numero di liste e etichette.
|
||
animations_and_accessibility: Animazioni e accessibiiltà
|
||
confirmation_dialogs: Dialoghi di conferma
|
||
sensitive_content: Contenuto sensibile
|
||
toot_layout: Layout dei toot
|
||
application_mailer:
|
||
notification_preferences: Cambia preferenze email
|
||
salutation: "%{name},"
|
||
settings: 'Cambia le impostazioni per le email: %{link}'
|
||
view: 'Guarda:'
|
||
view_profile: Mostra profilo
|
||
view_status: Mostra stati
|
||
applications:
|
||
created: Applicazione creata con successo
|
||
destroyed: Applicazione eliminata con successo
|
||
invalid_url: L'URL fornito non è valido
|
||
regenerate_token: Rigenera il token di accesso
|
||
token_regenerated: Token di accesso rigenerato
|
||
warning: Fa' molta attenzione con questi dati. Non fornirli mai a nessun altro!
|
||
your_token: Il tuo token di accesso
|
||
auth:
|
||
apply_for_account: Richiedi un invito
|
||
change_password: Password
|
||
checkbox_agreement_html: Sono d'accordo con le <a href="%{rules_path}" target="_blank">regole del server</a> ed i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di servizio</a>
|
||
checkbox_agreement_without_rules_html: Accetto i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di servizio</a>
|
||
delete_account: Elimina account
|
||
delete_account_html: Se desideri cancellare il tuo account, puoi <a href="%{path}">farlo qui</a>. Ti sarà chiesta conferma.
|
||
description:
|
||
prefix_invited_by_user: "@%{name} ti invita a iscriverti a questo server Mastodon!"
|
||
prefix_sign_up: Iscriviti oggi a Mastodon!
|
||
suffix: Con un account, sarai in grado di seguire le persone, pubblicare aggiornamenti e scambiare messaggi con gli utenti da qualsiasi server di Mastodon e altro ancora!
|
||
didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
|
||
forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
|
||
invalid_reset_password_token: Il token di reimpostazione della password non è valido o è scaduto. Per favore richiedine uno nuovo.
|
||
login: Entra
|
||
logout: Esci da Mastodon
|
||
migrate_account: Sposta ad un account differente
|
||
migrate_account_html: Se vuoi che questo account sia reindirizzato a uno diverso, puoi <a href="%{path}">configurarlo qui</a>.
|
||
or_log_in_with: Oppure accedi con
|
||
providers:
|
||
cas: CAS
|
||
saml: SAML
|
||
register: Iscriviti
|
||
registration_closed: "%{instance} non accetta nuovi membri"
|
||
resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
|
||
reset_password: Resetta la password
|
||
security: Credenziali
|
||
set_new_password: Imposta una nuova password
|
||
setup:
|
||
email_below_hint_html: Se l'indirizzo e-mail sottostante non è corretto, puoi cambiarlo qui e ricevere una nuova e-mail di conferma.
|
||
email_settings_hint_html: L'email di conferma è stata inviata a %{email}. Se l'indirizzo e-mail non è corretto, puoi modificarlo nelle impostazioni dell'account.
|
||
status:
|
||
account_status: Stato dell'account
|
||
confirming: In attesa che la conferma e-mail sia completata.
|
||
functional: Il tuo account è pienamente operativo.
|
||
pending: La tua richiesta è in attesa di esame da parte del nostro staff. Potrebbe richiedere un po' di tempo. Riceverai una e-mail se la richiesta è approvata.
|
||
redirecting_to: Il tuo account è inattivo perché attualmente reindirizza a %{acct}.
|
||
trouble_logging_in: Problemi di accesso?
|
||
authorize_follow:
|
||
already_following: Stai già seguendo questo account
|
||
error: Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
|
||
follow: Segui
|
||
follow_request: 'Hai mandato una richiesta di diventare seguace a:'
|
||
following: 'Accettato! Ora stai seguendo:'
|
||
post_follow:
|
||
close: Oppure puoi chiudere questa finestra.
|
||
return: Mostra il profilo dell'utente
|
||
web: Vai al web
|
||
title: Segui %{acct}
|
||
challenge:
|
||
confirm: Continua
|
||
hint_html: "<strong>Suggerimento:</strong> Non ti chiederemo di nuovo la tua password per la prossima ora."
|
||
invalid_password: Password non valida
|
||
prompt: Conferma la tua password per continuare
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: "%{count} ore"
|
||
about_x_months: "%{count} mesi"
|
||
about_x_years: "%{count} anni"
|
||
almost_x_years: "%{count} anni"
|
||
half_a_minute: Adesso
|
||
less_than_x_minutes: "%{count} minuti"
|
||
less_than_x_seconds: Adesso
|
||
over_x_years: "%{count} anni"
|
||
x_days: "%{count} giorni"
|
||
x_minutes: "%{count} minuti"
|
||
x_months: "%{count} mesi"
|
||
x_seconds: "%{count} secondi"
|
||
deletes:
|
||
challenge_not_passed: Le informazioni che hai inserito non sono corrette
|
||
confirm_password: Inserisci la tua password attuale per verificare la tua identità
|
||
confirm_username: Inserisci il tuo nome utente per confermare la procedura
|
||
proceed: Cancella l'account
|
||
success_msg: Il tuo account è stato cancellato
|
||
warning:
|
||
before: 'Prima di procedere, per favore leggi attentamente queste note:'
|
||
caches: Il contenuto che è stato memorizzato in cache da altri server può continuare ad esistere
|
||
data_removal: I tuoi post e altri dati saranno eliminati definitivamente
|
||
email_change_html: Puoi <a href="%{path}">cambiare il tuo indirizzo e-mail</a> senza cancellare il tuo account
|
||
email_contact_html: Se ancora non arriva, puoi mandare una mail a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> per chiedere aiuto
|
||
email_reconfirmation_html: Se non ricevi l'email di conferma, puoi <a href="%{path}">richiederla nuovamente</a>
|
||
irreversible: Non potrai ripristinare o riattivare il tuo account
|
||
more_details_html: Per maggiori dettagli, vedi la <a href="%{terms_path}">politica di privacy</a>.
|
||
username_available: Il tuo nome utente sarà nuovamente disponibile
|
||
username_unavailable: Il tuo nome utente rimarrà non disponibile
|
||
directories:
|
||
directory: Directory dei profili
|
||
explanation: Scopri utenti in base ai loro interessi
|
||
explore_mastodon: Esplora %{title}
|
||
domain_validator:
|
||
invalid_domain: non è un nome di dominio valido
|
||
errors:
|
||
'400': La richiesta che hai inviato non è valida o non è corretta.
|
||
'403': Non sei autorizzato a visualizzare questa pagina.
|
||
'404': La pagina che stavi cercando non esiste.
|
||
'406': Questa pagina non è disponibile nel formato richiesto.
|
||
'410': La pagina che stavi cercando qui non esiste più.
|
||
'422':
|
||
content: Verifica di sicurezza non riuscita. Stai bloccando i cookies?
|
||
title: Verifica di sicurezza non riuscita
|
||
'429': Limitato
|
||
'500':
|
||
content: Siamo spiacenti, ma qualcosa non ha funzionato dal nostro lato.
|
||
title: Questa pagina non è corretta
|
||
'503': La pagina non può essere trasmessa a causa di un errore temporaneo del server.
|
||
noscript_html: Per usare l'interfaccia web di Mastodon dovi abilitare JavaScript. In alternativa puoi provare una delle <a href="%{apps_path}">app native</a> per Mastodon per la tua piattaforma.
|
||
existing_username_validator:
|
||
not_found: impossibile trovare un utente locale con quel nome utente
|
||
not_found_multiple: impossibile trovare %{usernames}
|
||
exports:
|
||
archive_takeout:
|
||
date: Data
|
||
download: Scarica il tuo archivio
|
||
hint_html: Puoi richiedere un archivio dei tuoi <strong>toot e media caricati</strong>. I dati esportati sono in formato ActivityPub, leggibili da qualunque software che segue questo standard. Puoi richiedere un archivio ogni 7 giorni.
|
||
in_progress: Creazione archivio...
|
||
request: Richiedi il tuo archivio
|
||
size: Dimensioni
|
||
blocks: Stai bloccando
|
||
csv: CSV
|
||
domain_blocks: Blocchi di dominio
|
||
follows: Stai seguendo
|
||
lists: Liste
|
||
mutes: Stai silenziando
|
||
storage: Archiviazione media
|
||
featured_tags:
|
||
add_new: Aggiungi nuovo
|
||
errors:
|
||
limit: Hai già messo in evidenza il numero massimo di hashtag
|
||
hint_html: "<strong>Cosa sono gli hashtag in evidenza?</strong> Sono visualizzati in evidenza sul tuo profilo pubblico e permettono alle persone di visualizzare i tuoi post pubblici marcati con questi hashtag. Sono un grande strumento per tenere traccia di opere creative o progetti a lungo termine."
|
||
filters:
|
||
contexts:
|
||
home: Timeline home
|
||
notifications: Notifiche
|
||
public: Timeline pubbliche
|
||
thread: Conversazioni
|
||
edit:
|
||
title: Modifica filtro
|
||
errors:
|
||
invalid_context: Contesto mancante o non valido
|
||
invalid_irreversible: Il filtraggio irreversibile funziona solo nei contesti di home o notifiche
|
||
index:
|
||
delete: Cancella
|
||
title: Filtri
|
||
new:
|
||
title: Aggiungi filtro
|
||
footer:
|
||
developers: Sviluppatori
|
||
more: Altro…
|
||
resources: Risorse
|
||
trending_now: Di tendenza ora
|
||
generic:
|
||
all: Tutto
|
||
changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
|
||
copy: Copia
|
||
no_batch_actions_available: Nessuna azione batch disponibile su questa pagina
|
||
order_by: Ordina per
|
||
save_changes: Salva modifiche
|
||
validation_errors:
|
||
one: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
|
||
other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
|
||
html_validator:
|
||
invalid_markup: 'contiene markup HTML non valido: %{error}'
|
||
identity_proofs:
|
||
active: Attive
|
||
authorize: Si, autorizza
|
||
authorize_connection_prompt: Autorizzare questa connessione crittografata?
|
||
errors:
|
||
failed: La connessione crittografata non è riuscita. Per favore riprova da %{provider}.
|
||
keybase:
|
||
invalid_token: I toked di Keybase sono hash di firme e devono essere lunghi 66 caratteri esadecimali
|
||
verification_failed: Keybase non riconosce questo token come firma dell'utente Keybase %{kb_username}. Per favore riprova da Keybase.
|
||
wrong_user: Impossibile creare una prova per %{proving} mentre si è effettuato l'accesso come %{current}. Accedi come %{proving} e riprova.
|
||
explanation_html: Qui puoi connettere crittograficamente le tue altre identità, come il profilo Keybase. Questo consente ad altre persone di inviarti messaggi criptati e fidarsi dei contenuto che tu invii a loro.
|
||
i_am_html: Io sono %{username} su %{service}.
|
||
identity: Identità
|
||
inactive: Inattiva
|
||
publicize_checkbox: 'E posta questo:'
|
||
publicize_toot: 'É provato! Io sono %{username} su %{service}: %{url}'
|
||
status: Stato della verifica
|
||
view_proof: Vedi prova
|
||
imports:
|
||
modes:
|
||
merge: Fondi
|
||
merge_long: Mantieni record esistenti e aggiungine di nuovi
|
||
overwrite: Sovrascrivi
|
||
overwrite_long: Sostituisci record attuali con quelli nuovi
|
||
preface: Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un'esportazione su un altro server.
|
||
success: Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
|
||
types:
|
||
blocking: Lista dei bloccati
|
||
domain_blocking: Lista dei domini bloccati
|
||
following: Lista dei seguaci
|
||
muting: Lista dei silenziati
|
||
upload: Carica
|
||
in_memoriam_html: In Memoriam.
|
||
invites:
|
||
delete: Disattiva
|
||
expired: Scaduto
|
||
expires_in:
|
||
'1800': 30 minuti
|
||
'21600': 6 ore
|
||
'3600': 1 ora
|
||
'43200': 12 ore
|
||
'604800': 1 settimana
|
||
'86400': 1 giorno
|
||
expires_in_prompt: Mai
|
||
generate: Genera
|
||
invited_by: 'Sei stato invitato da:'
|
||
max_uses:
|
||
one: un uso
|
||
other: "%{count} utilizzi"
|
||
max_uses_prompt: Nessun limite
|
||
prompt: Genera e condividi dei link con altri per concedere l'accesso a questo server
|
||
table:
|
||
expires_at: Scade
|
||
uses: Utilizzi
|
||
title: Invita persone
|
||
lists:
|
||
errors:
|
||
limit: Hai raggiunto il numero massimo di liste
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
|
||
too_many: Impossibile allegare più di 4 file
|
||
migrations:
|
||
acct: utente@dominio del nuovo account
|
||
cancel: Annulla ridirezione
|
||
cancel_explanation: Se annulli il reindirizzamento sarà riattivato il tuo account attuale, ma i seguaci che sono stati spostati all'altro account non saranno riportati indietro.
|
||
cancelled_msg: Reindirizzamento annullato.
|
||
errors:
|
||
already_moved: è lo stesso account su cui ti sei già trasferito
|
||
missing_also_known_as: non reinvia a questo account
|
||
move_to_self: non può essere l'account attuale
|
||
not_found: non trovato
|
||
on_cooldown: Ti trovi nel periodo di pausa tra un trasferimento e l'altro
|
||
followers_count: Seguaci al momento dello spostamento
|
||
incoming_migrations_html: Per spostarti da un altro account a questo, devi prima creare <a href="%{path}">un alias</a>.
|
||
moved_msg: Il tuo account è ora reindirizzato a %{acct} e i tuoi follower sono stati spostati.
|
||
not_redirecting: Il tuo account attualmente non è reindirizzato ad alcun altro account.
|
||
on_cooldown: Hai recentemente trasferito il tuo account. Questa funzione sarà nuovamente disponibile tra %{count} giorni.
|
||
past_migrations: Trasferimenti passati
|
||
proceed_with_move: Sposta seguaci
|
||
redirecting_to: Il tuo account sta reindirizzando a %{acct}.
|
||
set_redirect: Imposta ridirezione
|
||
warning:
|
||
backreference_required: Il nuovo account deve essere prima configurato per collegarsi a questo
|
||
before: 'Prima di procedere, leggi attentamente queste avvertenze:'
|
||
cooldown: Dopo il trasferimento c'è un periodo di pausa durante il quale non potrai trasferirti di nuovo
|
||
disabled_account: Il tuo account attuale non sarà più pienamente utilizzabile. Tuttavia, avrai accesso all'esportazione dei dati e alla riattivazione.
|
||
followers: Questa azione sposterà tutti i seguaci dall'account attuale al nuovo account
|
||
only_redirect_html: In alternativa, puoi solo <a href="%{path}">impostare un redirect sul tuo profilo</a>.
|
||
other_data: Nessun altro dato verrà spostato automaticamente
|
||
redirect: Il profilo del tuo account corrente sarà aggiornato con un avviso di ridirezione e sarà escluso dalle ricerche
|
||
moderation:
|
||
title: Moderazione
|
||
notification_mailer:
|
||
digest:
|
||
action: Vedi tutte le notifiche
|
||
body: Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso dalla tua ultima visita del %{since}
|
||
mention: "%{name} ti ha menzionato:"
|
||
new_followers_summary:
|
||
one: E inoltre hai ricevuto un nuovo seguace mentre eri assente! Urrà!
|
||
other: Inoltre, hai acquisito %{count} nuovi seguaci mentre eri assente! Incredibile!
|
||
subject:
|
||
one: "1 nuova notifica dalla tua ultima visita \U0001F418"
|
||
other: "%{count} nuove notifiche dalla tua ultima visita \U0001F418"
|
||
title: In tua assenza…
|
||
favourite:
|
||
body: 'Il tuo status è stato apprezzato da %{name}:'
|
||
subject: "%{name} ha apprezzato il tuo status"
|
||
title: Nuovo preferito
|
||
follow:
|
||
body: "%{name} ti sta seguendo!"
|
||
subject: "%{name} ti sta seguendo"
|
||
title: Nuovo seguace
|
||
follow_request:
|
||
action: Gestisci richieste di essere seguito
|
||
body: "%{name} ha chiesto di seguirti"
|
||
subject: 'Seguace in sospeso: %{name}'
|
||
title: Nuova richiesta di essere seguito
|
||
mention:
|
||
action: Rispondi
|
||
body: 'Sei stato menzionato da %{name} su:'
|
||
subject: Sei stato menzionato da %{name}
|
||
title: Nuova menzione
|
||
reblog:
|
||
body: 'Il tuo status è stato condiviso da %{name}:'
|
||
subject: "%{name} ha condiviso il tuo status"
|
||
title: Nuova condivisione
|
||
number:
|
||
human:
|
||
decimal_units:
|
||
format: "%n%u"
|
||
units:
|
||
billion: G
|
||
million: M
|
||
quadrillion: P
|
||
thousand: k
|
||
trillion: T
|
||
pagination:
|
||
newer: Più recente
|
||
next: Avanti
|
||
older: Più vecchio
|
||
prev: Indietro
|
||
truncate: "…"
|
||
polls:
|
||
errors:
|
||
already_voted: Hai già votato in questo sondaggio
|
||
duplicate_options: contiene oggetti duplicati
|
||
duration_too_long: è troppo lontano nel futuro
|
||
duration_too_short: è troppo presto
|
||
expired: Il sondaggio si è già concluso
|
||
over_character_limit: non possono essere più lunghi di %{max} caratteri ciascuno
|
||
too_few_options: deve avere più di un elemento
|
||
too_many_options: non può contenere più di %{max} elementi
|
||
preferences:
|
||
other: Altro
|
||
posting_defaults: Predefinite di pubblicazione
|
||
public_timelines: Timeline pubbliche
|
||
relationships:
|
||
activity: Attività dell'account
|
||
dormant: Dormiente
|
||
last_active: Ultima volta attivo
|
||
most_recent: Più recente
|
||
moved: Trasferito
|
||
mutual: Reciproco
|
||
primary: Principale
|
||
relationship: Relazione
|
||
remove_selected_domains: Rimuovi tutti i seguaci dai domini selezionati
|
||
remove_selected_followers: Rimuovi i seguaci selezionati
|
||
remove_selected_follows: Smetti di seguire gli utenti selezionati
|
||
status: Stato dell'account
|
||
remote_follow:
|
||
acct: Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
|
||
missing_resource: Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
|
||
no_account_html: Non hai un account? Puoi <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>iscriverti qui</a>
|
||
proceed: Conferma
|
||
prompt: 'Stai per seguire:'
|
||
reason_html: "<strong>Perchè questo passo è necessario?</strong> <code>%{instance}</code> potrebbe non essere il server nel quale tu sei registrato, quindi dobbiamo reindirizzarti prima al tuo server."
|
||
remote_interaction:
|
||
favourite:
|
||
proceed: Continua per segnare come apprezzato
|
||
prompt: 'Vuoi segnare questo toot come apprezzato:'
|
||
reblog:
|
||
proceed: Continua per condividere
|
||
prompt: 'Vuoi condividere questo toot:'
|
||
reply:
|
||
proceed: Continua per rispondere
|
||
prompt: 'Vuoi rispondere a questo toot:'
|
||
scheduled_statuses:
|
||
over_daily_limit: Hai superato il limite di %{limit} toot programmati per questo giorno
|
||
over_total_limit: Hai superato il limite di %{limit} toot programmati
|
||
too_soon: La data di pubblicazione deve essere nel futuro
|
||
sessions:
|
||
activity: Ultima attività
|
||
browser: Browser
|
||
browsers:
|
||
alipay: Alipay
|
||
blackberry: Blackberry
|
||
chrome: Chrome
|
||
edge: Microsoft Edge
|
||
electron: Electron
|
||
firefox: Firefox
|
||
generic: Browser sconosciuto
|
||
ie: Internet Explorer
|
||
micro_messenger: MicroMessenger
|
||
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
||
opera: Opera
|
||
otter: Otter
|
||
phantom_js: PhantomJS
|
||
qq: QQ Browser
|
||
safari: Safari
|
||
uc_browser: UCBrowser
|
||
weibo: Weibo
|
||
current_session: Sessione corrente
|
||
description: "%{browser} su %{platform}"
|
||
explanation: Questi sono i browser da cui attualmente è avvenuto l'accesso al tuo account Mastodon.
|
||
ip: IP
|
||
platforms:
|
||
adobe_air: Adobe Air
|
||
android: Android
|
||
blackberry: Blackberry
|
||
chrome_os: ChromeOS
|
||
firefox_os: Firefox OS
|
||
ios: iOS
|
||
linux: Linux
|
||
mac: Mac
|
||
other: piattaforma sconosciuta
|
||
windows: Windows
|
||
windows_mobile: Windows Mobile
|
||
windows_phone: Windows Phone
|
||
revoke: Revoca
|
||
revoke_success: Sessione revocata con successo
|
||
title: Sessioni
|
||
settings:
|
||
account: Account
|
||
account_settings: Impostazioni dell'account
|
||
aliases: Alias dell'account
|
||
appearance: Interfaccia
|
||
authorized_apps: Applicazioni autorizzate
|
||
back: Torna a Mastodon
|
||
delete: Cancellazione account
|
||
development: Sviluppo
|
||
edit_profile: Modifica profilo
|
||
export: Esporta impostazioni
|
||
featured_tags: Hashtag in evidenza
|
||
identity_proofs: Prove di identità
|
||
import: Importa
|
||
import_and_export: Importa ed esporta
|
||
migrate: Migrazione dell'account
|
||
notifications: Notifiche
|
||
preferences: Preferenze
|
||
profile: Profilo
|
||
relationships: Follows e followers
|
||
two_factor_authentication: Autenticazione a due fattori
|
||
spam_check:
|
||
spam_detected: Questo è un rapporto automatico. È stato rilevato dello spam.
|
||
statuses:
|
||
attached:
|
||
description: 'Allegato: %{attached}'
|
||
image:
|
||
one: "%{count} immagine"
|
||
other: "%{count} immagini"
|
||
video:
|
||
one: "%{count} video"
|
||
other: "%{count} video"
|
||
boosted_from_html: Condiviso da %{acct_link}
|
||
content_warning: 'Avviso di contenuto: %{warning}'
|
||
disallowed_hashtags:
|
||
one: 'contiene un hashtag non permesso: %{tags}'
|
||
other: 'contiene gli hashtags non permessi: %{tags}'
|
||
language_detection: Individua lingua automaticamente
|
||
open_in_web: Apri sul Web
|
||
over_character_limit: Limite caratteri superato di %{max}
|
||
pin_errors:
|
||
limit: Hai già fissato in cima il massimo numero di toot
|
||
ownership: Non puoi fissare in cima un toot di qualcun altro
|
||
private: Un toot non pubblico non può essere fissato in cima
|
||
reblog: Un toot condiviso non può essere fissato in cima
|
||
poll:
|
||
total_people:
|
||
one: "%{count} persona"
|
||
other: "%{count} persone"
|
||
total_votes:
|
||
one: "%{count} voto"
|
||
other: "%{count} voti"
|
||
vote: Vota
|
||
show_more: Mostra di più
|
||
sign_in_to_participate: Accedi per partecipare alla conversazione
|
||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||
visibilities:
|
||
private: Mostra solo ai tuoi seguaci
|
||
private_long: Mostra solo ai seguaci
|
||
public: Pubblico
|
||
public_long: Tutti lo possono vedere
|
||
unlisted: Pubblico, ma non visibile sulla timeline pubblica
|
||
unlisted_long: Tutti lo possono vedere, ma non compare nelle timeline pubbliche
|
||
stream_entries:
|
||
pinned: Toot fissato in cima
|
||
reblogged: condiviso
|
||
sensitive_content: Materiale sensibile
|
||
tags:
|
||
does_not_match_previous_name: non corrisponde al nome precedente
|
||
terms:
|
||
title: "%{instance} Termini di servizio e politica della privacy"
|
||
themes:
|
||
contrast: Mastodon (contrasto elevato)
|
||
default: Mastodon (scuro)
|
||
mastodon-light: Mastodon (chiaro)
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||
month: "%b %Y"
|
||
two_factor_authentication:
|
||
code_hint: Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
|
||
description_html: Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
|
||
disable: Disabilita
|
||
enable: Abilita
|
||
enabled: È abilitata l'autenticazione a due fattori
|
||
enabled_success: Autenticazione a due fattori attivata con successo
|
||
generate_recovery_codes: Genera codici di recupero
|
||
instructions_html: "<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
|
||
lost_recovery_codes: I codici di recupero ti permettono di accedere al tuo account se perdi il telefono. Se hai perso i tuoi codici di recupero, puoi rigenerarli qui. Quelli vecchi saranno annullati.
|
||
manual_instructions: 'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
|
||
recovery_codes: Codici di recupero del backup
|
||
recovery_codes_regenerated: I codici di recupero sono stati rigenerati
|
||
recovery_instructions_html: Se perdi il telefono, puoi usare uno dei codici di recupero qui sotto per riottenere l'accesso al tuo account. <strong>Conserva i codici di recupero in un posto sicuro</strong>. Ad esempio puoi stamparli e conservarli insieme ad altri documenti importanti.
|
||
setup: Configura
|
||
wrong_code: Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del dispositivo siano corretti.
|
||
user_mailer:
|
||
backup_ready:
|
||
explanation: Hai richiesto un backup completo del tuo account Mastodon. È pronto per essere scaricato!
|
||
subject: Il tuo archivio è pronto per essere scaricato
|
||
title: Esportazione archivio
|
||
warning:
|
||
explanation:
|
||
disable: Mentre il tuo account è congelato, i tuoi dati dell'account rimangono intatti, ma non potrai eseguire nessuna azione fintanto che non viene sbloccato.
|
||
silence: Mentre il tuo account è limitato, solo le persone che già ti seguono possono vedere i tuoi toot su questo server, e potresti essere escluso da vari elenchi pubblici. Comunque, altri possono manualmente seguirti.
|
||
suspend: Il tuo account è stato sospeso, e tutti i tuoi toot ed i tuoi file media caricati sono stati irreversibilmente rimossi da questo server, e dai server dove avevi dei seguaci.
|
||
get_in_touch: Puoi rispondere a questa email per entrare in contatto con lo staff di %{instance}.
|
||
review_server_policies: Rivedi regole del server
|
||
statuses: 'Nello specifico, per:'
|
||
subject:
|
||
disable: Il tuo account %{acct} è stato congelato
|
||
none: Avviso per %{acct}
|
||
silence: Il tuo account %{acct} è stato limitato
|
||
suspend: Il tuo account %{acct} è stato sospeso
|
||
title:
|
||
disable: Account congelato
|
||
none: Avviso
|
||
silence: Account limitato
|
||
suspend: Account sospeso
|
||
welcome:
|
||
edit_profile_action: Imposta profilo
|
||
edit_profile_step: Puoi personalizzare il tuo profilo caricando un avatar, un'intestazione, modificando il tuo nome visualizzato e così via. Se vuoi controllare i tuoi nuovi seguaci prima di autorizzarli a seguirti, puoi bloccare il tuo account.
|
||
explanation: Ecco alcuni suggerimenti per iniziare
|
||
final_action: Inizia a postare
|
||
final_step: 'Inizia a postare! Anche se non hai seguaci, i tuoi messaggi pubblici possono essere visti da altri, ad esempio nelle timeline locali e negli hashtag. Se vuoi puoi presentarti con l''hashtag #introductions.'
|
||
full_handle: Il tuo nome utente completo
|
||
full_handle_hint: Questo è ciò che diresti ai tuoi amici in modo che possano seguirti o contattarti da un altro server.
|
||
review_preferences_action: Cambia preferenze
|
||
review_preferences_step: Dovresti impostare le tue preferenze, ad esempio quali email vuoi ricevere oppure il livello predefinito di privacy per i tuoi post. Se le immagini in movimento non ti danno fastidio, puoi abilitare l'animazione automatica delle GIF.
|
||
subject: Benvenuto/a su Mastodon
|
||
tip_federated_timeline: La timeline federata visualizza uno dopo l'altro i messaggi pubblicati su Mastodon. Ma comprende solo gli utenti seguiti dai tuoi vicini, quindi non è completa.
|
||
tip_following: Per impostazione predefinita, segui l'amministratore/i del tuo server. Per trovare utenti più interessanti, dà un'occhiata alle timeline locale e federata.
|
||
tip_local_timeline: La timeline locale visualizza uno dopo l'altro i messaggi degli utenti di %{instance}. Questi sono i tuoi vicini!
|
||
tip_mobile_webapp: Se il tuo browser mobile ti dà la possibilità di aggiungere Mastodon allo schermo, puoi ricevere le notifiche. Funziona un po' come un'app natova!
|
||
tips: Suggerimenti
|
||
title: Benvenuto a bordo, %{name}!
|
||
users:
|
||
follow_limit_reached: Non puoi seguire più di %{limit} persone
|
||
invalid_email: L'indirizzo email inserito non è valido
|
||
invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido
|
||
otp_lost_help_html: Se perdessi l'accesso ad entrambi, puoi entrare in contatto con %{email}
|
||
seamless_external_login: Ti sei collegato per mezzo di un servizio esterno, quindi le impostazioni di email e password non sono disponibili.
|
||
signed_in_as: 'Hai effettuato l''accesso come:'
|
||
verification:
|
||
explanation_html: 'Puoi <strong>certificare te stesso come proprietario dei link nei metadati del tuo profilo</strong>. Per farlo, il sito a cui punta il link deve contenere un link che punta al tuo profilo Mastodon. Il link di ritorno <strong>deve</strong> avere l''attributo <code>rel="me"</code>. Il testo del link non ha importanza. Ecco un esempio:'
|
||
verification: Verifica
|